concentrate-forces
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
Chinese集中兵力
Concentrate Superior Forces
"对于人,伤其十指不如断其一指;对于敌,击溃其十个师不如歼灭其一个师。" —— 毛泽东《中国革命战争的战略问题》(1936年)
"For the enemy, wounding ten of his fingers is not as good as cutting off one; defeating ten of his divisions is not as good as annihilating one." —— Mao Zedong, Strategic Issues in China's Revolutionary War (1936)
核心原则
Core Principles
资源有限时,不要分散力量同时应对多个问题,而要集中优势兵力于主要矛盾,彻底解决一个再转向下一个。不打无准备之仗,不打无把握之仗。
详细原著依据见 original-texts.md
When resources are limited, do not disperse your forces to deal with multiple problems at the same time. Instead, concentrate superior forces on the main contradiction, solve one completely before moving on to the next. Fight no battle unprepared, fight no battle you are not sure of winning.
For detailed original source references, see original-texts.md
不适用场景
Unsuitable Scenarios
以下情况不需要调用此 skill:
- 当前只有一个任务,不存在"多个任务竞争资源"的情况
- 用户明确要求同时推进多个任务(用户指令优先)
- 任务是并行独立的,完全没有资源竞争(如不同文件的独立修改)
- 已经在执行选定的主攻任务,不需要重新决策
You do not need to call this skill in the following situations:
- There is only one current task, and there is no "multiple tasks competing for resources" situation
- The user explicitly requires simultaneous progress on multiple tasks (user instructions take priority)
- Tasks are parallel and independent, with no resource competition at all (e.g. independent modifications of different files)
- The selected main attack task is already being executed, and no re-decision is needed
何时使用
When to Use
你应该在以下情况调用此 skill:
- 面前有多个任务/问题同时需要处理
- 资源(时间、精力、注意力)有限,不可能同时处理所有事
- 正在同时推进多件事但哪件都做不好
- 需要决定先做什么、后做什么
- 面对一个大问题,需要决定从哪个部分突破
You should call this skill in the following situations:
- There are multiple tasks/problems that need to be handled at the same time
- Resources (time, energy, attention) are limited, and it is impossible to handle everything at the same time
- You are pushing forward multiple things at the same time but none of them are done well
- You need to decide what to do first and what to do later
- Facing a big problem, you need to decide which part to break through from
方法流程
Method Process
第一步:列出所有待解决问题
Step 1: List all pending problems
"先打分散和孤立之敌,后打集中和强大之敌。"——《十大军事原则》
全面盘点当前面对的所有任务和问题:
- 列出每个问题的规模和难度
- 评估每个问题的紧迫程度
- 判断各问题之间是否有依赖关系
"First attack the dispersed and isolated enemy, then attack the concentrated and powerful enemy." —— Ten Military Principles
Fully take inventory of all current tasks and problems:
- List the scale and difficulty of each problem
- Evaluate the urgency of each problem
- Judge whether there are dependencies between problems
第二步:用矛盾分析法确定主要矛盾
Step 2: Identify the main contradiction using contradiction analysis
调用 (矛盾分析法):
contradiction-analysis- 在所有问题中找出主要矛盾——那个解决了就能带动其他问题的关键问题
- 区分主要矛盾和次要矛盾
- 判断各问题的优先级
Call (contradiction analysis method):
contradiction-analysis- Find the main contradiction among all problems - the key problem that, once solved, will drive the solution of other problems
- Distinguish between primary and secondary contradictions
- Judge the priority of each problem
第三步:选择突破口
Step 3: Choose a breakthrough point
"先打分散和孤立之敌,后打集中和强大之敌" "先取小城市、中等城市和广大乡村,后取大城市"——《十大军事原则》
选择突破口的原则:
- 先易后难 —— 先解决有把握的问题,积累信心和资源
- 先孤后强 —— 先解决孤立的、不被其他问题支撑的问题
- 先关键后外围 —— 如果某个问题是其他问题的根源,优先解决它
- 有准备才开打 —— 确保对选定的问题有充分了解和准备
"First attack the dispersed and isolated enemy, then attack the concentrated and powerful enemy" "First take small cities, medium cities and vast rural areas, then take big cities" —— Ten Military Principles
Principles for choosing a breakthrough point:
- Start with easy tasks before difficult ones —— solve problems you are sure of first, accumulate confidence and resources
