project-health
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseProject Health: AI-Agent Readiness Auditing
项目健康度:AI-Agent就绪性审计
Status: Active
Updated: 2026-01-30
Focus: Ensuring documentation and workflows are executable by AI agents
状态:已启用
更新时间:2026-01-30
核心目标:确保文档和工作流可被AI Agent执行
Overview
概述
This skill evaluates project health from an AI-agent perspective - not just whether docs are well-written for humans, but whether future Claude Code sessions can:
- Understand the documentation without ambiguity
- Execute workflows by following instructions literally
- Resume work effectively with proper context handoff
该技能从AI-Agent视角评估项目健康度——不仅关注文档是否适合人类阅读,更着重于未来Claude Code会话能否:
- 理解文档内容,无歧义
- 严格遵循指令执行工作流
- 有效恢复工作,保持上下文连续性
When to Use
使用场景
- Before handing off a project to another AI session
- When onboarding AI agents to contribute to a codebase
- After major refactors to ensure docs are still AI-executable
- When workflows fail because agents "didn't understand"
- Periodic health checks for AI-maintained projects
- 将项目交接给其他AI会话前
- 为代码库引入AI Agent时
- 重大重构后,确保文档仍可被AI执行
- 因Agent“无法理解”导致工作流失败时
- 对AI维护的项目进行定期健康度检查
Agent Selection Guide
Agent选择指南
| Situation | Use Agent | Why |
|---|---|---|
| "Will another Claude session understand this?" | context-auditor | Checks for ambiguous references, implicit knowledge, incomplete examples |
| "Will this workflow actually execute?" | workflow-validator | Verifies steps are discrete, ordered, and include verification |
| "Can a new session pick up where I left off?" | handoff-checker | Validates SESSION.md, phase tracking, context preservation |
| Full project health audit | All three | Comprehensive AI-readiness assessment |
| 场景 | 使用Agent | 原因 |
|---|---|---|
| “其他Claude会话能理解这些内容吗?” | context-auditor | 检查模糊引用、隐含知识、不完整示例 |
| “这个工作流真的能执行吗?” | workflow-validator | 验证步骤是否独立、有序且包含验证环节 |
| “新会话能接续我当前的工作吗?” | handoff-checker | 验证SESSION.md、阶段跟踪、上下文保存情况 |
| 完整项目健康度审计 | 全部三个 | 全面的AI就绪性评估 |
Key Principles
核心原则
1. Literal Interpretation
1. 字面指令遵循
AI agents follow instructions literally. Documentation that works for humans (who fill in gaps) may fail for agents.
Human-friendly (ambiguous):
"Update the config file with your settings"
AI-friendly (explicit):
"Editand setwrangler.jsoncto your Cloudflare account ID (find it at dash.cloudflare.com → Overview → Account ID)"account_id
AI Agent会严格按照字面意思执行指令。适合人类阅读的文档(人类会自行填补信息空白)可能无法被Agent正确执行。
人类友好型(存在歧义):
"用你的设置更新配置文件"
AI友好型(明确无歧义):
"编辑,将wrangler.jsonc设置为你的Cloudflare账户ID(可在dash.cloudflare.com → 概览 → 账户ID中找到)"account_id
2. Explicit Over Implicit
2. 明确优先于隐含
Never assume the agent knows:
- Which file you mean
- What "obvious" next steps are
- Environment state or prerequisites
- What success looks like
永远不要假设Agent知道:
- 你指的是哪个文件
- “显而易见”的下一步是什么
- 环境状态或前置条件
- 成功的标准是什么
3. Verification at Every Step
3. 每步都需验证
Agents can't tell if something "feels right". Include verification:
- Expected output after each command
- How to check if a step succeeded
- What to do if it failed
Agent无法判断结果“是否合理”。需包含验证环节:
- 每个命令执行后的预期输出
- 如何检查步骤是否成功
- 失败后的处理方式
Agents
Agent详情
context-auditor
context-auditor
Purpose: Evaluate AI-readability of documentation
Checks:
- Instructions use imperative verbs (actionable)
- File paths are explicit (not "the config file")
- Success criteria are measurable
- No ambiguous references ("that thing", "as discussed")
- Code examples are complete (not fragments)
- Dependencies/prerequisites stated explicitly
- Error handling documented
Output: AI-Readability Score (0-100) with specific issues
用途:评估文档的AI可读性
检查项:
- 指令使用祈使动词(可执行)
- 文件路径明确(而非“配置文件”)
- 成功标准可衡量
- 无模糊引用(如“那个东西”、“如之前讨论”)
- 代码示例完整(而非片段)
- 明确声明依赖/前置条件
- 文档包含错误处理说明
输出:AI可读性得分(0-100分)及具体问题
workflow-validator
workflow-validator
Purpose: Verify processes are executable when followed literally
Checks:
- Steps are discrete and ordered
- Each step has clear input/output
- No implicit knowledge required
- Environment assumptions documented
- Verification step after each action
- Failure modes and recovery documented
- No "obvious" steps omitted
Output: Executability Score (0-100) with step-by-step analysis
用途:验证流程被严格执行时的可操作性
检查项:
- 步骤独立且有序
- 每个步骤有清晰的输入/输出
- 无需隐含知识即可执行
- 文档说明环境假设
- 每个操作后包含验证步骤
- 文档说明失败模式及恢复方法
- 无遗漏“显而易见”的步骤
输出:可执行性得分(0-100分)及分步分析
handoff-checker
handoff-checker
Purpose: Ensure session continuity for multi-session work
Checks:
- SESSION.md or equivalent exists
- Current phase/status clear
- Next actions documented
- Blockers/decisions needed listed
- Context for future sessions preserved
- Git checkpoint pattern in use
- Architecture decisions documented with rationale
Output: Handoff Quality Score (0-100) with continuity gaps
用途:确保多会话工作的连续性
检查项:
- 存在SESSION.md或等效文件
- 当前阶段/状态清晰
- 文档记录下一步操作
- 列出阻塞点/需做的决策
- 为未来会话保留上下文
- 使用Git checkpoint模式
- 文档记录架构决策及理由
输出:交接质量得分(0-100分)及连续性缺口
Templates
模板
AI-Readable Documentation Template
AI可读文档模板
See for a template that ensures AI-readability.
