nda-review-jamie-tso

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

NDA Review Playbook (Commercial, Jurisdiction-Agnostic)

单向商业NDA审查手册(不局限于司法管辖区)

Overview

概述

What this skill doesWhat it does not do
Reviews an NDA and outputs issues, risks, and suggested redlinesProvide jurisdiction-specific legal conclusions
Supports Recipient or Discloser perspectives (user-chosen)Guarantee enforceability
Produces an executive summary + clause-by-clause markup guidanceReplace counsel for complex deals
Scope limitation (important): this playbook supports one-way (unilateral) commercial NDAs only.
If the NDA is mutual, stop: this playbook is out of scope and you should escalate to counsel or use a separate mutual-NDA review approach.
Variation callouts appear throughout:
  • M&A / Due diligence
  • Employment / contractor
  • Investor / VC
本工具可实现的功能本工具不支持的功能
审查NDA并输出问题、风险及建议修订标记提供特定司法管辖区的法律结论
支持从接收方或披露方视角进行审查(用户可选)保证协议可执行性
生成执行摘要 + 逐条修订指导意见替代法律顾问处理复杂交易
范围限制(重要): 本手册仅支持单向(单方)商业NDA的审查。
若为双向NDA,请停止使用本手册:此类场景超出本工具范围,应提交法律顾问处理或使用专门的双向NDA审查方案。
全文将标注不同场景的变体说明:
  • 并购/尽职调查
  • 雇佣/承包商
  • 投资者/风投

LEGAL DISCLAIMER

法律免责声明

THIS IS NOT LEGAL ADVICE. This skill is provided for informational and educational purposes only. Laws vary by jurisdiction and individual circumstances, and only a licensed attorney can provide advice tailored to your specific situation. When the NDA is high-risk, high-value, cross-border, or otherwise sensitive, escalate to qualified counsel.
Remember: All outputs from this skill must be reviewed by a qualified legal professional before being used for any legal purposes.

本内容并非法律建议。 本工具仅用于信息参考与教育目的。不同司法管辖区的法律及具体情况存在差异,只有持牌律师才能针对您的特定场景提供专业法律建议。当NDA涉及高风险、高价值、跨境或其他敏感场景时,请提交给合格法律顾问处理。
注意: 本工具的所有输出内容在用于任何法律场景前,必须经过合格法律专业人士的审查。

Inputs to collect (ask before reviewing)

需收集的输入信息(审查前确认)

A. Role and deal context (required)

A. 角色与交易背景(必填)

  • Are we reviewing as Recipient (we receive confidential info) or Discloser (we disclose confidential info)?
  • Confirm the NDA is one-way (unilateral). If it is mutual, stop: this playbook cannot be used.
  • What is the purpose / permitted use (e.g., evaluation of partnership, vendor RFP, diligence)?
  • What are the parties (legal names) and any affiliates that should be covered?
  • What information types are expected (tech, pricing, customer data, product roadmap, source code)?
  • Desired timeline: when do we need to sign?
  • 我们是以接收方(接收保密信息)还是披露方(披露保密信息)的身份审查NDA?
  • 确认NDA为单向(单方)。若为双向NDA,请停止使用本工具(超出范围)。
  • 本次NDA的目的/允许用途(例如:合作伙伴评估、供应商招标、尽职调查)?
  • 交易双方的合法名称及需覆盖的关联方
  • 预计涉及的信息类型(技术、定价、客户数据、产品路线图、源代码)?
  • 期望的时间线:需在何时签署?

B. Practical constraints (recommended)

B. 实际约束条件(推荐确认)

  • Do we need to share with affiliates, advisors, contractors, auditors, or potential acquirers?
  • Will we need to export data across borders or store in cloud tools?
  • Will any personal data be shared? If yes, are there separate data-processing terms?
Jurisdiction-agnostic note: avoid asserting “this clause is invalid” without the governing law details; focus on commercial risk, operational feasibility, and market norms.
  • 是否需要与关联方、顾问、承包商、审计机构或潜在收购方共享保密信息?
  • 是否需要进行跨境数据传输或在云工具中存储信息?
  • 是否会共享个人数据?若是,是否有单独的数据处理条款?
不局限于司法管辖区的提示:在未明确准据法的情况下,避免断言“该条款无效”;应聚焦于商业风险操作可行性市场惯例

Deliverables (output format)

交付成果(输出格式)

Quick start (default output template)

快速上手(默认输出模板)

ALWAYS output:
  1. Executive summary
  2. Clause-by-clause issue log (single table)
必须包含以下内容:
  1. 执行摘要
  2. 逐条问题记录(单表格形式)

