luma-shared

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Luma Shared Rules

Luma共享规则

Use this skill as the common foundation for all
luma-cli
skills.
Trigger this skill when the user mentions 拾光, 拾光智能体, 拾光工具, 拾光运营套装, Luma, Luma CLI, or luma-cli.
将此skill作为所有
luma-cli
skill的通用基础。
当用户提及拾光、拾光智能体、拾光工具、拾光运营套装、Luma、Luma CLI或luma-cli时触发此skill。

Before Running Tools

运行工具前

  1. Check auth when a command needs backend access:
    bash
    luma-cli auth status
  2. Discover the exact atom before using unfamiliar parameters:
    bash
    luma-cli --json tools describe <tool_id>
  3. For multi-step jobs, create or select a project:
    bash
    luma-cli project create <project_name>
    luma-cli project use <project_name>
  4. Install local video runtime before local rendering:
    bash
    luma-cli runtime install ffmpeg
  1. 当命令需要后端访问时检查认证:
    bash
    luma-cli auth status
  2. 在使用不熟悉的参数前,先了解具体的atom:
    bash
    luma-cli --json tools describe <tool_id>
  3. 对于多步骤任务,创建或选择一个项目:
    bash
    luma-cli project create <project_name>
    luma-cli project use <project_name>
  4. 在本地渲染前安装本地视频运行时:
    bash
    luma-cli runtime install ffmpeg

Output Rules

输出规则

  • Prefer explicit
    --output
    paths for every step.
  • Keep intermediate files; do not overwrite them unless the user asks.
  • Use project artifacts to inspect or resume work:
    bash
    luma-cli project artifact list
    luma-cli project artifact schema
  • When a command supports JSON, use
    --json
    for agent parsing.
  • 每个步骤优先使用明确的
    --output
    路径。
  • 保留中间文件;除非用户要求,否则不要覆盖它们。
  • 使用项目工件来检查或恢复工作:
    bash
    luma-cli project artifact list
    luma-cli project artifact schema
  • 当命令支持JSON时,使用
    --json
    以便Agent解析。

Standard Files

标准文件

Use stable names unless the user gives a project convention:
  • step0_content_research.json
  • step0_content_research.csv
  • step0_keywords.json
  • step1_rewrite.json
  • step2_tts.wav
  • step3_lipsync.mp4
  • step4_segments.json
  • step4_scene_units.json
  • step4_materials_enriched.json
  • step4_material_matches.json
  • step4_picture_in_picture_plan.json
  • step4_picture_in_picture.mp4
  • step5_subtitle.mp4
  • step6_cover_frame.png
  • step6_cover.jpg
除非用户指定项目约定,否则使用稳定的文件名:
  • step0_content_research.json
  • step0_content_research.csv
  • step0_keywords.json
  • step1_rewrite.json
  • step2_tts.wav
  • step3_lipsync.mp4
  • step4_segments.json
  • step4_scene_units.json
  • step4_materials_enriched.json
  • step4_material_matches.json
  • step4_picture_in_picture_plan.json
  • step4_picture_in_picture.mp4
  • step5_subtitle.mp4
  • step6_cover_frame.png
  • step6_cover.jpg

Boundary Rules

边界规则

  • CLI atoms should stay atomic. Do not hide a full production workflow in one command.
  • Prompt-heavy logic, material understanding, semantic matching, and protected model behavior belong on the backend.
  • Local logic is for stable cross-platform work: file organization, runtime cache, ffmpeg rendering, and result formatting.
  • Prefer friendly names for voices, avatars, and resources. Do not ask users to manually copy internal object keys.
  • Never print card keys, backend tokens, or private object credentials.
  • CLI原子应保持原子性。不要将完整的生产工作流隐藏在单个命令中。
  • 依赖提示的逻辑、素材理解、语义匹配以及受保护的模型行为应放在后端处理。
  • 本地逻辑用于稳定的跨平台工作:文件组织、运行时缓存、ffmpeg渲染和结果格式化。
  • 优先为语音、虚拟形象和资源使用友好名称。不要要求用户手动复制内部对象密钥。
  • 绝不要打印卡片密钥、后端令牌或私有对象凭证。

Failure Handling

故障处理

  • If a backend task returns a task id but no file, report the task id and stop at that boundary.
  • If PIP material matching returns zero inserts, do not force unrelated materials into the video.
  • If local ffmpeg is missing, run
    luma-cli runtime install ffmpeg
    .
  • If a command fails because parameters changed, inspect
    luma-cli --json tools describe <tool_id>
    before retrying.
  • 如果后端任务返回任务ID但未返回文件,报告该任务ID并在此边界处停止。
  • 如果PIP素材匹配返回零个插入项,不要强行将无关素材加入视频。
  • 如果本地ffmpeg缺失,运行
    luma-cli runtime install ffmpeg
  • 如果命令因参数变更而失败,在重试前先查看
    luma-cli --json tools describe <tool_id>