media-database

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Media Database Operations Skill

媒体数据库操作Skill

When to Use

适用场景

  • Building pitch lists for launches or thought-leadership campaigns.
  • Cleaning and deduping media contacts after staffing changes.
  • Tracking interactions, responses, and embargo agreements.
  • 为产品发布或思想领导力活动构建推介名单。
  • 人员变动后清理并去重媒体联系人信息。
  • 跟踪互动、回复情况以及 embargo 协议。

Framework

操作框架

  1. Research – pull inputs from tools (MuckRack, Propel, manual research) covering recent articles, beats, social handles.
  2. Segmentation – categorize by beat, outlet tier, region, relationship status, preferred format.
  3. Compliance – store consent notes, GDPR considerations, embargo agreements, NDAs.
  4. Maintenance – monthly hygiene (bounces, role changes, new publications).
  5. Insights – log interactions to inform future pitches and avoid over-contacting.
  1. 调研 – 从MuckRack、Propel等工具或手动调研中提取信息,涵盖近期文章、beat、社交账号。
  2. 细分 – 按beat、媒体层级、地区、关系状态、偏好格式进行分类。
  3. 合规性 – 存储同意说明、GDPR相关注意事项、embargo协议、NDA。
  4. 维护 – 每月进行数据清理(退信、职位变动、新增媒体)。
  5. 洞察 – 记录互动情况,为后续推介提供参考,避免过度联系。

Templates

模板

  • Media list CSV schema.
  • Outreach CRM board (status, last touch, next step).
  • Consent/embargo tracking sheet.
  • 媒体名单CSV格式。
  • 外拓CRM看板(状态、最近联系时间、下一步计划)。
  • 同意/embargo跟踪表。

Tips

技巧

  • Keep tags consistent so filters work across launches.
  • Track social handles for quick DM coordination during crises.
  • Note journalist preferences (format, lead time, exclusives) to personalize outreach.

  • 保持标签一致,确保在不同活动中筛选功能正常使用。
  • 跟踪社交账号,以便在危机期间快速协调私信沟通。
  • 记录记者偏好(格式、提前准备时间、独家报道),实现个性化外拓。