Japanese Technical Writing Guide
A set of rules for writing easy-to-understand documents in Japanese. Follow the rules below to generate clear, concise, and accurate Japanese text.
Mandatory Checks Before Output
Before outputting any text, be sure to check the following three points. These are the most frequently violated rules.
1. Check for the use of "〜を行う" (do ~)
"〜を行う" is a representative example of redundant expression and can be shortened in almost all cases. If it appears in the output, rewrite it without fail.
| Redundant | Concise |
|---|
| Perform a judgment | Judge |
| Perform processing | Process |
| Perform verification | Verify |
| Perform sorting | Sort |
| Perform control | Control |
| Perform assignment | Assign |
2. Avoid repeating the same sentence ending three or more times in a row
Especially in the "だである" (formal) style, endings like "〜する" (do) and "〜である" (is) tend to repeat. Use the alternative expressions below to add variety.
Sentence ending variations for the "だである" style:
| Pattern | Example |
|---|
| 〜する (do) | Determine the sort order |
| 〜である (is) | This value is a constant |
| 〜となる (become) | Become a distribution target |
| 〜になる (become) | Become invalid |
| 〜を返す (return) | Return true |
| 〜に該当する (correspond to) | Correspond to this condition |
| 〜が必要である (be necessary) | Verification is necessary |
| 〜に限る (be limited to) | Be limited to the public period |
| 〜を意味する (mean) | Mean outside the list model number |
| Noun ending | As follows |
Notes for numbered procedure lists:
Procedure lists tend to end with "〜する", but they should not be repeated three or more times. Rewrite them as follows.
Bad example:
- Obtain the target ID
- Confirm the user's affiliation
- Assign an impression
Good example:
- Obtain the target ID
- Confirm the user's affiliation
- Record the impression in the unassigned ContentUserGroup (use a different verb like "record", "return", "set", etc.)
Another good example (mixing noun endings):
- Obtain the target ID
- Confirm the user's affiliation
- Assign an impression
3. Check for kanji used in formal nouns incorrectly
- 〜する事 → 〜すること (do ~)
- 〜の為 → 〜のため (for ~)
- 〜する物 → 〜するもの (thing that does ~)
- その時 → そのとき (that time)
- 〜して下さい → 〜してください (please do ~)
Basic Principles
- Write concisely: Eliminate unnecessary expressions and convey information briefly and clearly.
- Use active voice: In principle, use active voice to give sentences strength and clarity.
- Unify the writing style: Do not mix "ですます" (polite) and "だである" (formal) styles. Avoid repeating sentence endings.
- Place subjects and predicates close together: Do not insert unnecessary words between the subject and predicate.
- Use simple language: Avoid difficult kanji, technical terms, and katakana terms.
1. Conciseness
Avoid verbose expressions and keep them as short as possible.
Avoid repeating the same word
Do not repeat words with the same meaning.
- 20 seconds period → 20 seconds
- predict in advance → predict
- still unresolved → unresolved
Avoid nominalizing verbs
Do not force verbs into nouns.
- take action → act
- it is possible → can
- perform customer acquisition support → support customer acquisition
- fill → fill
- state → state
Omit unnecessary words
Omit words that do not affect the meaning.
- Regarding the first case → The first case is
- "〜について" (about) and "〜という" (called) can be deleted in most cases.
Avoid ambiguous expressions
Eliminate ambiguity at the end of sentences or in the text, and write specifically.
- It seems that correcting the title is effective → Correcting the title is effective
- a bit long → about 5cm longer
Remove unnecessary emphasis words
- extremely unique → unique
- very important → important
Avoid pretentious phrasing
- "It can be said that the following is true" → Delete
- "What do you think? Let's take a closer look" → Delete
2. Writing Style
Unify sentence endings
Unify either the "ですます" (polite) style or the "だである" (formal) style. Do not mix them in the same text.
Avoid repeating sentence endings
Do not repeat the same sentence ending three or more times in a row. Use variations.
- 〜です / 〜ます / 〜でした / 〜ました (polite endings)
- 〜ません / 〜でしょう (negative/polite conjecture)
- 〜ください / 〜してください (please do ~)
- Noun ending
Convert spoken language to written language
| Spoken Language | Written Language |
|---|
| a lot | many |
| a little | a little |
| very | very |
| that kind of | such |
| more | further |
| after all | after all |
| but | but |
| so | therefore |
| probably | probably |
| best | most |
| always | always |
| properly | properly |
Convert literary style to colloquial style
| Literary Style | Colloquial Style |
|---|
| not only | not only |
| in | in |
| in order to | in order to |
| cannot | cannot |
3. Sentence Structure
Place subjects and predicates close together
If the distance between the subject and predicate is too large, the text becomes hard to read. Split the sentence if it is too long.
Bad example:
Our company implements various marketing measures for viewers, with the expectation that our service members and related parties will be satisfied and become loyal fans of our products.
