shipping-products

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Shipping Products

产品发布交付

Scope

适用范围

Covers
  • Turning “we need to ship” into a concrete release plan with owners, dates, and a rollout strategy
  • Building a Shipping & Launch Pack that makes the release decision-ready (Go/No-go)
  • Shipping in small, frequent increments to improve both speed and stability
  • Defining a reusable Product Quality List (PQL) and iterating it based on escapes
  • Planning measurement, monitoring, rollback, and post-launch learning
When to use
  • “We’re launching / releasing / deploying / going live—make a plan and ship.”
  • “Create a go/no-go checklist and rollout plan for this release.”
  • “We need to ship faster without breaking trust—set up small-batch shipping.”
  • “Write release notes + comms + enablement for an upcoming launch.”
When NOT to use
  • You don’t yet agree on the problem or target user (use
    problem-definition
    )
  • You need to right-size scope to hit a date/appetite (use
    scoping-cutting
    )
  • You need a decision-ready PRD (use
    writing-prds
    ) or build-ready spec/design doc (use
    writing-specs-designs
    )
  • You’re setting long-term strategy/vision (use
    defining-product-vision
    ) or choosing among initiatives (use
    prioritizing-roadmap
    )
涵盖
  • 把“我们需要交付产品”转化为明确的发布计划,包含负责人、时间节点和上线策略
  • 构建一份上线交付包,让发布具备决策条件(上线/不上线)
  • 采用小批量、高频次的交付方式,提升速度与稳定性
  • 定义可复用的产品质量清单(PQL),并根据问题反馈迭代优化
  • 规划度量、监控、回滚以及发布后学习复盘
适用场景
  • “我们要发布/上线/部署产品——制定计划并执行交付。”
  • “为本次发布创建上线/不上线检查清单和上线计划。”
  • “我们需要在不损害用户信任的前提下加快交付速度——建立小批量交付机制。”
  • “为即将到来的发布撰写发布说明、沟通方案与赋能材料。”
不适用场景
  • 尚未就问题或目标用户达成共识(请使用
    problem-definition
  • 需要调整范围以满足时间/资源限制(请使用
    scoping-cutting
  • 需要一份可用于决策的PRD(请使用
    writing-prds
    )或可用于开发的规格/设计文档(请使用
    writing-specs-designs
  • 正在制定长期战略/愿景(请使用
    defining-product-vision
    )或在多个举措中做选择(请使用
    prioritizing-roadmap

Inputs

输入信息

Minimum required
  • What you’re shipping (feature/change), target users, and where it will be available (platforms, regions, plans)
  • Desired ship date/timebox + constraints (compliance, privacy, brand, uptime windows)
  • Success metric(s) + guardrails (trust/safety, performance, reliability, support load)
  • Rollout context (flags? staged rollout? beta? migration?) + key dependencies
  • Stakeholders + DRI (who decides go/no-go) + who is on point during the launch
Missing-info strategy
  • Ask up to 5 questions from references/INTAKE.md.
  • If answers aren’t available, proceed with explicit assumptions and list Open questions that would change the ship decision.
最低要求
  • 待交付的内容(功能/变更)、目标用户、可用范围(平台、区域、套餐)
  • 期望的交付时间/时间范围 + 约束条件(合规、隐私、品牌、可用时间窗口)
  • 成功指标 + 防护指标(信任/安全、性能、可靠性、支持负载)
  • 上线背景(是否使用功能开关?分阶段上线?beta测试?迁移?) + 关键依赖项
  • 相关干系人 + 最终决策人(决定上线/不上线) + Launch期间的负责人
缺失信息处理策略
  • references/INTAKE.md中最多提出5个问题。
  • 如果无法获取答案,基于明确的假设推进,并列出会影响交付决策的待解决问题

Outputs (deliverables)

输出成果(交付物)

