creating-podcast-show-notes
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChinesePodcast Show Notes & Transcription Assistant
播客节目笔记与转录助手
When to use this skill
何时使用该技能
- User asks to create podcast show notes
- User needs episode timestamps
- User wants transcript formatting
- User mentions podcast publishing
- User needs episode summaries
- 用户需要创建播客节目笔记
- 用户需要剧集时间戳
- 用户希望格式化转录文本
- 用户提及播客发布
- 用户需要剧集摘要
Workflow
工作流程
- Process transcript or audio
- Identify key segments
- Create timestamps
- Extract takeaways
- Format guest information
- Prepare multi-platform output
- 处理转录文本或音频
- 识别关键片段
- 创建时间戳
- 提取关键要点
- 格式化嘉宾信息
- 准备多平台输出内容
Instructions
操作说明
Step 1: Episode Information Gathering
步骤1:剧集信息收集
Collect episode details: show name, episode number, title, duration, host(s), guest(s), episode type (solo/interview/panel), and source material (audio, video, transcript).
收集剧集详细信息:播客名称、集数、标题、时长、主持人、嘉宾、剧集类型(单人/访谈/圆桌)以及素材来源(音频、视频、转录文本)。
Step 2: Transcript Processing
步骤2:转录文本处理
Clean transcripts by adding speaker labels, removing filler words (um, uh, like), cleaning false starts, adding timestamps at topic changes, and marking inaudible sections.
清理转录文本:添加说话人标签、删除填充词(um、uh、like)、修正错误开头、在话题切换处添加时间戳,并标记听不清的部分。
Step 3: Timestamp Creation
步骤3:时间戳创建
| Platform | Format | Example |
|---|---|---|
| YouTube | HH:MM:SS | 01:23:45 |
| Apple Podcasts | MM:SS | 23:45 |
| Spotify | MM:SS | 23:45 |
| Show notes | [MM:SS] | [23:45] |
What to timestamp (priority order):
- Episode intro (required)
- Guest introduction (required)
- Major topic shifts (required)
- Key insights/quotes (high)
- Actionable advice (high)
- Resource mentions (medium)
- Outro/CTA (required)
| 平台 | 格式 | 示例 |
|---|---|---|
| YouTube | HH:MM:SS | 01:23:45 |
| Apple Podcasts | MM:SS | 23:45 |
| Spotify | MM:SS | 23:45 |
| 节目笔记 | [MM:SS] | [23:45] |
需添加时间戳的内容(优先级排序):
- 剧集开场(必填)
- 嘉宾介绍(必填)
- 主要话题切换(必填)
- 关键见解/引用(高优先级)
- 可操作建议(高优先级)
- 资源提及(中优先级)
- 结尾/行动号召(必填)
Step 4: Key Takeaways
步骤4:关键要点提取
Extract 3-5 takeaways with:
- Headline summarizing the insight
- 2-3 sentence explanation
- Direct quote from episode
Include: Actionable advice, unique insights, memorable quotes, data/statistics
Exclude: Small talk, common knowledge, rambling explanations
提取3-5个关键要点,包含:
- 总结见解的标题
- 2-3句解释说明
- 来自剧集的直接引用
**需包含:**可操作建议、独特见解、难忘引用、数据/统计信息
**需排除:**闲聊、常识性内容、冗长的解释
Step 5: Guest Information
步骤5:嘉宾信息整理
Create guest bio with: name, title, company, website, 2-3 sentence authority statement, and social links (Twitter, LinkedIn, website, book/product).
Extract resources mentioned: books, tools, people, websites/articles.
创建嘉宾简介,包含:姓名、职位、公司、官网、2-3句权威说明,以及社交链接(Twitter、LinkedIn、官网、书籍/产品链接)。
提取提及的资源:书籍、工具、人物、网站/文章。
Step 6: Multi-Platform Output
步骤6:多平台输出内容
Generate platform-specific descriptions for:
- Apple Podcasts (4000 char limit)
- Spotify (concise with emojis)
- YouTube (SEO-optimized with hashtags)
See examples/platform-templates.md for full templates.