A. Executive summary (1 page)

A. 执行摘要(1页)

  • Party role (Recipient or Discloser) and confirmation it is one-way (unilateral)
  • Top 5 negotiation points (ranked)
  • “Sign as-is” / “Sign with changes” / “Escalate” recommendation
  • 我方角色(接收方/披露方)及NDA为单向的确认
  • 排名前5的谈判要点
  • “原样签署”/“修订后签署”/“提交上级处理”的建议

B. Clause-by-clause issue log (lawyer-style, thorough)

B. 逐条问题记录(律师风格,详尽版)

Use a single table so counsel and business owners can track issues, owners, and deadlines.
ClauseIssue (1 line)Risk (H/M/L)Preferred redlineFallbackRationale (1–2 sentences)OwnerDeadline
DefinitionOverbroad; includes unmarked info with no reasonableness
Term & survivalPerpetual confidentiality for all information
Use restrictionPurpose too broad; blocks internal evaluation
DisclosuresRepresentatives undefined; strict liability
Return/destructionNo backup carve-out
RemediesOne-way fees + automatic injunction
LiabilityIndemnity + unlimited consequential damages
BoilerplateAssignment prohibits change of control
采用单表格形式,方便法律顾问与业务负责人跟踪问题、负责人及截止日期。
条款问题(单行描述)风险等级(高/中/低)建议修订标记备选方案理由(1-2句话)负责人截止日期
定义范围过宽;包含无标记且未限定合理性的信息
期限与存续期所有信息永久保密
使用限制目的范围过宽;阻碍内部评估
披露条款代表方未定义;严格责任
返还/销毁未保留备份例外
救济措施单向费用 + 自动禁令
责任赔偿 + 无限间接损失
boilerplate条款转让条款禁止控制权变更

Example (compact)

示例(精简版)

Executive summary (example skeleton):
  • Role: Recipient (one-way NDA)
  • Recommendation: Sign with changes
  • Top 5 points: definition scope; term/survival; representatives; backup carve-out; remedies/fees
Issue log (example rows):
ClauseIssue (1 line)Risk (H/M/L)Preferred redlineFallbackRationale (1–2 sentences)OwnerDeadline
Term & survivalPerpetual confidentiality for all informationHAdd 2–5 year survival; trade secret carve-out only5-year survival for allReduces indefinite operational burden while protecting truly sensitive infoLegalBefore signature
Return/destructionNo backup carve-outMAdd backup/legal hold exception + continued confidentialityAllow retention in immutable backups onlyRequired for standard IT operations; avoids impossible complianceSecurity + LegalBefore signature
执行摘要(示例框架):
  • 角色:接收方(单向NDA)
  • 建议:修订后签署
  • 前5个谈判要点:定义范围、期限/存续期、代表方、备份例外、救济措施/费用
问题记录(示例行):
条款问题(单行描述)风险等级(高/中/低)建议修订标记备选方案理由(1-2句话)负责人截止日期
期限与存续期所有信息永久保密添加2-5年存续期;仅保留商业秘密永久保密的例外所有信息保密期限为5年在保护真正敏感信息的同时,降低无限期的操作负担法务签署前
返还/销毁未保留备份例外添加备份/法律保留例外 + 持续保密要求仅允许在不可变备份中保留符合标准IT操作要求;避免无法执行的合规义务安全 + 法务签署前

5-step workflow

五步工作流程

Step 1 — Identify stance (Recipient vs Discloser)

步骤1 — 明确立场(接收方vs披露方)

  • Confirm which side we are on for this specific NDA (titles are often misleading).
  • Confirm the NDA is one-way (unilateral). If it is mutual, stop (out of scope).
Quick heuristic:
  • If we are being asked to keep their info secret → we are Recipient.
  • If we are sharing our sensitive info → we are Discloser (if the NDA is mutual, stop: out of scope).
  • 确认本次NDA审查的我方立场(合同标题常存在误导)。
  • 确认NDA为单向(单方)。若为双向NDA,请停止操作(超出范围)。
快速判断方法:
  • 若要求我方对对方的信息保密 → 我方为接收方
  • 若我方需共享敏感信息 → 我方为披露方(若为双向NDA,请停止操作:超出范围)。

Step 2 — Triage the NDA (fast risk scan)

步骤2 — NDA快速风险扫描

Flag these immediately:
  • Perpetual confidentiality for all information (no trade secret distinction)
  • Residuals clause allowing use of “memory” or generalized knowledge
  • Injunctive relief + attorneys’ fees one-way against Recipient
  • Indemnity for breach or broad third-party claims
  • No carve-outs for compelled disclosure or prior knowledge
  • Overbroad definition: “all information, whether marked or not” with no reasonableness
  • Affiliate coverage missing when we must share internally
If any are present and the NDA matters, proceed with full review and consider escalation.
立即标记以下风险点:
  • 所有信息永久保密(未区分商业秘密)
  • 允许使用“记忆”或通用知识的剩余条款
  • 针对接收方的单向禁令救济 + 律师费条款
  • 针对违约或宽泛第三方索赔的赔偿条款
  • 未包含强制披露预先知晓信息的例外
  • 定义范围过宽:“所有信息,无论是否标记”且未限定合理性
  • 当需内部共享时,缺失关联方覆盖条款
若存在上述任何风险点且该NDA较为重要,请进行全面审查并考虑提交上级处理。