Produce a Shipping & Launch Pack in Markdown (in-chat; or as files if the user requests):
  1. Release brief (what/why now/who/when; DRI; scope + non-goals)
  2. Rollout plan (phases, eligibility, flags, sequencing, kill switch, rollback)
  3. Quality plan (PQL) (tests/acceptance, “must be true”, known risks, sign-offs)
  4. Measurement + monitoring plan (success metrics, dashboards, alerts, owner)
  5. Comms + enablement plan (internal/external messaging, docs, support readiness)
  6. Launch day runbook (timeline, checkpoints, go/no-go criteria, escalation)
  7. Post-launch review plan (what we’ll learn, retro prompts, follow-ups)
  8. Risks / Open questions / Next steps (always included)
Templates: references/TEMPLATES.md
Expanded guidance: references/WORKFLOW.md
生成一份Markdown格式的上线交付包(可在对话中直接输出;若用户要求,可作为文件输出):
  1. 发布简报(内容是什么/为什么现在发布/面向谁/时间;负责人;范围与非目标)
  2. 上线计划(阶段、准入条件、功能开关、顺序、紧急关停开关、回滚方案)
  3. 质量计划(PQL)(测试/验收标准、“必须满足”的条件、已知风险、签字确认)
  4. 度量与监控计划(成功指标、仪表盘、告警规则、负责人)
  5. 沟通与赋能计划(内外部沟通内容、文档更新、支持团队准备工作)
  6. Launch当日执行手册(时间线、检查点、上线/不上线标准、升级流程)
  7. 发布后复盘计划(复盘内容、回顾问题、后续行动)
  8. 风险 / 待解决问题 / 下一步行动(必须包含)
模板:references/TEMPLATES.md
扩展指南:references/WORKFLOW.md

Workflow (8 steps)

工作流程(8步)

1) Intake + define “what does shipped mean?”

1) 信息收集 + 明确“交付完成的定义”

  • Inputs: User request; references/INTAKE.md.
  • Actions: Clarify the change, target users, ship date, DRI, constraints, and what “live” means (where/for whom).
  • Outputs: Release brief (draft).
  • Checks: You can state the release in one sentence: “We will ship <what> to <who> by <when> via <rollout>.”
  • 输入:用户需求;references/INTAKE.md
  • 行动:明确变更内容、目标用户、交付时间、负责人、约束条件,以及“上线”的定义(覆盖范围/用户群体)。
  • 输出:发布简报(草稿)。
  • 检查:可以用一句话概括发布内容:“我们将在<时间>通过<上线方式>向<目标用户>交付<内容>。”

2) Choose the ship strategy (small batches by default)

2) 选择交付策略(默认采用小批量)

  • Inputs: Release brief; constraints; dependency map.
  • Actions: Decide: internal → beta → GA (or phased rollout), flag strategy, and how to keep changes small. Identify the smallest safe increments.
  • Outputs: Rollout plan (draft) + incremental release slices.
  • Checks: Each increment has a clear user-visible outcome and a rollback path.
  • 输入:发布简报;约束条件;依赖关系图。
  • 行动:确定流程:内部测试 → beta测试 → 正式发布(或分阶段上线)、功能开关策略,以及如何保持变更的小规模。确定最小安全交付单元。
  • 输出:上线计划(草稿) + 分阶段交付切片。
  • 检查:每个交付单元都有明确的用户可见成果和回滚路径。

3) Run the “maximally accelerated” forcing function

3) 执行“最大化加速”强制分析

  • Inputs: Rollout plan (draft); slice list; blockers.
  • Actions: Ask: “If we had to ship tomorrow, what would we do?” Use this to identify critical path vs non-essential work. Convert into a realistic plan.
  • Outputs: Critical path list + cut/defer list + open questions.
  • Checks: Every blocker is categorized: remove, work around, accept risk, or change scope.
  • 输入:上线计划(草稿);交付切片列表;障碍。
  • 行动:提问:“如果我们必须明天交付,我们会怎么做?”以此识别关键路径与非必要工作,转化为可行计划。
  • 输出:关键路径列表 + 削减/延期列表 + 待解决问题。
  • 检查:每个障碍都被分类:移除、workaround、接受风险,或调整范围。

4) Define the Product Quality List (PQL) + acceptance bar

4) 定义产品质量清单(PQL) + 验收标准

  • Inputs: Known risks; guardrails; product surface area.
  • Actions: Create/extend a PQL (tests, UX states, security/privacy, reliability, performance). Explicitly list “must be true” to ship.
  • Outputs: Quality plan (PQL) + go/no-go criteria (draft).
  • Checks: PQL items are measurable/verifiable, not vibes; owners are assigned.
  • 输入:已知风险;防护指标;产品覆盖范围。
  • 行动:创建/扩展PQL(测试、UX状态、安全/隐私、可靠性、性能)。明确列出交付必须满足的条件。
  • 输出:质量计划(PQL) + 上线/不上线标准(草稿)。
  • 检查:PQL项可度量/验证,而非主观感受;已分配负责人。