- Solve isolated problems first before strong ones —— solve isolated problems that are not supported by other problems first
- Solve key problems first before peripheral ones —— if a problem is the root cause of other problems, solve it first
- Fight only when prepared —— ensure you have a full understanding and preparation for the selected problem
第四步:集中全部力量,彻底解决
Step 4: Concentrate all forces and solve completely
"每战集中绝对优势兵力...力求全歼,不使漏网。"——《十大军事原则》
集中力量于选定的问题:
- 不要分心 —— 在解决当前问题期间,暂时搁置其他问题
- 追求彻底 —— "伤其十指不如断其一指",要彻底解决,不要只解决一半
- 快速解决 —— 在局部问题上追求速决,不要拖延
- 验证完成 —— 确认问题确实被彻底解决了,不留后患
"Concentrate absolutely superior forces in every battle... strive to annihilate the enemy completely, without letting any escape." —— Ten Military Principles
Concentrate forces on the selected problem:
- Do not get distracted —— during the period of solving the current problem, put other problems on hold temporarily
- Pursue thoroughness —— "wounding ten fingers is not as good as cutting off one", solve completely, do not only solve half of it
- Solve quickly —— pursue quick resolution on local problems, do not delay
- Verify completion —— confirm that the problem is indeed completely solved, leaving no hidden dangers
第五步:转向下一个目标
Step 5: Move to the next target
"善于利用两个战役之间的间隙,休息和整训部队"——《十大军事原则》
一个问题彻底解决后:
- 短暂总结经验(调用 )
criticism-self-criticism - 评估剩余问题是否因第一个问题的解决而发生变化
- 重新确定下一个目标
- 集中力量解决下一个问题
"Be good at using the gap between two campaigns to rest and retrain the troops" —— Ten Military Principles
After a problem is completely solved:
- Briefly summarize experience (call )
criticism-self-criticism - Evaluate whether the remaining problems have changed due to the solution of the first problem
- Re-determine the next target
- Concentrate forces to solve the next problem
第六步:不打无准备之仗
Step 6: Fight no battle unprepared
"不打无准备之仗,不打无把握之仗"——毛泽东
在开始解决每个问题之前检查:
- 是否充分了解了问题?()
investigation-first - 是否有足够的资源和能力?
- 是否有可行的解决方案?
- 如果准备不充分——先调查研究,而非冒然行动
"Fight no battle unprepared, fight no battle you are not sure of winning" —— Mao Zedong
Check before starting to solve each problem:
- Do you fully understand the problem? ()
investigation-first - Do you have sufficient resources and capabilities?
- Do you have a feasible solution?
- If you are not well prepared —— conduct investigation and research first, instead of acting rashly
十大军事原则在通用场景中的应用
Application of the Ten Military Principles in General Scenarios
| 军事原则 | 通用场景映射 |
|---|---|
| 先打弱敌后打强敌 | 先解决有把握的任务,积累势能 |
| 先取小城后取大城 | 先拿下小成果,再攻坚大目标 |
| 以歼灭有生力量为目标 | 追求彻底解决问题,而非临时绕过 |
| 集中绝对优势兵力 | 同一时间只聚焦一个核心问题 |
| 不打无准备之仗 | 准备充分才行动 |
| 连续作战作风 | 解决完一个马上转向下一个,保持势头 |
| 战役间隙休整 | 阶段性总结和调整 |
| Military Principle | General Scenario Mapping |
|---|---|
| First attack the weak enemy before the strong one | Solve tasks you are sure of first to accumulate momentum |
| First take small cities before big ones | Secure small achievements first, then tackle big goals |
| Aim to annihilate the enemy's effective strength | Pursue complete problem solving instead of temporary bypassing |
| Concentrate absolutely superior forces | Focus on only one core problem at a time |
| Fight no battle unprepared | Act only when fully prepared |
| Style of continuous combat | Move to the next task immediately after solving one to maintain momentum |
| Rest during campaign gaps | Periodic summarization and adjustment |
常见错误
Common Mistakes
| 错误 | 毛泽东的批评 | 正确做法 |
|---|---|---|
| 同时做多件事 | 兵力分散必败 | 集中力量于一个问题 |
| 问题解决一半就转向 | "击溃其十个师不如歼灭其一个师" | 彻底解决再转向 |
| 先啃最难的骨头 | "先打分散和孤立之敌" | 先易后难,积累优势 |
| 准备不足就动手 | "不打无准备之仗" | 先调查研究再行动 |
| 连续作战不总结 | "利用间隙休息和整训" | 每战之后短暂总结 |