Step 3 — Clause-by-clause review (use the reference modules)

步骤3 — 逐条审查(参考模块)

Use these references while reviewing:
  • Key clauses
  • Party obligations
  • Duration & scope
  • Remedies & liability
  • Standard exceptions
审查时可参考以下内容:
  • 关键条款
  • 双方义务
  • 期限与范围
  • 救济措施与责任
  • 标准例外

Step 4 — Draft redlines and negotiation positions

步骤4 — 起草修订标记与谈判立场

For each issue, produce:
  • Preferred redline (best risk outcome)
  • Fallback position (acceptable compromise)
  • Rationale (1–2 sentences: business + operational feasibility)
  • Owner (who needs to approve / negotiate: Legal, Sales, Security, Product)
  • Deadline (by when the counterparty needs the change)
Negotiation discipline: do not propose 20 changes. Focus on the 5–10 that materially change risk.
针对每个问题,需产出:
  • 建议修订标记(最佳风险应对方案)
  • 备选立场(可接受的妥协方案)
  • 理由(1-2句话:结合业务 + 操作可行性)
  • 负责人(需批准/谈判的角色:法务、销售、安全、产品)
  • 截止日期(需向对方提出修改的时间)
谈判原则: 不要提出20项修改建议。聚焦于5-10项对风险有实质性影响的内容。

Step 5 — Finalize the package

步骤5 — 最终整理交付包

  • Ensure consistency (definitions used the same way everywhere)
  • Confirm operational feasibility (can we actually comply?)
  • Re-scan the Step 2 triage list and ensure each flagged item is represented in the issue log
  • Provide a short “what we changed and why” summary
  • 确保内容一致性(定义在全文中使用统一)
  • 确认操作可行性(我方是否真的能遵守?)
  • 重新扫描步骤2的风险点列表,确保每个标记的风险点都已记录在问题日志中
  • 提供简短的“修改内容及原因”摘要

Perspective-specific checklists

视角专属检查清单

A. Recipient checklist (incoming NDA — typical case)

A. 接收方检查清单(收到NDA时的典型场景)

TopicRed flagsTypical ask
Definition of Confidential InformationOverbroad; includes independently developed info; no marking/identification standardAdd reasonableness + identification standard; add exclusions
Purpose / Permitted UseAny use restriction beyond evaluation; bans on internal sharingTie to stated purpose; allow internal need-to-know
RepresentativesWe are liable for any representative breach without controlLimit to those under written confidentiality; commercially reasonable care
Term & survivalPerpetual for everything; unclear start dateFixed term; longer only for trade secrets
Return / destructionRequires deletion of backups immediatelyAdd practical backup carve-out
RemediesOne-way fees + broad injunction languageMutuality or reasonableness; clarify equitable relief scope
Liability / indemnityIndemnity; unlimited damages; consequential damagesCap or exclude categories; remove indemnity
ResidualsAllows use of “retained in memory”Delete or narrow heavily
M&A / Due diligence: ensure diligence sharing (advisors, financing, affiliates) is permitted and that data room exports/notes are covered.
主题风险信号典型诉求
保密信息定义范围过宽;包含独立开发的信息;无标记/识别标准添加合理性要求 + 识别标准;增加排除项
目的/允许用途限制超出评估范围的使用;禁止内部共享与既定目的绑定;允许内部按需共享
代表方我方对任何代表方的违约承担责任,未限定控制权限定为签署保密协议的代表方;要求尽商业合理注意义务
期限与存续期所有信息永久保密;起始日期不明确固定期限;仅商业秘密可延长保密期限
返还/销毁要求立即删除备份添加实用的备份例外条款
救济措施单向费用 + 宽泛的禁令语言要求对等或合理;明确衡平救济范围
责任/赔偿赔偿条款;无限损失;间接损失限制或排除相关损失类别;删除赔偿条款
剩余条款允许使用“记忆留存”的信息删除或大幅缩小范围
并购/尽职调查: 确保允许与顾问、融资方、关联方共享尽职调查信息,且数据室导出/笔记被覆盖。

