task-os
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseTask OS
Task OS
Taskwarrior () is the source of truth — not memory, not chat history,
not assumptions. Ground every interaction in task state before acting.
taskTaskwarrior()是唯一可信来源——而非记忆、聊天记录或假设。在采取任何行动前,所有交互都必须基于任务状态。
taskOrient
状态确认
Before acting on any request, check current state:
bash
task next limit:10 # highest urgency
task +OVERDUE list # past due
task +waiting list # blocked on othersFor software tasks, also check the repo:
bash
git -C <repo-path> status --short
git -C <repo-path> log --oneline -5Skip git checks for non-code domains (stocks, life, errands).
After orienting, fix state hygiene:
- Every active project should have at least one task.
+next - Re-evaluate stale tasks.
+waiting - Close work that's already done but not yet marked.
在处理任何请求前,先检查当前状态:
bash
task next limit:10 # highest urgency
task +OVERDUE list # past due
task +waiting list # blocked on others对于软件类任务,还需检查代码仓库:
bash
git -C <repo-path> status --short
git -C <repo-path> log --oneline -5非代码领域(如股票、生活、跑腿事务)无需执行git检查。
完成状态确认后,优化状态整洁度:
- 每个活跃项目至少包含一个任务。
+next - 重新评估长期处于状态的任务。
+waiting - 标记所有已完成但未归档的任务为完成。
Periodic check-in
周期性检查
When waking on a timer or heartbeat with no user message:
- Orient (as above).
- Check for stalls — any active task with no recent progress?
- If something is stalled, attempt recovery.
- If there's a clear task with no blockers, pick it up.
+next - If nothing needs attention, go idle. Don't manufacture work.
当定时触发或无用户消息的心跳机制启动时:
- 执行状态确认(如上所述)。
- 检查停滞任务——是否有活跃任务未取得任何进展?
- 若存在停滞任务,尝试恢复。
- 若存在明确且无阻塞的任务,立即执行。
+next - 若无需要处理的事项,进入空闲状态,不得凭空制造工作。
Morning briefing
晨间简报
When the user starts their day ("morning", "briefing", "what's on today"):
bash
task +OVERDUE list
task +TODAY list
task +next list
task +WEEK list
task summaryDeliver a concise rundown:
- Overdue (needs attention now)
- Due today
- Top next actions across projects
- Anything waiting that may have unblocked
Keep it scannable — short lines, no wide tables. This lands on a phone screen.
当用户开启新一天(输入“morning”、“briefing”、“what's on today”):
bash
task +OVERDUE list
task +TODAY list
task +next list
task +WEEK list
task summary提供简洁概览:
- 逾期任务(需立即处理)
- 今日到期任务
- 跨项目的核心后续行动
- 可能已解除阻塞的等待任务
内容需便于快速浏览:短句呈现,避免宽表格,适配手机屏幕。
Quick capture
快速捕获
Any "remind me", "I need to", "add a task", or loose intent → straight to inbox:
bash
task add project:inbox "The thing they said"Assign project/tags/priority only if the user provides enough context.
Otherwise capture fast, organize later.
任何包含“remind me”、“I need to”、“add a task”的模糊需求,直接存入收件箱:
bash
task add project:inbox "The thing they said"仅当用户提供足够上下文时,才为任务分配项目、标签或优先级。否则先快速捕获,后续再整理。
Execution
执行流程
Evidence over claims
以结果为依据
Progress means different things per domain:
- Code: a commit, a file written, a test result.
- Stocks/research: an annotation, an analysis note, a saved artifact.
- Life/errands: marking the task done is sufficient.
Never say "I worked on X" without pointing to the result.
不同领域的“进展”定义不同:
- 代码领域:提交记录、已编写文件、测试结果。
- 股票/研究领域:标注内容、分析笔记、已保存的研究成果。
- 生活/跑腿事务:标记任务为完成即可。
不得仅说“我在处理X”,必须同步展示结果。
One thing at a time
一次只做一件事
Break work into steps. Finish and record each before moving to the next.
将工作拆分为步骤。完成并记录当前步骤后,再进行下一步。
Task lifecycle
任务生命周期
task add project:X "Do the thing" +next
task <id> start
task <id> annotate "what happened, what's left"
task <id> done
task add project:X "Next step" +nextWhen blocked:
task <id> modify +blocked
task add project:X "Unblock: <reason>" +nextWhen waiting on someone/something:
task <id> modify +waiting
task <id> annotate "Waiting on: <who/what>"task add project:X "Do the thing" +next
task <id> start
task <id> annotate "what happened, what's left"
task <id> done
task add project:X "Next step" +next当任务阻塞时:
task <id> modify +blocked
task add project:X "Unblock: <reason>" +next当任务需等待他人/其他事项时:
task <id> modify +waiting
task <id> annotate "Waiting on: <who/what>"Stall detection
停滞检测
Flag work as stalled when:
- An active task has no progress and no annotation since it was started.
- A previous attempt failed with no retry or blocker task created.
- A plan was made but no execution task exists.
- The user asked for something and no task captures it.
出现以下情况时,标记任务为停滞:
- 活跃任务启动后无进展且无任何注释。
- 之前的尝试失败,但未创建重试任务或阻塞任务。
- 已制定计划,但未创建执行任务。
- 用户提出需求,但未创建对应任务。
Recovery
停滞恢复
- Root-cause in one sentence.
- Record it: .
task <id> annotate "Stalled: <cause>" - Create a path forward:
- Blocker task if external (or
+blocked)+waiting - Retry task with narrower scope ()
+next
- Blocker task if external (
- Execute the smallest viable next step.