生成适配各平台的描述:
- Apple Podcasts(4000字符限制)
- Spotify(简洁风格,搭配表情符号)
- YouTube(SEO优化,附带话题标签)
完整模板请查看 examples/platform-templates.md。
Step 7: Content Repurposing
步骤7:内容二次创作
Create additional content:
- Blog post: SEO-optimized written version
- Social clips: 3 audiogram suggestions with timestamps
- Social posts: Twitter thread, LinkedIn post, Instagram caption
- Newsletter: Episode announcement email
See examples/repurposing-templates.md for full templates.
创建额外衍生内容:
- 博客文章:SEO优化的书面版本
- 社交片段:3个带时间戳的音频片段建议
- 社交帖子:Twitter 线程、LinkedIn 帖子、Instagram 文案
- 新闻通讯:剧集发布通知邮件
完整模板请查看 examples/repurposing-templates.md。
Output Format
输出格式
markdown
undefinedmarkdown
undefined[Podcast Name] - Episode [###]
[播客名称] - 第[###]集
[Episode Title]
[剧集标题]
Published: [Date]
Duration: [Length]
Guest: [Name, Title at Company]
发布日期: [日期]
时长: [时长]
嘉宾: [姓名,公司职位]
Episode Summary
剧集摘要
[2-3 paragraph summary]
[2-3段摘要内容]
Timestamps
时间戳
[Full timestamp list]
[完整时间戳列表]
Key Takeaways
关键要点
[3-5 numbered takeaways with quotes]
[3-5条带引用的编号要点]
Guest Bio & Links
嘉宾简介与链接
[Bio and social links]
[简介及社交链接]
Resources Mentioned
提及的资源
[Categorized resource list]
[分类整理的资源列表]
Platform Descriptions
平台专属描述
[Apple, Spotify, YouTube versions]
[Apple、Spotify、YouTube版本]
Social & Repurposing
社交与衍生内容
[Clips, posts, blog, newsletter]
[音频片段、帖子、博客、新闻通讯]
Full Transcript
完整转录文本
[Cleaned, timestamped transcript]
undefined[清理后的带时间戳转录文本]
undefinedValidation
验证环节
Before completing:
- All timestamps are accurate
- Guest name/title spelled correctly
- All links verified and working
- Key quotes are accurate to transcript
- Platform character limits respected
- Resources properly attributed
- Transcript cleaned of filler words
完成前需检查:
- 所有时间戳准确无误
- 嘉宾姓名/职位拼写正确
- 所有链接已验证且可用
- 关键引用与转录文本一致
- 遵守各平台字符限制
- 资源归属正确
- 转录文本已清理填充词
Error Handling
错误处理
- No transcript provided: Recommend transcription services (Descript, Otter.ai, Rev).
- Poor audio quality: Note [inaudible] sections; provide context where possible.
- No guest info: Search for guest online; ask for bio and links.
- Episode too long: Prioritize top 5-7 timestamps; summarize rather than exhaustive.
- Missing timestamps from source: Estimate based on topic flow; note as approximate.
- 未提供转录文本:推荐转录服务(Descript、Otter.ai、Rev)。
- 音频质量差:标记[听不清]部分;尽可能提供上下文。
- 无嘉宾信息:在线搜索嘉宾信息;请求提供简介及链接。
- 剧集过长:优先保留前5-7个时间戳;采用摘要而非详尽内容。
- 来源无时间戳:根据话题流程估算;标注为近似值。
Resources
参考资源
- Descript - Transcription and editing
- Otter.ai - AI transcription
- Headliner - Audiogram creation
- Transistor - Podcast hosting with show notes
- Descript - 转录与编辑工具
- Otter.ai - AI转录工具
- Headliner - 音频片段制作工具
- Transistor - 带节目笔记功能的播客托管平台