remove-ai-style

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Remove AI Style

去除AI生成风格

Review and adjust the writing style of an article to reduce obvious AI-generated patterns, making the text read more naturally and human-like.
审核并调整文章的写作风格,减少明显的AI生成文本特征,让文字读起来更自然、更具人情味。

When to Use

使用场景

Use this skill when the user asks to:
  • Remove AI style from an article
  • Make AI-generated text sound more natural
  • Polish writing to reduce robotic or formulaic patterns
当用户提出以下需求时,可使用该技能:
  • 去除文章中的AI生成风格
  • 让AI生成的文本听起来更自然
  • 润色写作内容,减少机械感或模板化的表达

Intensity Levels

调整强度等级

The user can specify how aggressively to remove AI patterns. If they don't specify, default to "heavy".
LevelDescription
Moderate (中等)Only fix the most obvious AI patterns. Preserve most of the original structure and phrasing. Light touch.
Heavy (尽力去除)Actively rewrite AI-ish sentences, restructure overly formulaic paragraphs, and replace robotic transitions. This is the default.
Full (完全彻底)Treat the entire text as a draft and rewrite it from scratch in a natural human voice, while preserving the original meaning and key information. The output should read as if a human wrote it from the start.
用户可以指定去除AI生成特征的力度。若未指定,默认使用**「重度」**等级。
等级描述
中等仅修复最明显的AI生成特征。保留原文大部分结构和措辞。调整幅度较小。
重度主动改写带有AI痕迹的句子,重构过度模板化的段落,替换机械感的过渡语句。这是默认等级。
完全彻底将整篇文本视为草稿,用自然的人类语气从头改写,同时保留原文的核心含义和关键信息。最终输出应看起来像是由人类从头撰写的。

Instructions

操作步骤

  1. Determine the language of the article (Chinese or English).
  2. Determine the intensity level — check if the user specified moderate / heavy / full. Default to heavy.
  3. Load the corresponding reference document:
    • Chinese articles:
      references/chinese.md
    • English articles:
      references/english.md
  4. Run the quick-scan scripts provided in the reference document (if any) to locate symbol-level issues first. This gives you a fast overview of problem spots without reading line by line.
  5. Review the article against the style guidelines in the reference document. The script results are just a starting point — you still need to read through the full text for patterns that scripts can't detect (e.g., overuse of metaphors, formulaic structure, robotic transitions).
  6. Apply fixes according to the intensity level:
    • Moderate: only fix what the scripts flagged + the most glaring patterns.
    • Heavy: fix everything the guidelines call out, rewrite awkward sentences.
    • Full: rewrite the text from scratch preserving meaning.
  7. Preserve the original meaning and tone — even at "full" intensity, the core message should remain intact.
  1. 确定文章语言(中文或英文)。
  2. 确定调整强度等级——检查用户是否指定了中等/重度/完全彻底。默认使用重度。
  3. 加载对应的参考文档
    • 中文文章:
      references/chinese.md
    • 英文文章:
      references/english.md
  4. 运行参考文档中提供的快速扫描脚本(若有),先定位符号层面的问题。无需逐行阅读,即可快速概览问题点。
  5. 对照参考文档中的风格指南审核文章。脚本结果仅作为起点——仍需通读全文,排查脚本无法检测到的特征(例如过度使用比喻、模板化结构、机械感过渡语句)。
  6. 根据强度等级进行调整
    • 中等:仅修复脚本标记的问题 + 最显眼的AI生成特征。
    • 重度:修复风格指南中指出的所有问题,改写生硬的句子。
    • 完全彻底:在保留原文含义的前提下,从头改写文本。
  7. 保留原文的核心含义与语气——即使使用「完全彻底」等级,核心信息也应保持不变。