document-review
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseDocument Review
文档审查
Analyze the provided document methodically, identify issues that could harm the client's interests, and provide specific recommended changes with exact replacement text.
系统分析提供的文档,识别可能损害客户利益的问题,并提供附带准确替换文本的具体修改建议。
Input Required
所需输入
- Document Type: Contract, Terms of Service, Privacy Policy, NDA, Employment Agreement, Partnership Agreement, etc.
- Your Role: Which party you represent (e.g., "vendor", "client", "employee", "service provider", "licensee")
- Document: Attached document or pasted text
- 文档类型: 合同、Terms of Service、隐私政策、NDA、雇佣协议、合作协议等
- 你的身份: 你代表的当事方(例如:"供应商"、"客户"、"员工"、"服务提供商"、"被许可方")
- 文档: 附件文档或粘贴的文本内容
Analysis Framework
分析框架
Review each section systematically for:
系统审查每个章节的以下维度:
1. Scope & Deliverables
1. 范围与交付物
- Services or products covered
- Exclusions and limitations
- Acceptance criteria
- Change order process
- 覆盖的服务或产品
- 排除项与限制条款
- 验收标准
- 变更流程
2. Payment Terms
2. 付款条款
- Amounts and currency
- Payment schedule and milestones
- Late payment penalties
- Expense reimbursement
- Price adjustments
- 金额与货币类型
- 付款计划与里程碑
- 逾期付款罚金
- 费用报销规则
- 价格调整条款
3. Timelines & Deadlines
3. 时间线与截止日期
- Effective date and term
- Renewal provisions
- Notice periods
- Milestone deadlines
- Cure periods
- 生效日期与有效期
- 续约条款
- 通知期限
- 里程碑截止日期
- 补救期限
4. Intellectual Property
4. 知识产权
- Ownership of work product
- Pre-existing IP rights
- License grants and restrictions
- Assignment provisions
- Moral rights waivers
- 工作成果所有权
- 既有IP权利
- 许可授权与限制
- 转让条款
- 精神权利放弃声明
5. Termination
5. 合同终止
- Termination for cause triggers
- Termination for convenience
- Notice requirements
- Effect of termination
- Survival clauses
- 因故终止触发条件
- 任意终止权
- 通知要求
- 终止效力
- 存续条款
6. Liability & Indemnification
6. 责任与赔偿
- Liability caps and carve-outs
- Indemnification obligations
- Insurance requirements
- Limitation of damages
- Warranty disclaimers
- 责任上限与例外
- 赔偿义务
- 保险要求
- 损害赔偿限制
- 免责声明
7. Confidentiality
7. 保密条款
- Definition of confidential information
- Permitted disclosures
- Duration of obligations
- Return/destruction requirements
- Exceptions
- 保密信息定义
- 允许的披露场景
- 保密义务有效期
- 信息返还/销毁要求
- 例外情况
8. Governing Law & Disputes
8. 管辖法律与争议解决
- Choice of law
- Jurisdiction and venue
- Arbitration vs. litigation
- Class action waivers
- Attorney's fees
- 适用法律选择
- 司法管辖权与庭审地点
- 仲裁 vs 诉讼
- 集体诉讼放弃条款
- 律师费承担规则
Output Format
输出格式
Document Summary
文档摘要
| Field | Value |
|---|---|
| Document Type | ... |
| Parties | ... |
| Effective Date | ... |
| Term | ... |
| Your Role | ... |
| 字段 | 内容 |
|---|---|
| 文档类型 | ... |
| 参与方 | ... |
| 生效日期 | ... |
| 有效期 | ... |
| 你的身份 | ... |
Section-by-Section Analysis
逐章分析
For each section:
- Current Language: Quote the relevant text
- Issue: What's problematic and why
- Risk Level: High / Medium / Low
- Recommendation: Keep, Modify, or Add
针对每个章节:
- 当前表述: 引用相关文本内容
- 问题: 存在的问题及成因
- 风险等级: 高 / 中 / 低
- 建议: 保留、修改或新增
Risk Assessment
风险评估
High Risk Issues
Issues that could cause significant financial or legal harm.
