journal

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

仕訳入力・帳簿管理(Journal Entry & Ledger Management)

Journal Entry & Ledger Management

CSV・レシート・請求書からデータを取り込み、ユーザー確認のうえ仕訳を登録するスキル。 帳簿の初期化、仕訳の検索・修正・削除も本スキルで対応する。
This skill imports data from CSV files, receipts, or invoices, and registers journal entries after user confirmation. It also supports ledger initialization, as well as searching, modifying, and deleting journal entries.

CLI スクリプト

CLI Scripts

本スキルでは以下の CLI スクリプトを使用する:
  • 帳簿管理:
    shinkoku ledger <subcommand> [args]
  • データ取り込み:
    shinkoku import <subcommand> [args]
すべてのコマンドは JSON を stdout に出力する。入力はコマンドライン引数または
--input <json_file>
で渡す。
This skill uses the following CLI scripts:
  • Ledger Management:
    shinkoku ledger <subcommand> [args]
  • Data Import:
    shinkoku import <subcommand> [args]
All commands output JSON to stdout. Input can be passed via command-line arguments or the
--input <json_file>
option.

設定の読み込み(最初に実行)

Loading Configuration (Execute First)

  1. shinkoku.config.yaml
    を Read ツールで読み込む
  2. ファイルが存在しない場合は
    /setup
    スキルの実行を案内して終了する
  3. 設定値を把握し、相対パスは CWD を基準に絶対パスに変換する:
    • db_path
      : CLI スクリプトの
      --db-path
      引数に使用
    • output_dir
      : 進捗ファイル等の出力先ベースディレクトリ
    • 各ディレクトリ: ファイル参照時に使用
  1. Load
    shinkoku.config.yaml
    using the Read tool
  2. If the file does not exist, guide the user to run the
    /setup
    skill and exit
  3. Understand the configuration values, and convert relative paths to absolute paths based on the CWD:
    • db_path
      : Used for the
      --db-path
      argument of CLI scripts
    • output_dir
      : Base directory for outputting progress files, etc.
    • Each directory: Used when referencing files

パス解決の例(db_path)

Path Resolution Example (db_path)

config の
db_path
./shinkoku.db
で CWD が
/home/user/tax-2025/
の場合、CLI スクリプトには絶対パス
/home/user/tax-2025/shinkoku.db
--db-path
で渡す。
init
,
journal-add
,
journal-batch-add
,
search
,
journal-update
,
journal-delete
すべてに同じ絶対パスを使用する。
If
db_path
in the config is
./shinkoku.db
and the CWD is
/home/user/tax-2025/
, pass the absolute path
/home/user/tax-2025/shinkoku.db
via the
--db-path
option to the CLI script. Use the same absolute path for all commands:
init
,
journal-add
,
journal-batch-add
,
search
,
journal-update
,
journal-delete
.

進捗情報の読み込み

Loading Progress Information

設定の読み込み後、引継書ファイルを読み込んで前ステップの結果を把握する。
  1. .shinkoku/progress/progress-summary.md
    を Read ツールで読み込む(存在する場合)
  2. 以下の引継書を Read ツールで読み込む(存在する場合):
    • .shinkoku/progress/01-setup.md
  3. 読み込んだ情報を以降のステップで活用する(ユーザーへの再質問を避ける)
  4. ファイルが存在しない場合はスキップし、ユーザーに必要情報を直接確認する
After loading the configuration, load handover files to understand the results of the previous step.
  1. Load
    .shinkoku/progress/progress-summary.md
    using the Read tool (if it exists)
  2. Load the following handover files using the Read tool (if they exist):
    • .shinkoku/progress/01-setup.md
  3. Utilize the loaded information in subsequent steps (to avoid re-asking the user)
  4. If the files do not exist, skip this step and directly confirm necessary information with the user

基本方針

Basic Principles

  • CSV取り込み → ユーザー確認 → 仕訳登録 の3ステップを基本フローとする
  • 勘定科目は references/account-master.md のマスタデータに準拠する
  • 仕訳登録前に必ずユーザーに内容を確認する(自動登録しない)
  • 消費税区分(課税/非課税/不課税/対象外)を正確に設定する
  • 日付・金額・勘定科目の整合性を検証してからツールを呼び出す
  • エラー発生時はエラー内容を日本語で分かりやすく伝え、修正方法を提案する
  • The basic workflow consists of three steps: CSV import → user confirmation → journal entry registration
  • Account items comply with the master data in references/account-master.md
  • Always confirm the content with the user before registering journal entries (no automatic registration)
  • Accurately set the consumption tax classification (taxable / non-taxable / exempt / outside scope)
  • Verify the consistency of date, amount, and account items before calling the tool
  • When an error occurs, clearly communicate the error content in Japanese and propose correction methods

