Total 50,472 skills, Document Processing has 738 skills
Showing 12 of 738 skills
Summarize long documents with key points and abstracts. Use when creating executive summaries or condensing content.
Create, edit, comment on, and share markdown documents via Proof's web API and local bridge. Use when asked to "proof", "share a doc", "create a proof doc", "comment on a document", "suggest edits", "review in proof", or when given a proofeditor.ai URL.
Complex document parsing with PaddleOCR. Intelligently converts complex PDFs and document images into Markdown and JSON files that preserve the original structure.
Audits docs/en/specifications/, docs/en/issue/, and docs/en/policy/ for English documents that are missing a Korean translation in docs/ko/, or where the Korean version appears out of date compared to the English source, then creates or updates those translations. Use this to keep docs/ko/ in sync. Triggered by "sync docs", "번역 동기화", "update translations", "sync translations", or "mirror docs".
Microsoft Office document manipulation (Word, Excel, PowerPoint, PDF). Use when: creating professional .docx documents, filling PDF forms, extracting tables from PDFs, building presentations, working with spreadsheets, or any task involving Office file formats. Triggers: Word, Excel, PowerPoint, PDF, .docx, .xlsx, .pptx, spreadsheet, presentation, slides, form, invoice, report, memo, letter, budget, financial model.
Generate conference presentation slides (beamer LaTeX → PDF + editable PPTX) from a compiled paper, with speaker notes and full talk script. Use when user says "做PPT", "做幻灯片", "make slides", "conference talk", "presentation slides", "生成slides", "写演讲稿", or wants beamer slides for a conference talk.
Cross-format document accessibility rule reference with WCAG 2.2 mapping. Use when looking up accessibility rules for Word (DOCX-*), Excel (XLSX-*), PowerPoint (PPTX-*), or PDF (PDFUA.*, PDFBP.*, PDFQ.*) documents, or when mapping findings to WCAG success criteria for compliance reporting.
Convert Markdown documents to professionally typeset PDF files with reportlab. Handles CJK/Latin mixed text, fenced code blocks, tables, blockquotes, cover pages, clickable TOC, PDF bookmarks, watermarks, and page numbers. Supports multiple color themes (Warm Academic, Nord, GitHub Light, Solarized, etc.) and is battle-tested for Chinese technical reports. Use this skill whenever the user wants to turn a .md file into a styled PDF, generate a report PDF from markdown, or create a print-ready document from markdown content — especially if CJK characters, code blocks, or tables are involved. Also trigger when the user mentions "markdown to PDF", "md转pdf", "报告生成", or asks for a "typeset" or "professionally formatted" PDF from markdown source.
Boîte à outils complète pour la création, l'édition et l'analyse de documents avec support du suivi de modifications, commentaires, préservation du formatage et extraction de texte. Quand Claude doit travailler avec des documents professionnels (.docx) pour : (1) Créer de nouveaux documents, (2) Modifier ou éditer du contenu, (3) Travailler avec le suivi de modifications, (4) Ajouter des commentaires, ou toute autre tâche documentaire.
Publisher role. Exports deck to PDF or PPTX with post-export QA. Use whenever the user says "export", "to PDF", "to PPTX", "PowerPoint", "print", "download", "save as PDF", "convert", or wants to convert a finished deck to PDF or PPTX.
Search Holistics documentation to answer questions about features, syntax, or concepts. Use this whenever the user asks how something works in Holistics, needs documentation references, or the answer requires looking up Holistics knowledge rather than relying on assumptions.
Compile a LaTeX project and run basic QA (missing refs, bib errors, broken citations), producing `latex/main.pdf` and a build report. **Trigger**: latex compile, build PDF, LaTeX errors, missing refs, 编译PDF, 引用错误. **Use when**: 已有 `latex/main.tex`(通常来自 `latex-scaffold`),需要确认可编译并输出失败原因报告。 **Skip if**: 还没有 LaTeX scaffold(先跑 `latex-scaffold`)。 **Network**: none. **Guardrail**: 编译失败也要落盘 `output/LATEX_BUILD_REPORT.md`;不做“内容改写”,只做编译/QA。