documentation-structure
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseDocumentation Structure
文档结构
This skill defines how documentation is organized and maintained in this repository.
本Skill定义了本仓库中文档的组织和维护方式。
Core Principles
核心原则
| Principle | Description |
|---|---|
| Separation of Concerns | README (landing), docs/ (reference), CONTRIBUTING (dev workflow) |
| Single Source of Truth | Define once, link everywhere. Never duplicate content. |
| Hub-and-Spoke | |
| Vendor Isolation | Each AI platform gets its own directory in docs/ |
| 原则 | 描述 |
|---|---|
| 关注点分离 | README(首页)、docs/(参考文档)、CONTRIBUTING(开发工作流) |
| 单一数据源 | 内容仅定义一次,各处通过链接引用。绝不重复内容。 |
| 中心辐射模式 | |
| 供应商隔离 | 每个AI平台在docs/目录下拥有独立的子目录 |
Document Responsibilities
文档职责
User vs Developer Content Separation
用户与开发者内容分离
CRITICAL RULE: User documentation must ONLY contain fully automated installation methods. All manual setup belongs in developer documentation.
| Content Type | User Docs | Developer Docs |
|---|---|---|
| Marketplace install | ✓ | ✓ |
| One-command GitHub install | ✓ | ✓ |
| git clone | ✗ | ✓ |
| --plugin-dir | ✗ | ✓ |
| extensions link | ✗ | ✓ |
| JSON config editing | ✗ | ✓ |
| Local path setup | ✗ | ✓ |
| mcp_settings.json | ✗ | ✓ |
关键规则: 用户文档只能包含完全自动化的安装方法。所有手动设置内容均属于开发者文档。
| 内容类型 | 用户文档 | 开发者文档 |
|---|---|---|
| 应用市场安装 | ✓ | ✓ |
| 一键GitHub安装 | ✓ | ✓ |
| git clone | ✗ | ✓ |
| --plugin-dir | ✗ | ✓ |
| 扩展链接 | ✗ | ✓ |
| JSON配置编辑 | ✗ | ✓ |
| 本地路径设置 | ✗ | ✓ |
| mcp_settings.json | ✗ | ✓ |
User Documentation (README.md, docs/*/overview.md)
用户文档(README.md、docs/*/overview.md)
- Installation must be copy-paste simple
- Single command or UI-only steps
- Link to dev docs for manual alternatives
- 安装步骤必须简单到可直接复制粘贴
- 仅包含单命令或纯UI操作步骤
- 手动替代方案请链接至开发者文档
Developer Documentation (CONTRIBUTING.md, docs//-development.md)
开发者文档(CONTRIBUTING.md、docs//-development.md)
- All manual setup workflows
- Local testing procedures
- Configuration file editing
- Environment setup
- 包含所有手动设置工作流
- 本地测试流程
- 配置文件编辑方法
- 环境搭建步骤
README.md (Landing Page)
README.md(首页)
Purpose: First impression. Get users started quickly.
Must include:
- One-line description
- Quick Start (4 steps: Choose → Install → Authenticate → Try)
- Capability tables (what users can do)
- Links to docs/ for details
Must NOT include:
- Full API reference (→ docs/mcp/)
- Development workflows (→ CONTRIBUTING.md)
- Detailed architecture (→ docs/)
用途: 给用户的第一印象,帮助用户快速上手。
必须包含:
- 一句话描述
- 快速开始(4步:选择 → 安装 → 认证 → 试用)
- 功能能力表格(用户可实现的操作)
- 指向docs/目录的详情链接
禁止包含:
- 完整API参考(→ docs/mcp/)
- 开发工作流(→ CONTRIBUTING.md)
- 详细架构说明(→ docs/)
docs/ (Reference Documentation)
docs/(参考文档)
Purpose: Complete reference for users and developers.
Structure:
docs/
├── README.md # Navigation hub
├── troubleshooting.md # Cross-platform issues
├── getting-started/ # Entry points
│ ├── mcp-setup.md # Generic MCP config
│ └── enterprise.md # Admin requirements
├── claude-code/ # Vendor: Claude Code
├── kiro/ # Vendor: Kiro
├── gemini-cli/ # Vendor: Gemini CLI
└── mcp/ # Protocol reference
├── tools-reference.md
└── tutorials.md用途: 面向用户和开发者的完整参考资料。
结构:
docs/
├── README.md # 导航枢纽
├── troubleshooting.md # 跨平台问题排查
├── getting-started/ # 入门指南
│ ├── mcp-setup.md # 通用MCP配置
│ └── enterprise.md # 管理员要求
├── claude-code/ # 供应商:Claude Code
├── kiro/ # 供应商:Kiro
├── gemini-cli/ # 供应商:Gemini CLI
└── mcp/ # 协议参考
├── tools-reference.md
└── tutorials.mdCONTRIBUTING.md (Development Workflow)
CONTRIBUTING.md(开发工作流)
Purpose: How to modify THIS repository.