前提条件の確認

Checking Prerequisites

仕訳入力を開始する前に以下を確認する:
  1. 帳簿が初期化済みか: 未初期化の場合は
    init
    コマンドで初期化を案内する
  2. 会計年度: 対象の会計年度(例: 2025)を確認する
  3. 青色申告 or 白色申告: 複式簿記(青色65万円控除)か簡易簿記かで記帳方法が変わる
Before starting journal entry registration, confirm the following:
  1. Is the ledger initialized?: If not initialized, guide the user to initialize it using the
    init
    command
  2. Fiscal year: Confirm the target fiscal year (e.g., 2025)
  3. Blue return or white return: The bookkeeping method varies depending on whether it's double-entry bookkeeping (¥650,000 blue return deduction) or simplified bookkeeping

ステップ1: 帳簿の初期化

Step 1: Initialize Ledger

初回利用時、または新しい会計年度を開始する際に帳簿を初期化する。
Initialize the ledger during first-time use or when starting a new fiscal year.

init
コマンド

init
Command

bash
shinkoku ledger init \
  --db-path /path/to/shinkoku.db \
  --fiscal-year 2025
  • 会計年度と保存先パスをユーザーに確認してから実行する
  • 既存のデータベースがある場合は上書き警告を表示する
  • 初期化完了後、勘定科目マスタが登録されたことを確認する
bash
shinkoku ledger init \
  --db-path /path/to/shinkoku.db \
  --fiscal-year 2025
  • Execute after confirming the fiscal year and storage path with the user
  • If an existing database exists, display an overwrite warning
  • After initialization, confirm that the account master data has been registered

ステップ2: データの取り込み

Step 2: Import Data

ユーザーが持つ取引データの形式に応じて適切なインポートツールを選択する。
Select the appropriate import tool based on the format of the user's transaction data.

2-1. CSV取り込み(
csv
コマンド)

2-1. CSV Import (
csv
Command)

クレジットカード明細・銀行取引明細・会計ソフトのエクスポートデータ等を読み込む。
bash
shinkoku import csv \
  --file-path /path/to/transactions.csv
戻り値(JSON):
  • headers
    : 検出されたカラムヘッダ一覧
  • rows
    : パースされた各行のデータ
  • encoding
    : 自動検出されたエンコーディング
  • row_count
    : 行数
取り込み後の処理手順:
  1. 取り込まれたデータのプレビューを表示する(先頭5〜10行)
  2. 日付・金額・摘要のカラムを特定してユーザーに確認する
  3. 各行に対して勘定科目の推定を行い、候補を提示する
  4. 推定根拠を明示する(摘要のキーワードマッチ等)
  5. ユーザーが科目を確認・修正したら仕訳データに変換する
勘定科目の推定ルール:
  • 摘要に「電車」「バス」「タクシー」「JR」→ 旅費交通費(5130)
  • 摘要に「Amazon」「ヨドバシ」→ 消耗品費(5190)または事務用品費(5360)
  • 摘要に「ドコモ」「au」「ソフトバンク」→ 通信費(5140)
  • 摘要に「東京電力」「ガス」「水道」→ 水道光熱費(5120)
  • 摘要に「家賃」「賃料」→ 地代家賃(5250)
  • 推定できない場合は「不明」として候補一覧を提示し、ユーザーに選択を求める
Import credit card statements, bank transaction statements, export data from accounting software, etc.
bash
shinkoku import csv \
  --file-path /path/to/transactions.csv
Return Value (JSON):
  • headers
    : List of detected column headers
  • rows
    : Parsed data for each row
  • encoding
    : Automatically detected encoding
  • row_count
    : Number of rows
Post-Import Processing Steps:
  1. Display a preview of the imported data (first 5-10 rows)
  2. Identify the columns for date, amount, and description, and confirm with the user
  3. Estimate the account item for each row and present candidates
  4. Clearly state the basis for estimation (e.g., keyword matching in the description)
  5. Convert to journal entry data after the user confirms or modifies the account items
Account Estimation Rules:
  • If the description contains "train", "bus", "taxi", or "JR" → Travel & Transportation Expenses (5130)
  • If the description contains "Amazon" or "Yodobashi" → Consumable Supplies Expense (5190) or Office Supplies Expense (5360)
  • If the description contains "Docomo", "au", or "SoftBank" → Communication Expenses (5140)
  • If the description contains "Tokyo Electric Power", "gas", or "water" → Utilities Expenses (5120)
  • If the description contains "rent" or "lease" → Rent & Land Lease Expenses (5250)
  • If estimation is not possible, mark as "Unknown" and present a list of candidates for the user to select

