remember
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseRemember
记忆留存
Use this skill when the user wants to preserve or organize useful knowledge discovered during a session.
当用户想要留存或整理会话过程中发现的有用知识时使用此技能。
Goal
目标
Promote durable, reusable knowledge into the right memory surface instead of leaving it buried in chat history.
将可长期复用的知识归档到正确的记忆载体中,避免其埋没在聊天历史里。
Memory surfaces
记忆载体
- Project memory — durable team/project knowledge
- Notepad priority — short high-signal context for the next turns
- Notepad working — temporary active-session notes
- Docs / AGENTS / CLAUDE files — durable instructions and conventions when they truly belong there
- 项目记忆 — 可长期留存的团队/项目知识
- 优先级记事本 — 供后续会话使用的简短高价值上下文
- 工作记事本 — 当前会话的临时笔记
- 文档 / AGENTS / CLAUDE 文件 — 适合在此类位置留存的长期有效说明和规范
Workflow
工作流程
- Gather the relevant session findings.
- Classify each item:
- durable project fact
- temporary working note
- operator preference or instruction
- duplicate / stale / conflicting information
- Propose the best destination for each item.
- Write or update only the appropriate memory surface.
- Call out duplicates or conflicts that should be cleaned up.
- 收集会话中相关的发现内容。
- 对每一项内容进行分类:
- 长期有效的项目事实
- 临时工作笔记
- 操作者偏好或操作说明
- 重复/过时/冲突的信息
- 为每一项内容建议最合适的存储位置。
- 仅在对应的记忆载体中编写或更新内容。
- 标注需要清理的重复或冲突内容。
Rules
规则
- Do not dump everything into one store.
- Prefer project memory for durable team knowledge.
- Prefer notepad for short-lived working context.
- Keep entries concise and actionable.
- If something is uncertain, mark it as uncertain rather than storing it as fact.
- 不要把所有内容都堆到同一个存储位置。
- 长期有效的团队知识优先存入项目记忆。
- 短期工作上下文优先存入记事本。
- 保持条目简洁且可执行。
- 如果内容存在不确定性,标注为待确认,不要作为事实存储。
Output
输出
- What was stored
- Where it was stored
- Any duplicates/conflicts found
- 存储了哪些内容
- 存储的位置
- 发现的任何重复/冲突内容