cs-escalation-brief

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Customer Escalation Brief Skill

客户升级简报Skill

Produce a clear, concise escalation brief that gives internal stakeholders — VP CS, CCO, product leadership, or the CEO — everything they need to understand the situation, make decisions, and act fast.
A good escalation brief is not a complaint. It is a professional document that states the facts, assigns accountability honestly, and proposes a specific resolution plan.
生成一份清晰简洁的升级简报,为内部利益相关者——VP CS、CCO、产品领导层或CEO——提供了解情况、做出决策并快速行动所需的全部信息。
一份优质的升级简报不是投诉信。它是一份专业文档,陈述事实、如实划分责任,并提出具体的解决方案。

Required Inputs

必要输入信息

Ask for these if not already provided:
  • Account name, tier, and ARR
  • CSM name and account owner
  • Nature of the escalation — what happened, what the customer is saying
  • Timeline of events leading to escalation
  • Customer contact who escalated (name, role, influence level)
  • What the customer wants — their stated ask
  • What we believe the root cause is
  • What has already been done to address the situation
  • Renewal date and current renewal risk assessment
若未提供以下信息,请主动询问:
  • 账户名称、客户层级和ARR
  • CSM姓名和账户负责人
  • 升级事件性质——发生了什么,客户的表述
  • 事件时间线——导致升级的事件发展过程
  • 发起升级的客户联系人(姓名、职位、影响力等级)
  • 客户诉求——他们明确提出的要求
  • 我们认为的根本原因
  • 已采取的应对措施
  • 续约日期和当前续约风险评估

Escalation Levels

升级等级

Calibrate urgency and audience based on escalation level:
LevelTriggerAudienceResponse time
L1 — Account RiskCustomer expressing dissatisfaction; renewal at riskCSM + CS Manager24 hours
L2 — Executive EscalationCustomer escalated to their exec; requesting vendor exec involvementVP CS + Account Exec4 hours
L3 — Churn RiskCustomer has issued notice or is in active churn conversationCCO / CEO + Revenue leadership1 hour
L4 — Public RiskCustomer threatening public escalation, legal, or pressCCO / Legal / CommsImmediate
根据升级等级校准紧急程度和受众:
等级触发条件受众响应时间
L1 — 账户风险客户表达不满;续约面临风险CSM + 客户成功经理24小时
L2 — 高管升级客户向其高管上报;要求供应商高管介入VP CS + 客户经理4小时
L3 — 流失风险客户已发出通知或正在进行流失相关沟通CCO / CEO + 营收领导层1小时
L4 — 公开风险客户威胁公开升级、法律诉讼或媒体曝光CCO / 法务 / 公关立即响应

Output Format

输出格式



Escalation Brief: [Account Name]

升级简报:[账户名称]

Escalation level: L[1/2/3/4] — [Label] Date raised: [Date] Raised by: [CSM name] Escalation owner: [Name of exec or senior stakeholder now leading response]

升级等级: L[1/2/3/4] — [标签] 提交日期: [日期] 提交人: [CSM姓名] 升级负责人: [领导响应的高管或资深利益相关者姓名]

Account at a Glance

账户概览

FieldDetail
ARR£/$/€[X]
TierEnterprise / Mid-Market / SMB
Customer since[Date]
Renewal date[Date] — [N] days away
Renewal risk (pre-escalation)Green / Amber / Red
Renewal risk (current)Green / Amber / Red
Customer contact who escalated[Name, role, seniority]
Executive sponsor (customer)[Name, role — active / passive / vacant]
Executive sponsor (vendor)[Name, role]

字段详情
ARR£/$/€[X]
客户层级Enterprise / Mid-Market / SMB
合作起始日期[日期]
续约日期[日期] — [N]天后到期
升级前续约风险Green / Amber / Red
当前续约风险Green / Amber / Red
发起升级的客户联系人[姓名、职位、职级]
客户方高管赞助人[姓名、职位——活跃/被动/空缺]
我方高管赞助人[姓名、职位]

What Happened — Summary

事件概述

[3–5 sentences. State the facts plainly. What the customer experienced, how they reacted, and how we learned about the escalation. No editorialising. No blame.]

[3-5句话。客观陈述事实。客户的经历、他们的反应,以及我们得知升级事件的途径。不加入主观评论,不指责。]

Timeline

时间线

List in chronological order. Each entry:
[Date / time] — [What happened. Who did what.]
Include:
  • When the original issue or trigger event occurred
  • When the customer first raised concerns (informally)
  • When it escalated (formal escalation or exec involvement)
  • Actions taken since escalation

按时间顺序列出。每条格式:
[日期/时间] — [事件内容,何人采取了何种行动]
需包含:
  • 原始问题或触发事件发生的时间
  • 客户首次非正式提出担忧的时间
  • 事件升级的时间(正式升级或高管介入)
  • 升级后采取的行动

