ops-meeting-minutes
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseMeeting Minutes
会议纪要
Framework
框架
IRON LAW: Every Meeting Must Produce Decisions + Action Items
If a meeting ends with no documented decisions and no action items with
owners and deadlines, the meeting was a waste of time. Capture these
DURING the meeting, not after. Minutes without action items are a diary.IRON LAW: 所有会议必须产出决策+行动项
如果一场会议结束后没有记录在案的决策,也没有明确负责人和截止日期的行动项,那么这场会议就是浪费时间。要在会议进行中而非结束后记录这些内容。没有行动项的会议纪要只是流水账。Meeting Minutes Template
会议纪要模板
markdown
undefinedmarkdown
undefinedMeeting: {Title}
会议:{Title}
Date: {YYYY-MM-DD} | Time: {HH:MM-HH:MM} | Location: {room/link}
Attendees: {names}
Absent: {names}
Facilitator: {name} | Note-taker: {name}
日期:{YYYY-MM-DD} | 时间:{HH:MM-HH:MM} | 地点:{room/link}
参会人员:{names}
缺席人员:{names}
主持人:{name} | 记录人:{name}
Agenda
议程
- {topic 1} — {presenter} ({X min})
- {topic 2} — {presenter} ({X min})
- {topic 3} — {presenter} ({X min})
- {topic 1} — {presenter} ({X min})
- {topic 2} — {presenter} ({X min})
- {topic 3} — {presenter} ({X min})
Discussion Notes
讨论记录
{Topic 1}
{Topic 1}
- {Key point discussed}
- {Different viewpoints raised}
- DECISION: {what was decided}
- {讨论的关键点}
- {提出的不同观点}
- 决议:{达成的决策内容}
{Topic 2}
{Topic 2}
- {Key point}
- DECISION: {what was decided} / DEFERRED: {to when/what condition}
- {关键点}
- 决议:{达成的决策内容} / 延期:{延期至何时/满足何种条件}
Action Items
行动项
| # | Action | Owner | Deadline | Status |
|---|---|---|---|---|
| 1 | {specific task} | {name} | {date} | Open |
| 2 | {specific task} | {name} | {date} | Open |
| # | 行动内容 | 负责人 | 截止日期 | 状态 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | {具体任务} | {name} | {date} | 待处理 |
| 2 | {具体任务} | {name} | {date} | 待处理 |
Next Meeting
下次会议
- Date: {next meeting date}
- Agenda items for next time: {carry-over items}
undefined- 日期:{下次会议日期}
- 下次会议议程项:{遗留事项}
undefinedAction Item Format: WHO + WHAT + WHEN
行动项格式:责任人+任务内容+截止时间
Bad: "Follow up on the pricing issue"
Good: "@Sarah to prepare pricing comparison table with 3 competitors by April 10"
反面示例:“跟进定价问题”
正面示例:“@Sarah 需在4月10日前完成包含3家竞品的价格对比表”
Meeting Efficiency Tips
会议效率提升技巧
- Agenda first: Distribute agenda 24+ hours before the meeting
- Time-box: Assign time limits per topic. Use a visible timer.
- Parking lot: Off-topic items go to a "parking lot" list for later — don't derail the meeting
- Last 5 minutes: Reserve for summarizing decisions and action items
- Distribute within 24 hours: Send minutes the same day or next morning while memory is fresh
- 先定议程:会议前24小时以上分发议程
- 时间限制:为每个议题分配时间限制,使用可见计时器
- 待议清单:将偏离主题的事项放入“待议清单”留待后续讨论——不要让会议偏离正轨
- 最后5分钟:预留时间总结决议和行动项
- 24小时内分发:当天或次日上午发送会议纪要,趁大家记忆清晰时
AI Meeting Tools
AI会议工具
| Tool | Capability | Best For |
|---|---|---|
| Otter.ai | Transcription + summary | English meetings |
| Fireflies.ai | Transcription + action item extraction | Team meetings |
| Claude/GPT | Summarize transcript, extract decisions | Post-meeting processing |
| Notion AI | In-context meeting notes | Notion-based teams |
Even with AI transcription, a human note-taker should capture DECISIONS and ACTION ITEMS in real-time. AI captures what was said; humans capture what was DECIDED.
| 工具 | 功能 | 适用场景 |
|---|---|---|
| Otter.ai | 转录+总结 | 英文会议 |
| Fireflies.ai | 转录+行动项提取 | 团队会议 |
| Claude/GPT | 转录总结、提取决议 | 会后处理 |
| Notion AI | 上下文会议记录 | 使用Notion的团队 |
即便有AI转录,仍需人工记录人实时捕捉决议和行动项。AI记录的是“说了什么”,而人类捕捉的是“达成了什么决策”。
Output Format
输出格式
markdown
undefinedmarkdown
undefinedMeeting Minutes: {Title} — {Date}
会议纪要:{Title} — {Date}
Decisions Made
达成的决议
- {decision + context}
- {decision}
- {决议+背景}
- {决议内容}
Action Items
行动项
| # | Action | Owner | Deadline |
|---|---|---|---|
| 1 | {task} | {name} | {date} |
| # | 行动内容 | 负责人 | 截止日期 |
|---|---|---|---|
| 1 | {任务内容} | {name} | {date} |
Key Discussion Points
关键讨论要点
- {summary of important discussion, not verbatim}
- {重要讨论的总结,非逐字记录}
Parking Lot (for future discussion)
待议清单(留待未来讨论)
- {deferred topic}
undefined- {延期议题}
undefinedGotchas
注意事项
- Minutes ≠ transcript: Don't capture everything said. Capture: decisions, action items, key disagreements, and context needed to understand decisions later.
- Action items without deadlines don't get done: "ASAP" is not a deadline. Every action item needs a specific date.
- The note-taker has power: They decide what's recorded as a "decision." Assign this role intentionally.
- Follow up on action items: Minutes sent without follow-up are ignored. Review action item status at the START of the next meeting.
- Recurring meetings need structure: Weekly standups, monthly reviews, and quarterly planning each need different minute formats. One size doesn't fit all.
- 会议纪要≠转录稿:不要记录所有发言内容。只需记录:决议、行动项、关键分歧,以及后续理解决议所需的背景信息。
- 没有截止日期的行动项无法落地:“尽快”不是截止日期。每个行动项都需要明确的日期。
- 记录人拥有决策权:他们决定哪些内容会被记录为“决议”。需谨慎分配该角色。
- 跟进行动项:发送后无跟进的会议纪将会被忽略。在下次会议开始时回顾行动项状态。
- Recurring Meetings需要结构化:每周站会、月度复盘、季度规划各自需要不同的纪要格式。没有通用的万能格式。
References
参考资料
- For meeting facilitation techniques, see
references/facilitation.md
- 如需会议引导技巧,请查看
references/facilitation.md