co-branding
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseCo-branding Guidelines Skill
联合品牌指南 Skill
When to Use
适用场景
- Designing shared assets, landing pages, and creative for partner initiatives.
- Reviewing partner-submitted collateral before distribution.
- Training agencies or external teams on brand usage.
- 为合作伙伴项目设计共享资产、落地页及创意内容。
- 分发前审核合作伙伴提交的宣传物料。
- 向代理机构或外部团队开展品牌使用培训。
Framework
核心框架
- Brand Hierarchy – determine logo lockups, dominance rules, color usage, and typography.
- Messaging Alignment – define shared narrative, value props, boilerplate, and CTA guidance.
- Legal/Compliance – include disclaimers, TM/® usage, privacy statements, and required approvals.
- Localization – document translation rules, regional references, and regulatory considerations.
- Version Control – track asset versions, expiry dates, and update cadence.
- 品牌层级 – 确定标志组合、主次规则、色彩使用及字体规范。
- 文案对齐 – 定义共享叙事、价值主张、标准声明及行动号召(CTA)指引。
- 法律/合规 – 包含免责声明、商标(TM/®)使用规范、隐私声明及必要审批流程。
- 本地化 – 记录翻译规则、地域参考及监管要求。
- 版本控制 – 追踪资产版本、过期日期及更新节奏。
Templates
配套模板
- Co-branding checklist (logos, copy, disclaimers, accessibility, localization).
- Messaging matrix (audience → key message → proof points → CTA).
- Visual reference guide with approved mockups.
- 联合品牌审核清单(标志、文案、免责声明、无障碍适配、本地化)。
- 文案矩阵(受众 → 核心信息 → 佐证要点 → 行动号召)。
- 含已批准样稿的视觉参考指南。
Tips
实用建议
- Keep editable templates in shared workspaces to reduce iteration time.
- Pair with skill for evidence tracking.
asset-approval - Log exceptions with rationale and expiration date.
- 在共享工作区保存可编辑模板,以减少迭代时间。
- 搭配skill使用,实现证据追踪。
asset-approval - 记录例外情况并说明理由及过期日期。