| Mistake | Mao Zedong's Criticism | Correct Practice |
|---|---|---|
| Do multiple things at the same time | Dispersed forces will inevitably be defeated | Concentrate forces on one problem |
| Switch to another problem when half solved | "Defeating ten of his divisions is not as good as annihilating one" | Solve completely before switching |
| Tackle the hardest part first | "First attack the dispersed and isolated enemy" | Start with easy tasks first, accumulate advantages |
| Act without sufficient preparation | "Fight no battle unprepared" | Conduct investigation and research first before acting |
| Fight continuously without summarizing | "Use gaps to rest and retrain" | Briefly summarize after each battle |
操作规程
Operating Procedures
当本 skill 被触发时,输出任务优先级矩阵并宣告主攻方向:
-
列出所有待处理任务(使用 TodoWrite 工具),为每个任务标注:
- 影响范围:高(影响核心功能)/ 中 / 低(仅影响边缘细节)
- 解决难度:高 / 中 / 低
- 依赖关系:是否被其他任务所依赖(是/否)
-
选择主攻目标(一次只选一个),优先级标准:
- 首选:"影响范围高 + 被其他任务依赖"(解锁阻塞,最高价值)
- 次选:"影响范围高 + 解决难度中"(最高性价比)
- 末选:"解决难度低"(积累势能,但影响范围不高)
-
宣告并锁定,格式:
🎯 当前主攻目标:[任务名] 原因:[一句话说明为何优先此任务] 完成信号:[什么情况下我认为这个任务完成了] 暂缓任务(待主攻完成后处理): - [任务B]:[为何暂缓] - [任务C]:[为何暂缓] -
执行期间的规则:
- 用户中途提出新需求时,先判断:"这属于当前主攻目标的范围内吗?"
- 是 → 纳入当前任务
- 否 → 记录到 Todo,说明"当前集中处理 [X],[新需求] 完成后立即处理"
- 主攻目标完成并验证后,才转向下一个目标
- 用户中途提出新需求时,先判断:"这属于当前主攻目标的范围内吗?"
When this skill is triggered, output the task priority matrix and announce the main attack direction:
-
List all pending tasks (use the TodoWrite tool), mark each task with:
- Scope of impact: High (affects core functions) / Medium / Low (only affects edge details)
- Difficulty of solution: High / Medium / Low
- Dependency: Whether it is depended on by other tasks (Yes/No)
-
Select the main attack target (only select one at a time), priority criteria:
- First choice: "High impact scope + Depended on by other tasks" (unblocks blocking tasks, highest value)
- Second choice: "High impact scope + Medium difficulty of solution" (highest cost performance)
- Last choice: "Low difficulty of solution" (accumulate momentum, but impact scope is not high)
-
Announce and lock, format:
🎯 Current main attack target: [Task name] Reason: [One sentence explaining why this task is prioritized] Completion signal: [Under what circumstances do I consider this task completed] Suspended tasks (to be processed after the main attack is completed): - [Task B]: [Reason for suspension] - [Task C]: [Reason for suspension] -
Rules during execution:
- When the user puts forward new requirements midway, first judge: "Does this fall within the scope of the current main attack target?"
- Yes → Include in current task
- No → Record in Todo, explain "Currently focusing on handling [X], [new requirement] will be handled immediately after completion"
- Only move to the next target after the main attack target is completed and verified
- When the user puts forward new requirements midway, first judge: "Does this fall within the scope of the current main attack target?"
与其他 skill 的关系
Relationship with Other Skills
- 矛盾分析法:确定主要矛盾就是确定集中兵力的方向
- 调查研究:不打无准备之仗的前提是调查研究
- 持久战略:在持久战的每个阶段内,用集中兵力原则解决具体问题
- 星火燎原:建立根据地本身就需要集中兵力
- 批评与自我批评:战役间隙的总结就是自我批评
- contradiction-analysis: Identifying the main contradiction is determining the direction of concentrating forces
- investigation-first: The premise of fighting no battle unprepared is investigation and research
- protracted-war strategy: In each stage of a protracted war, apply the principle of concentrating forces to solve specific problems
- A Single Spark Can Start a Prairie Fire: Establishing a base area itself requires concentrating forces
- criticism-self-criticism: Summarization during campaign gaps is self-criticism