Skill4Agent
Skill4Agent
All SkillsSearchTools
|
Explore
Skill4Agent
Skill4Agent

AI Agent Skills Directory with categorization, English/Chinese translation, and script security checks.

Sitemap

  • Home
  • All Skills
  • Search
  • Tools

About

  • About Us
  • Disclaimer
  • Copyright

Help

  • FAQ
  • Privacy
  • Terms
Contact Us:osulivan147@qq.com

© 2026 Skill4Agent. All rights reserved.

All Skills

Total 43,934 skills, Documentation & Writing has 1297 skills

Categories

Showing 12 of 1297 skills

Per page
Downloads
Sort
Documentation & Writinglyndonkl/claude

translation-reframing-audience-shift

Use when content must be translated between audiences with different expertise, context, or goals while preserving accuracy but adapting presentation. Invoke when technical content needs business framing (engineering decisions → executive summary), strategic vision needs tactical translation (board presentation → team OKRs), expert knowledge needs simplification (academic paper → blog post, medical diagnosis → patient explanation), formal content needs casual tone (annual report → social media post), long-form needs summarization (50-page doc → 1-page brief), internal content needs external framing (roadmap → public updates, bug tracking → known issues), cross-cultural adaptation (US idioms → international clarity, Gen Z → Boomer messaging), medium shifts (written report → presentation script, detailed spec → action checklist), or when user mentions "explain to", "reframe for", "translate this for [audience]", "make this more [accessible/formal/technical]", "adapt for [executives/engineers/customers]", "simplify without losing accuracy", or "same content, different audience". Apply to technical communication (code → business value), organizational translation (strategy → execution), education (expert → novice), customer communication (internal → external), cross-cultural messaging, and anywhere same core message needs different presentation for different stakeholders while maintaining correctness.

🇺🇸|EnglishTranslated
6
Documentation & Writingtencentblueking/bk-ci

business-knowledge-workflow

Workflow for Business Knowledge Acquisition and Skill Document Creation. Use this when you need to familiarize yourself with a new business module, retrieve documents from iWiki, generate architecture documents combined with code analysis, or institutionalize business knowledge as Skills.

🇨🇳|ChineseTranslated
6
Documentation & Writingchaorenex1/coding-workflo...

chinese-interface-doc-generator

Generates concise Chinese documentation for code interfaces (functions, classes, APIs) with Chinese comment extraction, optimized for Chinese development teams

🇨🇳|ChineseTranslated
6
5 scripts/Checked
Documentation & Writingpearlthoughts/codecompass

extract-requirements

Use this when user needs to document business requirements from undocumented legacy code. Provides systematic 6-phase extraction: automated analysis, validation rules, use cases, business rules, data models, and workflow mapping. Apply for legacy system documentation, migration planning, compliance audits, or M&A due diligence

🇺🇸|EnglishTranslated
6
Documentation & Writingyaoqih/project-roles

technical-writer

Produce clear, accurate, and maintainable technical documentation for APIs, systems, and user workflows.

🇺🇸|EnglishTranslated
6
Documentation & Writingwilloscar/research-units-...

chapter-briefs

Build per-chapter (H2) writing briefs (NO PROSE) so the final survey reads like a paper (chapter leads + cross-H3 coherence) without inflating the ToC. **Trigger**: chapter briefs, H2 briefs, chapter lead plan, section intent, 章节意图, 章节导读, H2 卡片. **Use when**: `outline/outline.yml` + `outline/subsection_briefs.jsonl` exist and you want thicker chapters (fewer headings, more logic). **Skip if**: the outline is still changing heavily (fix outline/mapping first). **Network**: none. **Guardrail**: NO PROSE; do not invent papers; only reference subsection ids and already-mapped papers.

🇺🇸|EnglishTranslated
6
1 scripts/Checked
Documentation & Writingaigne-io/doc-smith-skills

doc-smith-create

Generate and update structured documentation from project data sources. Supports initial generation and modification of existing documents. Use this skill when users request creating, generating, updating, or modifying documentation.

🇨🇳|ChineseTranslated
6
Documentation & Writingagenta-ai/agenta

update-api-docs

Update the API reference documentation by downloading the latest OpenAPI spec from production and regenerating the Docusaurus API docs

🇺🇸|EnglishTranslated
6
Documentation & Writingbrotherpeng/my-skills

language-style-guide

Enforces strict use of Chinese in all interactions, code comments, and documentation generation, in compliance with advanced technical writing standards. Enforces strict adherence to the Chinese language in all interactions, code comments, and documentation with high-quality technical writing standards.

🇨🇳|ChineseTranslated
6
Documentation & Writingab300819/skills

devdocs-sync

Sync documentation with implementation progress. Use when users need to update docs after development, verify doc-code consistency, or track implementation progress. Triggers on keywords like "sync docs", "update progress", "doc consistency", "同步文档", "更新进度".

🇨🇳|ChineseTranslated
6
Documentation & Writinggtmagents/gtm-agents

quality-review-checklist

Checklist covering accuracy, style, accessibility, and localization requirements for documentation releases.

🇺🇸|EnglishTranslated
6
Documentation & Writingshimo4228/claude-code-lea...

cross-source-fact-verification

Use this method when fact-checking drafts that include dates, quantities, or causal claims by cross-referencing multiple independent sources.

🇨🇳|ChineseTranslated
6
1...3031323334...109
Page