Must include:
- Clone and local dev setup
- How to test changes locally (, etc.)
--plugin-dir - Validation checklists
- PR process
Must NOT include:
- Full plugin/power architecture (→ docs/)
- User-facing tutorials (→ docs/)
用途: 说明如何修改本仓库。
必须包含:
- 克隆与本地开发环境搭建
- 如何在本地测试变更(等)
--plugin-dir - 验证检查清单
- PR流程
禁止包含:
- 完整插件/能力架构(→ docs/)
- 面向用户的教程(→ docs/)
Vendor Documentation Standards
供应商文档标准
Each vendor directory in follows this pattern:
docs/docs/目录下的每个供应商子目录需遵循以下模式:
Required Files
必填文件
| File | Purpose |
|---|---|
| What is this integration, why use it, installation |
| How to build new plugins/powers/extensions |
| Individual component docs | One file per plugin/power |
| 文件 | 用途 |
|---|---|
| 该集成是什么、为何使用它、安装方法 |
| 如何构建新插件/能力/扩展 |
| 独立组件文档 | 每个插件/能力对应一个文件 |
Standard Sections in overview.md
overview.md中的标准章节
markdown
undefinedmarkdown
undefinedWhat are [Plugins/Powers/Extensions]?
什么是[插件/能力/扩展]?
Why Use [Plugins/Powers] vs Direct MCP?
为何使用[插件/能力]而非直接MCP?
Available [Plugins/Powers]
可用[插件/能力]列表
Installation
安装方法
Authentication
认证方式
Related
相关链接
undefinedundefinedVendor-Specific Metadata
供应商特定元数据
| Vendor | Config Format | Location |
|---|---|---|
| Claude Code | | |
| Kiro | POWER.md frontmatter | |
| Gemini CLI | JSON extension | |
| 供应商 | 配置格式 | 位置 |
|---|---|---|
| Claude Code | | |
| Kiro | POWER.md 前置元数据 | |
| Gemini CLI | JSON扩展 | |
Cross-Reference Patterns
交叉引用模式
Link Format
链接格式
- Within docs/: Use relative paths
[text](../mcp/tools-reference.md) - From README to docs/: Use prefix
docs/[text](docs/claude-code/overview.md) - External links: Full URLs
[text](https://developers.miro.com)
- docs/目录内部: 使用相对路径
[text](../mcp/tools-reference.md) - 从README到docs/: 使用前缀
docs/[text](docs/claude-code/overview.md) - 外部链接: 使用完整URL
[text](https://developers.miro.com)
Required "Related" Section
必填的“相关链接”章节
Every doc file should end with a Related section:
markdown
undefined每个文档文件末尾应包含“相关链接”章节:
markdown
undefinedRelated
相关链接
- Overview - Introduction to this integration
- Tools Reference - MCP tool documentation
undefined- 概述 - 本集成介绍
- 工具参考 - MCP工具文档
undefinedReciprocal Links
双向链接
If doc A links to doc B, doc B should link back to doc A in its Related section.
如果文档A链接到文档B,文档B的“相关链接”章节中也应链接回文档A。
Validation Guidelines
验证指南
Before committing documentation changes:
提交文档变更前,请进行以下检查:
Content Checks
内容检查
- No duplicated content (link instead)
- Correct document owns the content (README vs docs/ vs CONTRIBUTING)
- All sections present per vendor standards
- 无重复内容(应使用链接替代)
- 内容归属正确的文档(README vs docs/ vs CONTRIBUTING)
- 符合供应商标准的所有章节均已包含
Link Checks
链接检查
- All internal links resolve
- Related sections have reciprocal links
- External links use HTTPS
- 所有内部链接可正常访问
- 相关链接章节包含双向链接
- 外部链接使用HTTPS
Format Checks
格式检查
- Code blocks have language specified
- Tables have consistent formatting
- Collapsibles have matching tags
- 代码块已指定语言
- 表格格式一致
- 可折叠区块标签匹配
See Also
另请参阅
- - Formatting patterns (tables, collapsibles, code blocks)
references/patterns.md
- - 格式规范(表格、可折叠区块、代码块)
references/patterns.md