2-2. レシート取り込み(
receipt
コマンド)

2-2. Receipt Import (
receipt
Command)

紙のレシート・領収書の画像ファイルからOCRでデータを抽出する。
bash
shinkoku import receipt \
  --file-path /path/to/receipt.jpg
重要: 画像の読み取りは対応する reading- スキルに委任する。*
Extract data from image files of paper receipts or receipts using OCR.
bash
shinkoku import receipt \
  --file-path /path/to/receipt.jpg
Important: Image reading is delegated to the corresponding reading- skill.*

単一レシートの場合

For a Single Receipt

  1. receipt
    コマンドでファイルの存在を確認する
  2. 画像ファイルの読み取りには
    /reading-receipt
    スキルを使用する。 スキルの指示に従い、デュアル検証(2つの独立した読み取り結果の照合)を行って結果を取得する。
    結果照合: 両方の読み取り結果から
    total_amount
    ,
    date
    ,
    vendor
    を比較する
    一致の場合: そのまま採用。「2つの独立した読み取りで結果が一致しました」と報告
    不一致の場合: ユーザーに元画像パスと両方の結果を提示し、正しい方を選択してもらう:
    • 差異のあるフィールドを明示する
    • A を採用 / B を採用 / 手動入力 の3択を AskUserQuestion で提示する
  3. 読み取り結果の
    ---RECEIPT_DATA---
    ブロックの内容を解析する
  4. 日付・金額・店舗名をユーザーに表示して正しいか確認する
  5. 品目から勘定科目を推定する
  6. 家事按分の必要性を確認する(自宅兼事務所の場合等)
  7. 確認後、仕訳データに変換する
  1. Confirm the existence of the file using the
    receipt
    command
  2. Use the
    /reading-receipt
    skill to read the image file. Follow the skill's instructions to perform dual verification (comparing results from two independent readings) and obtain the result.
    Result Comparison: Compare
    total_amount
    ,
    date
    , and
    vendor
    from both reading results
    If results match: Adopt the result as-is. Report "Results matched in two independent readings"
    If results do not match: Present the original image path and both results to the user, and ask them to select the correct one:
    • Clearly indicate the fields with differences
    • Present three options via AskUserQuestion: Adopt A / Adopt B / Manual Input
  3. Analyze the content of the
    ---RECEIPT_DATA---
    block in the reading result
  4. Display the date, amount, and store name to the user to confirm correctness
  5. Estimate the account item from the items
  6. Confirm the need for household cost allocation (e.g., when using a home office)
  7. Convert to journal entry data after confirmation

複数レシートの一括処理

Bulk Processing of Multiple Receipts

  1. Glob ツールでレシート画像の一覧を取得する(例:
    receipts/*.jpg
    ,
    receipts/*.png
  2. receipt
    コマンドで各ファイルの存在を確認する
  3. 画像ファイルの読み取りには
    /reading-receipt
    スキルを使用する。 スキルの指示に従い、デュアル検証(2つの独立した読み取り結果の照合)を行って結果を取得する。
    結果照合: ファイル単位で両方の読み取り結果の
    total_amount
    ,
    date
    ,
    vendor
    を比較する
    一致の場合: そのまま採用。「2つの独立した読み取りで結果が一致しました」と報告
    不一致の場合: 不一致のファイルについてユーザーに元画像パスと両方の結果を提示し、正しい方を選択してもらう:
    • 差異のあるフィールドを明示する
    • A を採用 / B を採用 / 手動入力 の3択を AskUserQuestion で提示する
  4. 各レシートの結果をまとめてユーザーに提示する
  5. 各レシートの勘定科目を推定し、一覧でユーザーに確認する
  6. 確認後、
    journal-batch-add
    コマンドで一括登録する
  1. Obtain a list of receipt images using the Glob tool (e.g.,
    receipts/*.jpg
    ,
    receipts/*.png
    )
  2. Confirm the existence of each file using the
    receipt
    command
  3. Use the
    /reading-receipt
    skill to read the image files. Follow the skill's instructions to perform dual verification (comparing results from two independent readings) and obtain the results.
    Result Comparison: Compare
    total_amount
    ,
    date
    , and
    vendor
    from both reading results for each file
    If results match: Adopt the result as-is. Report "Results matched in two independent readings"
    If results do not match: For files with mismatches, present the original image path and both results to the user, and ask them to select the correct one:
    • Clearly indicate the fields with differences
    • Present three options via AskUserQuestion: Adopt A / Adopt B / Manual Input
  4. Summarize the results of each receipt and present them to the user
  5. Estimate the account item for each receipt and confirm with the user in a list
  6. After confirmation, register in bulk using the
    journal-batch-add
    command