B. Discloser checklist (when we are sharing sensitive info)

B. 披露方检查清单(我方共享敏感信息时)

TopicRed flagsTypical ask
DefinitionToo narrow; requires marking only; excludes oral disclosuresAdd oral confirmation mechanism; broaden categories reasonably
Security standardOnly “reasonable” with no baselineAdd minimum safeguards, or align with internal policy
ExclusionsToo broad (e.g., “independently developed” with no proof)Require written evidence of prior knowledge/independent development
Term & survivalToo shortExtend for sensitive categories; trade secret survival
RemediesNo equitable relief, no feesAdd equitable relief and/or fees (carefully)
Investor / VC: watch for standstill, solicitation, and “no contact” provisions—these are not standard in plain NDAs and may need separate agreement.
主题风险信号典型诉求
定义范围过窄;仅要求标记;排除口头披露添加口头确认机制;合理扩大类别范围
安全标准仅要求“合理”但无基线添加最低保障措施,或与内部政策对齐
排除项范围过宽(例如:“独立开发”无需证明)要求提供预先知晓/独立开发的书面证据
期限与存续期期限过短延长敏感信息的保密期限;保留商业秘密的永久保密例外
救济措施无衡平救济,无律师费条款谨慎添加衡平救济和/或律师费条款
投资者/风投: 注意禁止要约、招揽及“禁止联系”条款——这些不属于普通NDA的标准内容,可能需要单独协议。

Risk rating guide

风险评级指南

RatingMeaningExample
HighCreates material, uncapped, or operationally impossible riskBroad indemnity + unlimited damages for any breach
MediumRisk is real but manageable with process controlsStrict notice deadlines for compelled disclosure
LowMostly cosmetic or market-standardMinor notice method issues
评级含义示例
造成重大、无上限或无法操作的风险宽泛的赔偿条款 + 违约导致的无限损失
风险真实存在,但可通过流程控制管理强制披露的严格通知期限
多为形式问题或符合市场惯例轻微的通知方式问题

Common pitfalls (issue → risk → fix)

常见陷阱(问题→风险→修复方案)

IssueRiskSuggested fix
“All information is confidential forever”Operational burden; unfair risk allocationAdd fixed term + trade secret carve-out
No compelled disclosure carve-outBreach if subpoenaedAdd “required by law” disclosure path
Return/destruction requires purge of backupsImpossible to complyAdd backup and system integrity exception
Recipient indemnifies discloserOpen-ended exposureRemove indemnity; use direct damages only
Residuals clauseAllows de facto use of confidential infoDelete or restrict to non-trade-secret, non-source-code
问题风险建议修复方案
“所有信息永久保密”操作负担;不公平的风险分配添加固定期限 + 商业秘密例外
无强制披露例外收到传票时可能违约添加“法律要求”的披露路径
返还/销毁要求清除备份无法合规添加备份与系统完整性例外
接收方向披露方赔偿无限暴露风险删除赔偿条款;仅使用直接损失
剩余条款允许实际使用保密信息删除或限制为非商业秘密、非源代码信息

Review prompts (copy/paste)

审查提示语(可直接复制粘贴)

A. Minimal prompt (fast)

A. 极简提示语(快速审查)

  • Role: Recipient/Discloser
  • NDA type: one-way (unilateral)
  • Purpose: …
  • Please produce (1) exec summary, (2) clause-by-clause issue log table with: Clause, Issue, Risk, Preferred redline, Fallback, Rationale, Owner, Deadline, (3) top 5 negotiation points.
  • 角色:接收方/披露方
  • NDA类型:单向(单方)
  • 目的:……
  • 请产出(1)执行摘要,(2)包含以下字段的逐条问题记录表:条款、问题、风险等级、建议修订标记、备选方案、理由、负责人、截止日期,(3)前5个谈判要点。

B. Deep prompt (recommended)

B. 详细提示语(推荐使用)

  • Add constraints: affiliates, advisors, contractors, cross-border sharing, personal data, cloud tools.
  • Ask for: preferred redline + fallback + rationale per issue.
  • 添加约束条件:关联方、顾问、承包商、跨境共享、个人数据、云工具。
  • 要求:针对每个问题提供建议修订标记 + 备选方案 + 理由。

Ownership & timing defaults (if the user does not specify)

默认负责人与时间要求(若用户未指定)

Use these defaults to populate Owner and Deadline in the issue log:
TopicDefault ownerDefault deadline
Confidentiality scope/definition, exceptions, term/survivalLegalBefore signature
Security standards / audit rightsSecurity + LegalBefore signature
Return/destruction and backupsSecurity + IT + LegalBefore signature
Liability cap / damages / indemnity / feesLegal + FinanceBefore signature
Operational constraints (representatives, affiliates, tooling)Legal + Business ownerBefore signature
使用以下默认值填充问题记录中的负责人截止日期
主题默认负责人默认截止日期
保密范围/定义、例外、期限/存续期法务签署前
安全标准/审计权安全 + 法务签署前
返还/销毁与备份安全 + IT + 法务签署前
责任上限/损失/赔偿/费用法务 + 财务签署前
操作约束(代表方、关联方、工具)法务 + 业务负责人签署前