hebrew-tech-lecture-summary
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
Chineseסיכום הרצאות ופגישות טכניות בעברית
希伯来语技术讲座与会议总结
יוצר סיכום מובנה ב-Markdown מתוך קובץ תמלול, בצורה שנותנת ערך מלא למי שלא היה בהרצאה.
可基于转录文件生成结构化的Markdown格式总结,为未到场参加讲座的人员提供完整的信息价值。
תהליך העבודה
工作流程
- קרא את קובץ התמלול (בד"כ )
output/transcription_plain.txt - נתח את התוכן: זהה נושאים, דוברים, שאלות מהקהל, וציטוטים חשובים
- כתוב את הסיכום לפי המבנה שב-template.md
- שמור ב-
output/lecture_summary.md - (אופציונלי) המר ל-Word — ראה שלב "ייצוא ל-Word" למטה
- 读取转录文件(通常为 )
output/transcription_plain.txt - 分析内容:识别主题、发言人、观众提问及重要引语
- 按照template.md中的结构撰写总结
- 保存至 5.(可选)转换为Word格式——参考下文的「导出为Word」步骤
output/lecture_summary.md
אסור בהחלט
严格禁止
אל תוסיף שום הערה עריכתית שלא מגיעה מהתמלול.
דוגמאות להערות אסורות:
- "זה הסיכום למי שרצה את התוכן"
- "מי שלא הגיע יכול לשמוע את ההקלטה"
- "הסיכום נכתב על בסיס התמלול בלבד"
- "לפרטים נוספים ניתן לפנות למרצה"
- כל משפט שאינו תוכן ישיר מהתמלול
עקוב אחר template.md בלבד. לא מוסיפים, לא מסבירים, לא מגיבים — פשוט כותבים את הסיכום.
严禁添加任何不属于转录内容的编辑注释。
禁止的注释示例:
- "这是为需要内容的用户准备的总结"
- "未到场的用户可以收听录音"
- "本总结仅基于转录内容生成"
- "更多细节可咨询讲座讲师"
- 任何不属于转录直接内容的语句
仅需遵循template.md即可。无需额外添加内容、无需解释、无需回应——直接撰写总结即可。
כללי כתיבה
撰写规则
שפה ומונחים
语言与术语
- הסיכום בעברית, אבל מושגי tech ותכנות נשארים באנגלית
- דוגמאות: production, deploy, PR, build, MCP, workspace, branch, commit, Docker image, rollout, pipeline, CI/CD, code review, unit test, integration test, API, endpoint, repository
- שמות כלים ומוצרים באנגלית: Cursor, Jenkins, Argo, Splunk, Jira, GitHub
- 总结使用希伯来语,但技术与编程术语保留英文
- 示例:production, deploy, PR, build, MCP, workspace, branch, commit, Docker image, rollout, pipeline, CI/CD, code review, unit test, integration test, API, endpoint, repository
- 工具与产品名称保留英文:Cursor, Jenkins, Argo, Splunk, Jira, GitHub
הנחיות שלב-אחרי-שלב
分步指引规则
כשיש תהליך או רצף פעולות, השתמש בחיצים:
git clone --> פתיחת workspace ב-Cursor --> הרצת build --> deploy ל-QA涉及流程或操作序列时,使用箭头:
git clone --> פתיחת workspace ב-Cursor --> הרצת build --> deploy ל-QAמבנה הסיכום
总结结构
הסיכום חייב להיות כרונולוגי -- לפי הסדר שבו הדברים נאמרו בהרצאה. ראה template.md למבנה המלא.
总结必须按时间顺序排列——遵循讲座中内容的讲述顺序。完整结构参考template.md。
עקרונות תוכן
内容原则
- ערך מלא -- מי שפספס את ההרצאה צריך לקבל את כל התוכן המהותי
- קונקרטי -- דוגמאות ספציפיות, לא הכללות
- שאלות מהקהל -- כל שאלה ותשובה, זה חלק חשוב מהערך
- ציטוטים -- משפטים חזקים ומדויקים שנאמרו בהרצאה
- אל תמציא תוכן שלא נאמר בהרצאה
- אם חלק מהתמלול לא ברור -- דלג עליו, אל תנחש
- 信息完整——错过讲座的用户应能获取所有核心内容
- 内容具体——要有具体示例,避免笼统表述
- 观众提问——所有提问和回答都是内容价值的重要组成部分
- 引语——讲座中提及的有价值的精准表述
- 不得编造讲座中未提及的内容
- 若部分转录内容不清晰——直接跳过,不要臆测
ייצוא ל-Word (אופציונלי)
导出为Word(可选)
לאחר שמירת הסיכום ב-Markdown, אפשר להמיר לקובץ Word:
bash
python "<skill_dir>/scripts/md_to_word.py" "<path_to_summary.md>"הפקודה שומרת את ה- ליד קובץ ה-Markdown, באותה תיקייה.
.docxתלויות: הסקריפט דורש (ראה ).
python-docxrequirements.txtקרא את הפלט ופעל לפיו:
| פלט | פעולה |
|---|---|
| דווח למשתמש על הקובץ שנוצר |
| הצג למשתמש את ההודעה הבאה והמשך בכל זאת (אל תעצור) |
| הצג את השגיאה למשתמש |
כשחסרה הספרייה, אמור למשתמש:
"כדי לייצא ל-Word, צריך להתקין python-docx:pip install python-docxהסיכום נשמר ב-Markdown ותקין — ניתן לייצא ל-Word בכל עת."
ואז המשך. אל תחסום את תהליך הסיכום בגלל העדר הספרייה.
将总结保存为Markdown格式后,可转换为Word文件:
bash
python "<skill_dir>/scripts/md_to_word.py" "<path_to_summary.md>"该命令会将文件保存在与原Markdown文件相同的目录下。
.docx依赖:该脚本需要安装(参考)。
python-docxrequirements.txt读取输出并按如下规则处理:
| 输出 | 操作 |
|---|---|
| 告知用户已生成对应文件 |
| 向用户展示如下提示并继续执行(不要中断流程) |
| 向用户展示错误信息 |
当缺少依赖库时,告知用户:
"如需导出为Word,需要安装python-docx:pip install python-docx总结已正常保存为Markdown格式,可随时导出为Word。"
然后继续执行流程。不要因为缺少依赖库而中断总结生成流程。
חשוב: אין הערות עריכה
重要提示:禁止添加编辑注释
הסיכום הוא תוכן בלבד. אין להוסיף:
- הקדמות או מסקנות שלך
- הפניות להקלטה, למרצה, או למקורות חיצוניים
- הסברים על איך הסיכום נכתב
- כל דבר שאינו חלק מהמבנה ב-template.md
总结仅包含内容本身,禁止添加:
- 你自行添加的前言或结论
- 指向录音、讲师或外部来源的引用
- 关于总结生成方式的解释
- 任何不属于template.md结构内的内容