2-3. 請求書取り込み(
invoice
コマンド)

2-3. Invoice Import (
invoice
Command)

PDFの請求書からテキストを抽出する。
bash
shinkoku import invoice \
  --file-path /path/to/invoice.pdf
戻り値(JSON):
  • vendor
    : 請求元
  • date
    : 請求日
  • due_date
    : 支払期日
  • amount
    : 請求金額
  • tax_amount
    : 消費税額
  • items
    : 明細行
  • raw_text
    : 抽出生テキスト
Extract text from PDF invoices.
bash
shinkoku import invoice \
  --file-path /path/to/invoice.pdf
Return Value (JSON):
  • vendor
    : Billing party
  • date
    : Billing date
  • due_date
    : Payment due date
  • amount
    : Billing amount
  • tax_amount
    : Consumption tax amount
  • items
    : Detail lines
  • raw_text
    : Extracted raw text

画像ファイルの場合: OCR 読み取り

For Image Files: OCR Reading

extracted_text
が空の場合(画像ファイルまたはスキャン PDF)、画像の読み取りは
/reading-invoice
スキルを使用する。 スキルの指示に従い、デュアル検証(2つの独立した読み取り結果の照合)を行って結果を取得する。
結果照合: 両方の読み取り結果から
total_amount
,
tax_amount
,
date
,
vendor
を比較する
一致の場合: そのまま採用。「2つの独立した読み取りで結果が一致しました」と報告
不一致の場合: ユーザーに元画像パスと両方の結果を提示し、正しい方を選択してもらう:
  • 差異のあるフィールドを明示する
  • A を採用 / B を採用 / 手動入力 の3択を AskUserQuestion で提示する
取り込み後の処理手順:
  1. 抽出結果を表示し、金額・日付・取引先が正しいか確認する
  2. インボイス番号(T+13桁)の有無を確認する
  3. 消費税の税率区分(10%/8%軽減税率)を確認する
  4. 発生主義で未払金を計上するか、現金主義で処理するか確認する
  5. 確認後、仕訳データに変換する
If
extracted_text
is empty (image file or scanned PDF), use the
/reading-invoice
skill to read the image. Follow the skill's instructions to perform dual verification (comparing results from two independent readings) and obtain the result.
Result Comparison: Compare
total_amount
,
tax_amount
,
date
, and
vendor
from both reading results
If results match: Adopt the result as-is. Report "Results matched in two independent readings"
If results do not match: Present the original image path and both results to the user, and ask them to select the correct one:
  • Clearly indicate the fields with differences
  • Present three options via AskUserQuestion: Adopt A / Adopt B / Manual Input
Post-Import Processing Steps:
  1. Display the extraction result and confirm that the amount, date, and counterparty are correct
  2. Confirm the presence of an invoice number (T+13 digits)
  3. Confirm the consumption tax rate classification (10% / 8% reduced tax rate)
  4. Confirm whether to record accounts payable on an accrual basis or process on a cash basis
  5. Convert to journal entry data after confirmation

ステップ2.5: 重複チェック(CSVインポート時)

Step 2.5: Duplicate Check (During CSV Import)