templates/AI_READABLE_DOC.mdKey sections:
- Prerequisites (explicit environment/state requirements)
- Steps (numbered, discrete, with verification)
- Expected Output (what success looks like)
- Troubleshooting (common failures and fixes)
请查看,获取确保AI可读性的模板。
templates/AI_READABLE_DOC.md核心章节:
- 前置条件(明确的环境/状态要求)
- 步骤(编号、独立、包含验证)
- 预期输出(成功的标准)
- 故障排除(常见失败及修复方法)
Handoff Checklist
交接检查清单
See for ensuring clean session handoffs.
templates/HANDOFF_CHECKLIST.md请查看,确保会话交接顺畅。
templates/HANDOFF_CHECKLIST.mdAnti-Patterns
反模式
1. "See Above" References
1. “参见上文”引用
markdown
undefinedmarkdown
undefinedBad
不良示例
As mentioned above, configure the database.
如上文所述,配置数据库。
Good
良好示例
Configure the database by running:
npx wrangler d1 create my-dbundefined通过运行以下命令配置数据库:
npx wrangler d1 create my-dbundefined2. Implicit File Paths
2. 隐含文件路径
markdown
undefinedmarkdown
undefinedBad
不良示例
Update the config with your API key.
用你的API密钥更新配置。
Good
良好示例
Add your API key to :
.dev.varsAPI_KEY=your-key-hereundefined将你的API密钥添加到:
.dev.varsAPI_KEY=your-key-hereundefined3. Missing Verification
3. 缺少验证环节
markdown
undefinedmarkdown
undefinedBad
不良示例
Run the migration.
运行迁移。
Good
良好示例
Run the migration:
npx wrangler d1 migrations apply my-db --localVerify with:
npx wrangler d1 execute my-db --local --command "SELECT name FROM sqlite_master WHERE type='table'"Expected output: Should show your table names.
undefined运行迁移:
npx wrangler d1 migrations apply my-db --local验证命令:
npx wrangler d1 execute my-db --local --command "SELECT name FROM sqlite_master WHERE type='table'"预期输出:应显示你的表名。
undefined4. Assumed Context
4. 假设已有上下文
markdown
undefinedmarkdown
undefinedBad
不良示例
Now deploy (you know the drill).
现在部署(你懂的)。
Good
良好示例
Deploy to production:
npx wrangler deployVerify deployment at: https://your-worker.your-subdomain.workers.dev
undefinedRelationship to Other Tools
与其他工具的关系
| Tool | Focus | Audience |
|---|---|---|
| Traditional doc quality (links, freshness, structure) | Human readers |
| AI-agent readiness (executability, clarity, handoff) | Claude sessions |
| Creating/managing specific doc files | Both |
| 工具 | 核心焦点 | 受众 |
|---|---|---|
| 传统文档质量(链接、时效性、结构) | 人类读者 |
| AI-Agent就绪性(可执行性、清晰度、交接) | Claude会话 |
| 创建/管理特定文档文件 | 两者兼顾 |
Quick Start
快速开始
- Full audit: "Run all project-health agents on this repo"
- Check one aspect: "Use context-auditor to check AI-readability"
- Before handoff: "Use handoff-checker before I end this session"
- 完整审计:“在本仓库运行所有project-health Agent”
- 单维度检查:“使用context-auditor检查AI可读性”
- 交接前检查:“在我结束会话前使用handoff-checker”
Success Metrics
成功指标
A healthy project scores:
- Context Auditor: 80+ (AI can understand without clarification)
- Workflow Validator: 90+ (steps execute literally without failure)
- Handoff Checker: 85+ (new session can resume immediately)
Projects below these thresholds have documentation debt that will slow future AI sessions.
健康的项目需达到以下分数:
- Context Auditor:80分以上(AI无需澄清即可理解)
- Workflow Validator:90分以上(步骤可被严格执行且无失败)
- Handoff Checker:85分以上(新会话可立即接续工作)
低于这些阈值的项目存在文档债务,会拖慢未来AI会话的效率。