5) Measurement, monitoring, rollback

5) 度量、监控、回滚

  • Inputs: Success metrics/guardrails; rollout plan.
  • Actions: Define dashboards/queries, alert thresholds, and on-call/escalation. Write the rollback and “stop-the-line” triggers.
  • Outputs: Monitoring plan + rollback plan + launch runbook skeleton.
  • Checks: If the metric moves the wrong way, you know who acts, how fast, and what they do.
  • 输入:成功指标/防护指标;上线计划。
  • 行动:定义仪表盘/查询规则、告警阈值,以及值班/升级流程。撰写回滚和“紧急叫停”触发条件。
  • 输出:监控计划 + 回滚计划 + Launch执行手册框架。
  • 检查:当指标出现异常时,明确知道谁来行动、行动速度以及具体操作。

6) Comms + enablement (internal first)

6) 沟通与赋能(先内部后外部)

  • Inputs: Release brief; target audiences; launch tier (minor/major).
  • Actions: Draft internal announcement, release notes, help docs updates, sales/support enablement, and external messaging (if any).
  • Outputs: Comms + enablement plan.
  • Checks: Every audience has: what changed, why it matters, what to do next, where to get help.
  • 输入:发布简报;目标受众;发布等级(次要/主要)。
  • 行动:草拟内部公告、发布说明、帮助文档更新、销售/支持团队赋能材料,以及外部沟通内容(如有)。
  • 输出:沟通与赋能计划。
  • 检查:每个受众都清楚:变更内容、重要性、下一步行动、获取帮助的渠道。

7) Go/No-go + launch execution

7) 上线/不上线决策 + Launch执行

  • Inputs: Full pack draft; PQL; checklists.
  • Actions: Run a go/no-go review, finalize the runbook timeline, confirm roles, and ensure dependencies are ready.
  • Outputs: Final Shipping & Launch Pack (ready to execute).
  • Checks: references/CHECKLISTS.md passes with no open “stop-ship” items.
  • 输入:完整的交付包草稿;PQL;检查清单。
  • 行动:召开上线/不上线评审会,最终确定执行手册时间线,确认角色,确保依赖项已准备就绪。
  • 输出:最终的上线交付包(可执行)。
  • 检查:通过references/CHECKLISTS.md检查,无未解决的“停止交付”项。

8) Post-launch review + iterate the system

8) 发布后复盘 + 迭代流程

  • Inputs: Launch outcomes; incident notes; feedback.
  • Actions: Run a short retro, capture learnings, update the PQL based on escapes, and define next iteration(s).
  • Outputs: Post-launch review notes + PQL updates + next steps.
  • Checks: At least 1 process improvement is identified and owners/dates are assigned.
  • 输入:Launch结果;事件记录;反馈。
  • 行动:召开简短的回顾会,记录学习成果,根据问题反馈更新PQL,定义下一次迭代内容。
  • 输出:发布后复盘笔记 + PQL更新内容 + 下一步行动。
  • 检查:至少确定1项流程改进措施,并分配负责人和时间节点。

Quality gate (required)

质量门(必填)

  • Use references/CHECKLISTS.md and references/RUBRIC.md.
  • Always include: Risks, Open questions, Next steps.
  • 使用references/CHECKLISTS.mdreferences/RUBRIC.md
  • 必须包含:风险待解决问题下一步行动

Examples

示例

Example 1 (B2B SaaS release): “We’re launching role-based access control for admins next month. Create a Shipping & Launch Pack with a staged rollout, go/no-go criteria, and support enablement.”
Expected: a phased rollout with clear eligibility, a PQL including permission edge cases, and a launch runbook + comms plan.
Example 2 (Consumer app iteration): “Ship ‘saved searches’ to 10% of users behind a flag next week; define monitoring and rollback triggers.”
Expected: a small-batch rollout plan, dashboards/alerts tied to guardrails, and explicit stop-the-line thresholds.
Boundary example: “Decide what we should build this quarter.”
Response: use
prioritizing-roadmap
(and/or
defining-product-vision
) first; then apply this skill to the chosen initiative’s release.
示例1(B2B SaaS发布): “我们将于下月为管理员推出基于角色的访问控制。创建一份包含分阶段上线、上线/不上线标准和支持团队赋能材料的上线交付包。”
预期输出:分阶段上线计划(明确准入条件)、包含权限边界案例的PQL、Launch执行手册 + 沟通计划。
示例2(消费类应用迭代): “下周向10%的用户通过功能开关交付‘保存搜索’功能;定义监控和回滚触发条件。”
预期输出:小批量上线计划、与防护指标关联的仪表盘/告警、明确的紧急叫停阈值。
边界示例: “决定我们本季度应该构建什么。”
回应:先使用
prioritizing-roadmap
(和/或
defining-product-vision
);然后将本技能应用于选定举措的发布环节。