CSVインポートのフローに重複チェックを組み込む:
  1. ファイル重複チェック:
    check-imported
    コマンドでファイルのハッシュを確認
    bash
    shinkoku import check-imported \
      --db-path DB --file-path /path/to/file.csv
    • 既にインポート済みの場合はユーザーに警告し、再インポートの意思を確認する
  2. 仕訳登録時の自動チェック:
    journal-batch-add
    が自動的に重複を検出
    • exact(完全一致): 登録をブロック、既存の仕訳IDを表示
    • similar(類似): 警告を表示し、ユーザーに確認を求める
    • ユーザーが「登録する」と回答した場合は
      --force
      を付けて再実行
  3. インポート記録: 登録成功後、
    record-source
    コマンドでインポート履歴を記録する
    bash
    shinkoku import record-source \
      --db-path DB --file-path /path/to/file.csv --source-type csv
Incorporate duplicate checking into the CSV import workflow:
  1. File Duplicate Check: Confirm the file hash using the
    check-imported
    command
    bash
    shinkoku import check-imported \
      --db-path DB --file-path /path/to/file.csv
    • If the file has already been imported, warn the user and confirm their intention to re-import
  2. Automatic Check During Journal Entry Registration:
    journal-batch-add
    automatically detects duplicates
    • exact (exact match): Block registration and display the existing journal entry ID
    • similar (similar): Display a warning and ask the user for confirmation
    • If the user answers "Register", re-execute with the
      --force
      option
  3. Import Record: After successful registration, record the import history using the
    record-source
    command
    bash
    shinkoku import record-source \
      --db-path DB --file-path /path/to/file.csv --source-type csv

申告前の重複チェック

Duplicate Check Before Filing

決算処理の前に
check-duplicates
コマンドを実行し、重複の疑いのある仕訳ペアを一覧表示する。
bash
shinkoku ledger check-duplicates \
  --db-path DB --fiscal-year 2025
ユーザーに確認の上、不要な重複は
journal-delete
コマンドで削除する。
Before closing the books, execute the
check-duplicates
command to display a list of journal entry pairs suspected of being duplicates.
bash
shinkoku ledger check-duplicates \
  --db-path DB --fiscal-year 2025
After confirming with the user, delete unnecessary duplicates using the
journal-delete
command.

ステップ3: 仕訳の登録

Step 3: Register Journal Entries

ユーザーが確認したデータを帳簿に登録する。
Register the data confirmed by the user in the ledger.

3-1. 単一仕訳の登録(
journal-add

3-1. Register a Single Journal Entry (
journal-add
)

bash
undefined
bash
undefined

journal.json に JournalEntry を JSON で記述

Describe the JournalEntry in journal.json

shinkoku ledger journal-add
--db-path DB --fiscal-year 2025 --input journal.json

`journal.json` の形式:
```json
{
  "date": "2025-01-15",
  "description": "摘要テキスト",
  "lines": [
    {"side": "debit", "account_code": "5200", "amount": 1000},
    {"side": "credit", "account_code": "1100", "amount": 1000}
  ]
}
shinkoku ledger journal-add
--db-path DB --fiscal-year 2025 --input journal.json

Format of `journal.json`:
```json
{
  "date": "2025-01-15",
  "description": "Description text",
  "lines": [
    {"side": "debit", "account_code": "5200", "amount": 1000},
    {"side": "credit", "account_code": "1100", "amount": 1000}
  ]
}

3-2. 一括仕訳登録(
journal-batch-add

3-2. Bulk Register Journal Entries (
journal-batch-add
)

CSV取り込み等で複数の仕訳を一度に登録する場合に使用する。
bash
undefined
Use this when registering multiple journal entries at once, such as after CSV import.
bash
undefined

entries.json に JournalEntry の配列を記述

Describe an array of JournalEntry in entries.json

shinkoku ledger journal-batch-add
--db-path DB --fiscal-year 2025 --input entries.json [--force]

**登録前の確認事項:**

- 登録件数と合計金額をサマリーとして提示する
- 「以下の N 件の仕訳を登録します。よろしいですか?」と確認する
- ユーザーの明示的な承認を得てから `journal-batch-add` を実行する
shinkoku ledger journal-batch-add
--db-path DB --fiscal-year 2025 --input entries.json [--force]

**Pre-Registration Checks:**

- Present a summary of the number of entries to be registered and the total amount
- Confirm with the user: "Will you register the following N journal entries?"
- Execute `journal-batch-add` only after obtaining explicit approval from the user

