mental-model-evaluator

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Mental Model Evaluator

心智模型评估器(Mental Model Evaluator)

"Measure twice, cut once."
Before making major architectural decisions, writing a massive feature, or executing a high-stakes trade plan, this skill forces a pause and runs the proposed plan through established cognitive mental models.
"三思而后行。"
在做出重大架构决策、编写大型功能或执行高风险交易计划之前,该技能会强制暂停,并将拟议计划通过成熟的认知心智模型进行检验。

Core Mental Models

核心心智模型

  1. Inversion: "How could this plan completely fail?" Works backwards to identify guaranteed failure states and ensures the plan mitigates them.
  2. First Principles Thinking: Strips the plan down to fundamental truths. Are we building on an assumption, or an undeniable fact?
  3. Second-Order Effects: "And then what?" Evaluates the downstream consequences of the decision beyond the immediate payoff.
  4. Buffett's Moat Analysis: Does this feature/trade provide a sustainable, defensible advantage, or is it easily replicated noise?
  1. Inversion(反向思考): "这个计划可能会如何彻底失败?" 通过逆向推导识别必然失败的状态,并确保计划能规避这些风险。
  2. First Principles Thinking(第一性原理思维): 将计划拆解至最基础的事实层面。我们是基于假设构建,还是基于无可辩驳的事实?
  3. Second-Order Effects(二阶效应): "接下来会发生什么?" 评估决策在即时收益之外的后续连锁反应。
  4. Buffett's Moat Analysis(巴菲特护城河分析): 该功能/交易是否能提供可持续、可防御的优势,还是只是容易被复制的无用内容?

Usage

使用方法

When activated (Trigger phrases: "Evaluate this model", "Run the mental models", "Stress test this idea"):
  1. Read the user's proposed plan or idea.
  2. Output a structured markdown report that addresses the plan through the lens of at least 3 of the mental models above.
  3. Conclude with a final
    PASS
    ,
    REVISE
    , or
    REJECT
    verdict.
激活时(触发短语:"Evaluate this model"、"Run the mental models"、"Stress test this idea"):
  1. 读取用户提出的计划或想法。
  2. 输出一份结构化Markdown报告,通过上述至少3种心智模型的视角分析该计划。
  3. 最后给出
    PASS
    (通过)、
    REVISE
    (修订)或
    REJECT
    (否决)的最终结论。