- Report the state change.
- 用一句话说明根本原因。
- 记录原因:。
task <id> annotate "Stalled: <cause>" - 制定解决方案:
- 若为外部阻塞,创建阻塞任务(标记或
+blocked)+waiting - 若为范围过大,创建更细分的重试任务(标记)
+next
- 若为外部阻塞,创建阻塞任务(标记
- 执行最小可行的下一步操作。
- 同步状态变更。
State hygiene
状态整洁度维护
After completing work or ending a conversation:
- Every piece of in-progress work has a task.
- Tasks have enough annotations for someone with zero prior context.
- Every active project has a task.
+next - Blockers and open questions are captured.
This is not optional. Future conversations depend on clean state.
完成工作或结束对话后:
- 所有进行中的工作均有对应任务。
- 任务包含足够注释,确保无前置背景的人也能理解。
- 每个活跃项目至少包含一个任务。
+next - 所有阻塞项和未解决问题均已记录。
此要求为强制性,后续对话依赖于整洁的状态。
Weekly review
每周回顾
When the user says "review" or "weekly review":
- Process inbox to zero — assign project, tags, priority, or delete.
- Review — anything unblocked? Poke anyone?
+waiting - Review — reschedule or escalate.
+OVERDUE - Check each project has a task:
+next.task summary - Review — promote or drop.
+someday - Show completed this week: .
task end.after:today-7d completed - Show burndown: .
task burndown.weekly
当用户输入“review”或“weekly review”时:
- 清空收件箱——为任务分配项目、标签、优先级,或删除无用任务。
- 回顾任务——是否有已解除阻塞的任务?是否需要跟进相关人员?
+waiting - 回顾任务——重新安排时间或升级优先级。
+OVERDUE - 通过检查每个活跃项目是否包含
task summary任务。+next - 回顾任务——提升优先级或删除。
+someday - 展示本周完成的任务:。
task end.after:today-7d completed - 展示燃尽图:。
task burndown.weekly
Status report
状态报告
When the user asks "status":
Active — what's in flight
Done — what completed (with evidence)
Blocked — what's stuck and why
Next — what comes after
Short. Concrete. No filler.
当用户询问“status”时:
进行中——当前正在处理的任务
已完成——已完成的任务(附结果)
阻塞中——停滞的任务及原因
下一步——后续计划
内容简洁、具体,无冗余信息。
Conventions
约定规范
Project hierarchy
项目层级
work.{org}.{repo} # software projects
stocks.{TICKER} # per-ticker analysis
stocks.macro # market-level
life.{area} # health, finances, errands, travel
personal.{area} # personal projects
inbox # unprocessed captureRun first. Follow existing structure before creating new ones.
task projectswork.{org}.{repo} # 软件项目
stocks.{TICKER} # 单只股票分析
stocks.macro # 宏观市场分析
life.{area} # 健康、财务、跑腿、旅行
personal.{area} # 个人项目
inbox # 未处理的捕获任务先执行查看现有结构,遵循已有结构后再创建新项目。
task projectsDynamic grouping
动态分组
Start narrow — one task or sub-project per distinct concern:
stocks.AAPL # single ticker
inbox.jodie_lamp # one conversation thread
work.acme.backend_auth # one work streamWhen multiple tasks share context, consolidate under a topic:
inbox.nordic_lamps_feb2026 # absorbs jodie_lamp + marcus_lamp + ikea_order
stocks.ai_chip_plays # groups NVDA + AMD analysis
work.acme.q1_launch # groups backend_auth + frontend_onboarding- Name grouped projects by topic, not by source, once it's multi-party.
- Move existing tasks into the new parent rather than duplicating.
- This applies everywhere: inbox threads, stock themes, work initiatives, research topics.
初始时按单一关注点创建任务或子项目:
stocks.AAPL # 单只股票AAPL
inbox.jodie_lamp # 单条对话线程jodie_lamp
work.acme.backend_auth # 单个工作流backend_auth当多个任务共享上下文时,按主题合并为父项目:
inbox.nordic_lamps_feb2026 # 合并jodie_lamp + marcus_lamp + ikea_order
stocks.ai_chip_plays # 合并NVDA + AMD分析
work.acme.q1_launch # 合并backend_auth + frontend_onboarding- 多来源的分组项目需按主题命名,而非来源。
- 将现有任务移入新的父项目,不得重复创建。
- 此规则适用于所有领域:收件箱线程、股票主题、工作举措、研究课题。
Tags
标签
State:
Type:
Effort: (< 15 min) (focused session)
+next+waiting+blocked+someday+bug+feature+refactor+research+review+quick+deep状态类:
类型类:
耗时类:(< 15分钟)(专注工作时段)
+next+waiting+blocked+someday+bug+feature+refactor+research+review+quick+deepPriorities
优先级
- — blocking others or time-sensitive
H - — important, not urgent
M - — nice to have
L - None — backlog
- ——阻塞他人或时间敏感
H - ——重要但不紧急
M - ——锦上添花
L - 无标记——待办清单
Communication
沟通规范
- Short, stateful updates. What changed, what's next.
- Don't announce intent — do the thing, then report.
- Surface blockers proactively.
- Format for a phone screen: short lines, no wide tables, scannable.
- 简短、基于状态的更新:说明已变更内容及下一步计划。
- 不要宣布意图——先执行,再同步结果。
- 主动暴露阻塞项。
- 适配手机屏幕:短句呈现,避免宽表格,便于快速浏览。