登録時の検証ルール

Validation Rules During Registration

以下を検証し、不備があれば登録前に警告する:
  1. 日付の妥当性: 会計年度の範囲内であるか(例: 2025-01-01 〜 2025-12-31)
  2. 勘定科目の存在: 借方・貸方の科目コードがマスタに存在するか
  3. 金額の正値: 金額が正の整数であるか
  4. 貸借の一致: 複合仕訳の場合、借方合計 = 貸方合計であるか
  5. 消費税区分の整合: 科目の tax_category と税率の組み合わせが妥当か
Verify the following and warn the user before registration if there are any deficiencies:
  1. Date validity: Whether the date is within the fiscal year range (e.g., 2025-01-01 to 2025-12-31)
  2. Account existence: Whether the debit/credit account codes exist in the master data
  3. Positive amount: Whether the amount is a positive integer
  4. Debit-credit balance: For compound journal entries, whether total debit amount equals total credit amount
  5. Consumption tax classification consistency: Whether the combination of the account's tax_category and tax rate is valid

ステップ4: 仕訳の検索

Step 4: Search Journal Entries

登録済みの仕訳を検索する。
Search for registered journal entries.

search
コマンド

search
Command

bash
undefined
bash
undefined

search_params.json に JournalSearchParams を記述

Describe JournalSearchParams in search_params.json

shinkoku ledger search
--db-path DB --input search_params.json

`search_params.json` の形式:
```json
{
  "fiscal_year": 2025,
  "date_from": "2025-01-01",
  "date_to": "2025-03-31",
  "account_code": "5200",
  "description_contains": "Amazon"
}
検索結果の表示:
  • 検索結果を日付順の一覧表で表示する
  • 各仕訳には journal_id を表示する(修正・削除で使用)
  • 合計金額を末尾に表示する
shinkoku ledger search
--db-path DB --input search_params.json

Format of `search_params.json`:
```json
{
  "fiscal_year": 2025,
  "date_from": "2025-01-01",
  "date_to": "2025-03-31",
  "account_code": "5200",
  "description_contains": "Amazon"
}
Displaying Search Results:
  • Display search results as a list sorted by date
  • Display the journal_id for each journal entry (used for modification/deletion)
  • Display the total amount at the end

ステップ5: 仕訳の修正・削除

Step 5: Modify or Delete Journal Entries

5-1. 仕訳の修正(
journal-update

5-1. Modify Journal Entry (
journal-update
)

bash
shinkoku ledger journal-update \
  --db-path DB --fiscal-year 2025 --journal-id 42 --input updated.json
  • 修正前後の差分を表示してから確認する
  • 修正理由を摘要に追記することを推奨する
bash
shinkoku ledger journal-update \
  --db-path DB --fiscal-year 2025 --journal-id 42 --input updated.json
  • Display the differences before and after modification for confirmation
  • Recommend adding the modification reason to the description

5-2. 仕訳の削除(
journal-delete

5-2. Delete Journal Entry (
journal-delete
)

bash
shinkoku ledger journal-delete \
  --db-path DB --journal-id 42
  • 削除対象の仕訳内容を表示して確認する
  • 「この仕訳を削除します。よろしいですか?」と最終確認する
  • 削除は取り消しできない旨を注意喚起する
bash
shinkoku ledger journal-delete \
  --db-path DB --journal-id 42
  • Display the content of the journal entry to be deleted for confirmation
  • Final confirmation: "Will you delete this journal entry?"
  • Warn the user that deletion cannot be undone

よくある仕訳パターン

Common Journal Entry Patterns

売上の計上

Recording Sales

借方: 売掛金(1010) / 貸方: 売上(4001)   金額: 110,000円  税率: 10%
摘要: ○○社 Webサイト制作費 請求書No.2025-001
Debit: Accounts Receivable (1010) / Credit: Sales (4001)  Amount: ¥110,000  Tax Rate: 10%
Description: Website production fee for XX Co., Ltd. Invoice No.2025-001

経費の支払い(事業用口座から)

Paying Expenses (From Business Account)

借方: 消耗品費(5190) / 貸方: 普通預金(1002)  金額: 5,500円  税率: 10%
摘要: Amazon ワイヤレスキーボード
Debit: Consumable Supplies Expense (5190) / Credit: Ordinary Deposit (1002)  Amount: ¥5,500  Tax Rate: 10%
Description: Amazon Wireless Keyboard

個人の財布から事業経費を支払った場合

Paying Business Expenses From Personal Wallet

借方: 旅費交通費(5130) / 貸方: 事業主借(3010)  金額: 1,200円  税率: 10%
摘要: JR 新宿→渋谷 打ち合わせ往復
Debit: Travel & Transportation Expenses (5130) / Credit: Owner's Draw (3010)  Amount: ¥1,200  Tax Rate: 10%
Description: JR Shinjuku→Shibuya Round trip for meeting

