checklist

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Checklist

清单

Your task

你的任务

Convert the most recent structured content in this conversation (plan, code review, task list, implementation steps, etc.) into a markdown checklist file saved to the project.
将本次对话中最新的结构化内容(计划、代码评审、任务列表、实施步骤等)转换为Markdown清单文件并保存到项目中。

Instructions

说明

1. Identify the content

1. 识别内容

Look at the current conversation context. Find the most recent plan, code review, implementation steps, or other structured content. This is what you will convert.
查看当前对话上下文,找到最新的计划、代码评审、实施步骤或其他结构化内容,这就是你要转换的对象。

2. Generate a name

2. 生成文件名

Derive a short, descriptive kebab-case name from the content's topic (e.g.,
auth-refactor
,
api-migration
,
payment-integration
). The file will be saved as
.claude/plans/<name>-checklist.md
.
根据内容主题生成一个简短、描述性的kebab-case格式名称(例如:
auth-refactor
api-migration
payment-integration
)。文件将保存为
.claude/plans/<name>-checklist.md

3. Check for existing file

3. 检查现有文件

Before writing, check if
.claude/plans/<name>-checklist.md
already exists. If it does, ask the user whether to overwrite, choose a different name, or cancel. Do NOT proceed without their answer.
在写入前,检查
.claude/plans/<name>-checklist.md
是否已存在。如果存在,询问用户是要覆盖、选择不同名称还是取消操作。未得到用户答复前请勿继续。

4. Determine the right checklist granularity

4. 确定合适的清单粒度

Before converting, assess what level the checkboxes should be at:
  • If the content is a plan from plan mode (generated by you): Keep the plan's text exactly as-is. Do not rewrite, summarize, rephrase, or restructure anything. Only add
    - [ ]
    markers to the major implementation sections/steps — NOT to every tiny sub-step within them. The user has already reviewed and approved this plan; your job is only to make it trackable.
  • If the content is a plan that already has clearly defined large steps/sections: Add
    - [ ]
    markers at the level of those large steps. Do not break them down further into micro-checkboxes.
  • If the content is a general task list or unstructured content without clear section breaks: Ask the user how they'd like it broken up before proceeding. Do NOT guess or create your own granularity.
转换前,评估复选框应设置在哪个层级:
  • 如果内容是由你生成的计划模式下的计划: 完全保留计划原文,不要重写、总结、改写或重构任何内容。仅在主要实施部分/步骤前添加
    - [ ]
    标记——不要给每个微小的子步骤添加标记。用户已审核并批准该计划,你的任务只是使其可跟踪。
  • 如果内容是已有明确划分的大步骤/章节的计划: 在这些大步骤层级添加
    - [ ]
    标记,不要进一步拆分为微复选框。
  • 如果内容是无明确章节分隔的通用任务列表或非结构化内容: 在继续前询问用户希望如何拆分,请勿猜测或自行设定粒度。

5. Convert to checklist format

5. 转换为清单格式

Transform the content into a checklist file following these rules:
  • Preserve the original text exactly — keep all headings, sections, groupings, nesting, ordering, and wording intact. Do not rewrite, summarize, or rephrase any content.
  • Only add
    - [ ]
    checkbox markers
    to the top-level actionable sections identified in step 4
  • Keep non-actionable text (descriptions, context, rationale, sub-details within a section) as-is without checkboxes
  • Maintain heading hierarchy (##, ###, etc.) exactly as in the original
  • If items already have bullet points or numbered lists within a section, leave them as-is (they are detail under the checkboxed section, not separate checklist items)
  • Nested checkboxes (e.g.,
      - [ ]
    ) should only be used if the original content had an explicit multi-level structure with distinct phases/sub-phases
按照以下规则将内容转换为清单文件:
  • 完全保留原文内容——保留所有标题、章节、分组、嵌套、顺序和措辞,不要重写、总结或改写任何内容。
  • 仅在步骤4中确定的顶层可操作章节前添加
    - [ ]
    复选框标记
  • 非可操作文本(描述、上下文、理由、章节内的子细节)保持原样,不添加复选框
  • 完全保留原文的标题层级(##、###等)
  • 如果章节内已有项目符号或编号列表,保持原样(它们是复选框章节下的细节,不是单独的清单项)
  • 嵌套复选框(例如
      - [ ]
    )仅在原文有明确的多级结构(包含不同阶段/子阶段)时使用

6. Add the tracking header

6. 添加跟踪头部

Add this exact block at the very top of the file, before any other content:
<!-- CHECKLIST INSTRUCTIONS
IMPORTANT: When working on items in this checklist, you MUST check off each item
(change `- [ ]` to `- [x]`) AS SOON AS it is implemented/completed.
Do not wait until the end — check off each item immediately after finishing it.
This file is the source of truth for tracking progress.
-->
在文件最顶部添加以下精确内容块,位于所有其他内容之前:
<!-- CHECKLIST INSTRUCTIONS
IMPORTANT: When working on items in this checklist, you MUST check off each item
(change `- [ ]` to `- [x]`) AS SOON AS it is implemented/completed.
Do not wait until the end — check off each item immediately after finishing it.
This file is the source of truth for tracking progress.
-->

7. Ensure the directory exists

7. 确保目录存在

Create
.claude/plans/
if it doesn't already exist.
如果
.claude/plans/
目录不存在,创建该目录。

8. Write the file

8. 写入文件

Save the checklist to
.claude/plans/<name>-checklist.md
.
将清单保存到
.claude/plans/<name>-checklist.md

9. Confirm

9. 确认

Tell the user the file path and a brief summary of what was captured. Remind them that items will be checked off as they are completed.
告知用户文件路径以及捕获内容的简要摘要,提醒他们完成项目后要勾选对应的项。