Root Cause

根本原因

Primary cause: [One clear sentence. What specifically went wrong.]
Contributing factors:
  • [Factor 1 — be honest about internal failures as well as external ones]
  • [Factor 2]
Is this a systemic issue or isolated? [ ] Isolated to this account [ ] Pattern seen in other accounts — details: [_______] [ ] Product or process gap that needs fixing

主要原因: [一句话明确说明。具体哪里出了问题。]
次要因素:
  • [因素1——如实说明内部失误和外部原因]
  • [因素2]
这是系统性问题还是个案? [ ] 仅该账户存在 [ ] 其他账户也出现类似情况——详情:[_______] [ ] 产品或流程存在需要修复的漏洞

Customer's Stated Position

客户立场

What the customer says happened: [Their version of events — fair and unfiltered]
What they are asking for: [Their explicit ask — compensation, fix by date, exec call, SLA credit, exit clause]
Sentiment of escalating contact: [Frustrated but constructive / Angry / Seeking exit / Unknown]
Risk of public escalation: Low / Medium / High — [evidence if Medium or High]

客户陈述的事件经过: [他们对事件的描述——客观中立,不添加过滤]
他们的诉求: [明确要求——赔偿、限期修复、高管通话、SLA信用、解约条款]
发起升级联系人的情绪: 不满但愿意沟通 / 愤怒 / 寻求解约 / 未知
公开升级风险: 低 / 中 / 高——[若为中高风险,请提供证据]

Business Impact

业务影响

Impact typeDetail
ARR at risk£/$/€[X]
Potential churn probability[X]%
Reputational riskLow / Medium / High
Reference / case study status[Was a reference — now at risk / Not a reference]
Expansion pipeline at risk£/$/€[X]

影响类型详情
面临风险的ARR£/$/€[X]
潜在流失概率[X]%
声誉风险低 / 中 / 高
参考客户/案例研究状态[曾为参考客户——现在面临风险 / 非参考客户]
面临风险的拓展业务管线£/$/€[X]

What Has Been Done So Far

已采取措施

  1. [Action taken — by whom — date — outcome]
  2. [Action taken — by whom — date — outcome]
  3. [Action taken — by whom — date — outcome]
Has a formal apology or acknowledgement been issued? Yes / No

  1. [行动内容——执行人——日期——结果]
  2. [行动内容——执行人——日期——结果]
  3. [行动内容——执行人——日期——结果]
是否已发出正式道歉或确认? 是 / 否

Proposed Resolution Plan

建议解决方案

Immediate actions (next 24–48 hours):
ActionOwnerBy when
[Action][Name][Date]
[Action][Name][Date]
Medium-term actions (next 2–4 weeks):
ActionOwnerBy when
[Action][Name][Date]
What we are NOT offering: [Be explicit about what is not on the table — avoids misaligned expectations]
Success criteria: [How will we know the escalation is resolved? What does the customer need to confirm they are satisfied?]

立即行动(未来24-48小时):
行动负责人截止时间
[行动内容][姓名][日期]
[行动内容][姓名][日期]
中期行动(未来2-4周):
行动负责人截止时间
[行动内容][姓名][日期]
我方不提供的内容: [明确说明不可协商的内容——避免预期偏差]
成功标准: [如何判断升级事件已解决?客户需要确认哪些内容才会满意?]

Decision Required from Escalation Owner

升级负责人需做出的决策

[State clearly what decision or resource the escalation owner needs to provide. Be specific — do not make them ask. E.g.: "We need approval to offer a 20% service credit for Q2" or "We need an exec call with [name] within 48 hours."]

[明确说明升级负责人需要做出的决策或提供的资源。具体明确——不要让他们追问。例如:“我们需要批准为Q2提供20%的服务信用”或“我们需要在48小时内安排与[姓名]的高管通话。”]

Communication Plan

沟通计划

AudienceMessageChannelOwnerBy when
Escalating customer contact[Summary of message]Email / Call[Name][Date]
Customer exec sponsor[Summary]Call[Name][Date]
Internal CS team[Summary]Slack / MeetingCS Manager[Date]

受众信息内容渠道负责人截止时间
发起升级的客户联系人[信息摘要]邮件 / 电话[姓名][日期]
客户方高管赞助人[信息摘要]电话[姓名][日期]
内部客户成功团队[信息摘要]Slack / 会议客户成功经理[日期]

Quality Checks

质量检查

  • Root cause is specific — not "communication breakdown" or "product gap" without detail
  • Customer's position is stated fairly — not minimised or dismissed
  • A clear decision is requested from the escalation owner — brief does not end with "what do you think?"
  • ARR at risk is quantified
  • Communication plan has owners and dates — not "TBD"
  • Language is professional and blameless toward individuals
  • 根本原因具体明确——不是“沟通不畅”或“产品漏洞”这类模糊表述,需提供细节
  • 客户立场被客观陈述——不被轻视或否定
  • 明确向升级负责人提出决策要求——简报结尾不要用“你怎么看?”
  • 面临风险的ARR已量化
  • 沟通计划有明确的负责人和日期——不要写“待定”
  • 语言专业,不针对个人指责