message-architecture

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Message Architecture Systems Skill

Message Architecture Systems Skill

When to Use

适用场景

  • Creating new messaging for campaigns, features, or personas.
  • Auditing messaging consistency across channels.
  • Onboarding new writers or agencies.
  • 创建营销活动、功能或用户角色的新消息内容。
  • 审核多渠道消息传递的一致性。
  • 新文案人员或合作机构的入职培训。

Framework

框架

  1. Audience & Insight – persona, pain, desired outcome.
  2. Promise – primary value proposition + emotional appeal.
  3. Proof – metrics, customer quotes, product differentiators.
  4. Hooks – formulas mapped to channels.
  5. CTAs – stage-specific calls to action + urgency modifiers.
  1. 受众与洞察 – 用户角色、痛点、期望成果。
  2. 承诺 – 核心价值主张 + 情感吸引力。
  3. 佐证 – 数据指标、客户评价、产品差异化优势。
  4. 钩子 – 适配各渠道的公式。
  5. CTA – 分阶段行动号召 + 紧迫感修饰词。

Templates

模板

  • Message house diagram.
  • Hook bank sheet with formulas/examples.
  • CTA matrix (persona x funnel stage x CTA).
  • 消息屋示意图。
  • 带公式/示例的钩子库表格。
  • CTA矩阵(用户角色 x 漏斗阶段 x CTA)。

Tips

小贴士

  • Document banned phrases and compliance notes.
  • Keep proof points fresh; retire outdated metrics.
  • Pair with
    voice-guidelines
    skill to maintain tone consistency.

  • 记录禁用话术和合规注意事项。
  • 保持佐证点的时效性;淘汰过时指标。
  • 搭配
    voice-guidelines
    skill使用,以保持语气一致性。