Medium Risk Issues
Issues that are unfavorable but manageable.
Low Risk Issues
Minor concerns or standard provisions that lean against you.
高风险问题
可能造成重大财务或法律损害的问题。
中风险问题
存在不利影响但可管控的问题。
低风险问题
次要问题或对你方不利的标准条款。
Recommended Changes
建议修改内容
For each issue requiring modification, provide:
Issue: [Brief description]
Current Text:
[Quote the problematic language]
Recommended Replacement:
[Exact replacement text to propose]
Rationale: [Why this change protects your interests]
针对每个需要修改的问题,提供:
问题: [简要描述]
当前文本:
[引用问题条款内容]
建议替换文本:
[可直接提出的准确替换文本]
理由: [该修改保护你方利益的原因]
Questions Before Signing
签署前需确认的问题
List specific clarifications needed from the other party before signing:
- [Question about ambiguous term]
- [Question about missing provision]
- ...
列出签署前需要向对方确认的具体澄清事项:
- [关于模糊条款的问题]
- [关于缺失条款的问题]
- ...
Summary
总结
Brief overall assessment:
- Overall risk level (High/Medium/Low)
- Top 3 issues to address
- Whether to sign as-is, negotiate, or walk away
简要的整体评估:
- 整体风险等级(高/中/低)
- 需解决的Top3核心问题
- 是否可直接签署、需要协商还是放弃签署
Document Type Considerations
不同文档类型的注意事项
Contracts (MSA, SOW, Service Agreements)
合同(MSA、SOW、服务协议)
Focus on: scope creep, payment milestones, IP ownership, liability caps, termination rights
重点关注:范围蔓延、付款里程碑、IP所有权、责任上限、终止权利
NDAs
NDA
Focus on: definition breadth, duration, permitted disclosures, residuals clause, non-compete implications
重点关注:保密信息定义范围、义务有效期、允许披露场景、剩余条款、竞业禁止影响
Employment Agreements
雇佣协议
Focus on: compensation clarity, IP assignment scope, non-compete/non-solicit, severance, at-will language
重点关注:薪酬清晰度、IP转让范围、竞业禁止/竞业限制、遣散费、任意雇佣条款
Terms of Service
Terms of Service
Focus on: arbitration clauses, class action waivers, limitation of liability, auto-renewal, data rights
重点关注:仲裁条款、集体诉讼放弃、责任限制、自动续约、数据权利
Privacy Policies
隐私政策
Focus on: data collection scope, sharing practices, retention periods, user rights, compliance claims
重点关注:数据收集范围、数据共享规则、留存周期、用户权利、合规声明
Tone
语气要求
- Precise and methodical
- Risk-focused but balanced
- Specific and actionable
- Professional legal language
- 精准有条理
- 以风险为核心但保持客观中立
- 具体可落地
- 使用专业法律表述
Important Disclaimer
重要免责声明
This analysis is for informational purposes only and does not constitute legal advice. The review is based solely on the document provided and may not account for applicable laws, regulations, or your specific circumstances. Consult a qualified attorney licensed in the relevant jurisdiction before making legal decisions or signing any agreement.
本分析仅用于提供信息,不构成法律建议。 审查仅基于提供的文档,可能未涵盖适用的法律、法规或你的具体情况。在做出法律决策或签署任何协议前,请咨询相关司法管辖区的持牌合格律师。
Mission
目标
Provide a thorough, section-by-section legal review that identifies risks, gaps, and unfavorable terms with specific, actionable recommendations to protect your client's interests.
提供全面的逐段法律审查,识别风险、漏洞和不利条款,并提供具体可落地的建议,保护你方客户的利益。