Loading...
Loading...
Compare original and translation side by side
00:00 引言
01:23 第一部分标题
05:30 第二部分标题00:00::、,。!?【】()MM:SSHH:MM:SS时间戳 章节标题00:00 Introduction
01:23 Part 1 Title
05:30 Part 2 Title00:00::、,。!?【】()MM:SSHH:MM:SSTimestamp Chapter Titlesrt-to-structured-datapython3 ~/.claude/skills/srt-to-structured-data/scripts/parse_srt.py "<srt_file_path>" --statssrt-to-structured-datapython3 ~/.claude/skills/srt-to-structured-data/scripts/parse_srt.py "<srt_file_path>" --statsMM:SS 标题MM:SS Title00:00 开场介绍
02:15 核心概念讲解
08:30 实战演示
15:00 总结回顾00:00 Opening Introduction
02:15 Core Concept Explanation
08:30 Practical Demonstration
15:00 Summary and Review帮我把 ./视频字幕.srt 转成B站章节帮我生成B站章节,要求:
- 字幕文件:./demo.srt
- 大概分成 5-6 个章节
- 重点突出实战部分Help me convert ./video-subtitles.srt to Bilibili chaptersHelp me generate Bilibili chapters with the following requirements:
- Subtitle file: ./demo.srt
- Approximately 5-6 chapters
- Highlight the practical section00:0000:0000:00 开场介绍03:35 Agent演示加载skill流程05:39 环境配置08:38 源码解析03:35 Agent演示:加载skill的流程05:39 环境准备、安装依赖08:38 代码解析(核心逻辑)00:00 Opening Introduction03:35 Agent Demo: Skill Loading Process05:39 Environment Configuration08:38 Source Code Analysis03:35 Agent Demo: Loading Skill Process05:39 Environment Preparation, Install Dependencies08:38 Code Analysis (Core Logic)