Good example:
Our company implements various marketing measures for viewers. The purpose is to satisfy our service members and related parties, and to have them become loyal fans of our products.
Use active voice as a principle
Active voice is clear and persuasive. Use passive voice only in the following cases:
- When the actor is not important (e.g., That act is considered a crime)
- When you want to emphasize the object receiving the action
- When you want to intentionally soften the writing style
- When active voice becomes monotonous due to repetition
Place modifiers close to the words they modify
- A fast ladybug that stopped on the tip of a flower → A ladybug that stopped on the tip of a flower, which is fast
Unify subjects
In consecutive sentences, match the contextual subject with the grammatical subject.
4. Word Selection
Use simple language
Avoid difficult Chinese-style words and non-generalized katakana terms.
- measures → treatment/handling
- consensus → agreement
- feasibility → experiment
- RFP → Proposal Request Form (add an explanation when first mentioned)
Avoid unnecessary abbreviations
- MTG → meeting
- MGR → manager
However, abbreviations established within the team can be used as is.
Avoid original compound nouns
- time-saving cooking technique → cooking technique that saves time
Avoid ambiguity in pronouns and demonstratives
If demonstratives like "それ" (it) or "これ" (this) are ambiguous, rephrase to include the noun or supplement it like "そのカード" (that card).
5. Distinguishing Between Kanji and Hiragana
Words to write in hiragana
Write words that have lost their original meaning or auxiliary words in hiragana.
Formal nouns:
- 見た所 → 見たところ (as far as I can see - write in hiragana if not referring to a place)
- その時 → そのとき (that moment - write in hiragana if not referring to time)
- 〜する事 → 〜すること (do ~)
- 〜する為 → 〜するため (for ~)
- 〜する物 → 〜するもの (thing that does ~ - write in hiragana if not referring to an object)
Auxiliary verbs:
- 調べて見る → 調べてみる (try looking into - write in hiragana if not referring to visual action)
- 行って来る → 行ってくる (go and come back)
- 行きたく無い → 行きたくない (don't want to go)
- 〜して欲しい → 〜してほしい (want someone to do ~)
- 〜して下さい → 〜してください (please do ~)
Conjunctions:
- however, or, and, also, furthermore
Adjectival nouns/pronouns:
- this, that, our, all
- you, we, here, there
Words to write in kanji
Proper nouns and technical terms are written in kanji as is. Use within the range of common kanji.
6. Basic Rules for Punctuation
Periods and commas
- Use a period (。) at the end of a sentence.
- Use a comma (、) to avoid misreading (do not overuse).
Ellipsis
- ・・・ → …… (Use two sets of three dots)
Question marks and exclamation points
- Insert a full-width space after a question mark (?).
- Do not use exclamation points (!) in official documents in principle.
Numbers
- Use half-width Arabic numerals for horizontal writing.
- Use kanji for kunyomi readings (one, two), order (first), and adverbs (firstly).
Parentheses
- Use full-width parentheses as a base.
- Be careful not to overuse; consider integrating the content into the main text.
Wave dash (〜)
- Use to indicate a range (e.g., 1〜3 days).
- Connect numbers to numbers or nouns to nouns (「当日〜3日」 is invalid; 「1〜3日」 is correct).
7. Other Important Rules
Parallel Expressions
- Repeat the same grammatical structure.
- Do not omit the second "たり" in a list:
- It's good to have fun and immerse yourself → It's good to have fun and immerse yourself
- In bullet points, list items with the same grammatical structure.
Particle Usage
- Replace the starting particle "より" with "から":
- I came from Tokyo → I came from Tokyo
- Replace the conjecture particle "う" with "だろう":
- Do not omit the parallel particle "と" if the comparison target is ambiguous.
Adverb and Sentence Ending Pairs
Use the correct pairs of adverbs and sentence endings.
| Adverb | Sentence Ending |
|---|
| because | because |
| if | if |
| never | not |
| probably | probably |
| even if | even if |
| please | want / please do |
| as if | as if |
Comparative Sentences
- Clearly state what is being compared.
- Do not omit the comparison target.
Detailed References
For more detailed rules and examples, refer to the
directory.
| File | Content |
|---|
| nouns.md | Details and examples of noun usage |
| pronouns.md | Avoiding ambiguity in pronouns and demonstratives |
| adjectives.md | Placement of modifiers for adjectives and adjectival verbs |
| adverbs.md | All patterns of adverb and sentence ending pairs |
| particles.md | Distinguishing between particles and auxiliary verbs |
| conciseness.md | Details on how to write concisely |
| subject-predicate.md | Relationship between subjects and predicates |
| active-passive-voice.md | Distinguishing between active and passive voice |
| parallel-structure.md | Usage of parallel expressions |
| comparison.md | How to write comparative sentences |
| emphasis-marks.md | Usage of emphasis marks |
| writing-style.md | Rules for writing style |
| punctuation.md | 12 rules for punctuation |
| kanji-hiragana.md | Distinguishing between kanji and hiragana |
| citation.md | How to write citations |