事業資金を個人利用した場合

Using Business Funds for Personal Use

借方: 事業主貸(1200) / 貸方: 普通預金(1002)  金額: 50,000円
摘要: 生活費引き出し
Debit: Owner's Contribution (1200) / Credit: Ordinary Deposit (1002)  Amount: ¥50,000
Description: Withdrawal for living expenses

次のステップの案内

Guidance for Next Steps

仕訳入力が完了したら、以下を案内する:
  • settlement
    スキルで決算整理・決算書作成を行う
  • trial-balance
    コマンドで残高試算表を確認して仕訳漏れがないか検証する:
    bash
    shinkoku ledger trial-balance \
      --db-path DB --fiscal-year 2025
  • 全取引の登録完了を確認してから決算処理に進む
After completing journal entry registration, guide the user to:
  • Perform closing adjustments and prepare financial statements using the
    settlement
    skill
  • Verify for missing journal entries by checking the trial balance using the
    trial-balance
    command:
    bash
    shinkoku ledger trial-balance \
      --db-path DB --fiscal-year 2025
  • Proceed to closing only after confirming that all transactions have been registered

引継書の出力

Output Handover Documents

サマリー提示後、以下のファイルを Write ツールで出力する。 これにより、セッションの中断や Compact が発生しても次のステップで結果を引き継げる。
After presenting the summary, output the following files using the Write tool. This allows results to be carried over to the next step even if the session is interrupted or compacted.

ステップ別ファイルの出力

Output Step-Specific Files

.shinkoku/progress/04-journal.md
に以下の形式で出力する:
---
step: 4
skill: journal
status: completed
completed_at: "{当日日付 YYYY-MM-DD}"
fiscal_year: {tax_year}
---
Output to
.shinkoku/progress/04-journal.md
in the following format:
---
step: 4
skill: journal
status: completed
completed_at: "{current date YYYY-MM-DD}"
fiscal_year: {tax_year}
---

仕訳入力・帳簿管理の結果

Results of Journal Entry & Ledger Management

インポート済みソース

Imported Sources

ソース名件数インポート日
{CSV名やレシート等}{件数}{日付}
Source NameCountImport Date
{CSV name, receipt, etc.}{count}{date}

登録済み仕訳

Registered Journal Entries

  • 総仕訳件数: {件数}件
  • Total number of journal entries: {count} entries

主要勘定科目の残高(試算表スナップショット)

Balance of Major Account Items (Trial Balance Snapshot)

勘定科目コード残高
{科目名}{コード}{残高}円
(売上、主要経費、現預金、売掛金、買掛金など主要科目を記載)
Account ItemCodeBalance
{account name}{code}¥{balance}
(Record major items such as sales, major expenses, cash & deposits, accounts receivable, accounts payable, etc.)

重複チェック結果

Duplicate Check Results

  • チェック実施: {済み/未実施}
  • 重複の疑い: {なし/あり(件数)}
  • Check performed: {Completed/Not Performed}
  • Suspected duplicates: {None/Yes (count)}

未処理の項目

Unprocessed Items

  • {あれば記載、なければ「なし」}
  • {Record if any, otherwise "None"}

次のステップ

Next Steps

/settlement で決算整理・決算書作成を行う
undefined
Perform closing adjustments and prepare financial statements with /settlement
undefined

進捗サマリーの更新

Update Progress Summary

.shinkoku/progress/progress-summary.md
を更新する(存在しない場合は新規作成):
  • YAML frontmatter: fiscal_year、last_updated(当日日付)、current_step: journal
  • テーブル: 全ステップの状態を更新(journal を completed に)
  • 次のステップの案内を記載
Update
.shinkoku/progress/progress-summary.md
(create a new file if it does not exist):
  • YAML frontmatter: fiscal_year, last_updated (current date), current_step: journal
  • Table: Update the status of all steps (mark journal as completed)
  • Guidance for next steps

出力後の案内

Post-Output Guidance

ファイルを出力したらユーザーに以下を伝える:
  • 「引継書を
    .shinkoku/progress/
    に保存しました。セッションが中断しても次のスキルで結果を引き継げます。」
  • 次のステップの案内
After outputting the files, inform the user:
  • "Handover documents have been saved to
    .shinkoku/progress/
    . Even if the session is interrupted, the results can be carried over to the next skill."
  • Guidance for next steps