writing-anti-ai

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Writing Anti-AI

写作去AI化

Remove AI-generated writing patterns from text to make it sound natural and human-written. Supports both English and Chinese.
移除文本中AI生成的写作模式,让内容听起来更自然、更像真人撰写,支持中英文。

Overview

概述

This skill identifies and eliminates predictable AI writing patterns from prose, based on Wikipedia: Signs of AI writing, maintained by WikiProject AI Cleanup.
Core insight: LLMs use statistical algorithms to predict what should come next. The result tends toward the most statistically likely outcome that applies to the widest variety of cases—creating detectable patterns.
本技能基于WikiProject AI Cleanup维护的维基百科:AI写作特征,可以识别并消除文章中可预测的AI写作模式。
核心原理:LLM使用统计算法预测下文内容,输出结果往往偏向适用于大多数场景的统计最高概率内容,因此会产生可检测的固定模式。

When to Use This Skill

何时使用此技能

Trigger phrases:
  • "Humanize this text" / "人性化处理这段文字"
  • "Remove AI writing patterns" / "去除 AI 写作痕迹"
  • "Make this sound more natural" / "让这段文字更自然"
  • "This sounds robotic/AI-generated" / "这听起来像机器写的"
  • "Fix the AI patterns" / "修复 AI 模式"
Use cases:
  • Editing AI-generated content to sound human
  • Reviewing text for AI patterns before publication
  • Polishing academic or professional writing
  • Removing "slop" from prose
触发短语
  • "Humanize this text" / "人性化处理这段文字"
  • "Remove AI writing patterns" / "去除 AI 写作痕迹"
  • "Make this sound more natural" / "让这段文字更自然"
  • "This sounds robotic/AI-generated" / "这听起来像机器写的"
  • "Fix the AI patterns" / "修复 AI 模式"
适用场景
  • 编辑AI生成内容,使其更像真人撰写
  • 发布前检查文本是否存在AI写作模式
  • 润色学术或专业写作内容
  • 移除文章中的冗余内容

Core Rules (快速检查清单)

核心规则 (快速检查清单)

1. Cut Filler Phrases

1. 删减填充短语

Remove throat-clearing openers and emphasis crutches.
English examples:
  • "In order to achieve this goal" → "To achieve this"
  • "Due to the fact that" → "Because"
  • "It is important to note that" → (delete)
中文示例:
  • "为了实现这一目标" → "为了实现这一点"
  • "值得注意的是" → (删除)
  • "基于……的事实" → "因为"
移除无意义的开篇铺垫和冗余强调表述。
英文示例
  • "In order to achieve this goal" → "To achieve this"
  • "Due to the fact that" → "Because"
  • "It is important to note that" → (删除)
中文示例
  • "为了实现这一目标" → "为了实现这一点"
  • "值得注意的是" → (删除)
  • "基于……的事实" → "因为"

2. Break Formulaic Structures

2. 打破公式化结构

Avoid binary contrasts, dramatic fragmentation, rhetorical setups.
Patterns to avoid:
  • Negative parallelisms: "It's not just X, it's Y"
  • Rule of three: "A, B, and C" (prefer two or four items)
  • Em-dash reveals: "X—Y" (just use commas)
避免二元对立、刻意戏剧化拆分、修辞套路。
需避免的模式
  • 否定平行结构:"It's not just X, it's Y"
  • 三段式套路:"A, B, and C"(优先使用2个或4个条目)
  • 破折号转折套路:"X—Y"(直接使用逗号即可)

3. Vary Rhythm

3. 变化节奏

Mix sentence lengths. End paragraphs differently.
Check:
  • Three consecutive sentences same length? Break one.
  • Paragraph ends with punchy one-liner? Vary it.
混合使用不同长度的句子,段落结尾风格多样化。
检查要点
  • 连续三个句子长度相同?修改其中一个。
  • 段落都以简短有力的单句收尾?调整变化。

4. Trust Readers

4. 信任读者

State facts directly. Skip softening, justification, hand-holding.
Bad: "It could potentially be argued that the policy might have some effect." Good: "The policy may affect outcomes."
直接陈述事实,跳过软化表述、无意义解释、引导性内容。
反面示例:"It could potentially be argued that the policy might have some effect." 正面示例:"The policy may affect outcomes."

5. Cut Quotables

5. 删减金句式表述

If it sounds like a pull-quote, rewrite it.
Bad: "This represents a major step in the right direction." Good: "The company plans to open two more locations."
如果内容听起来像引用话术,直接重写。
反面示例:"This represents a major step in the right direction." 正面示例:"The company plans to open two more locations."

Common AI Patterns (常见 AI 模式)

常见AI模式 (常见 AI 模式)

Content Patterns (内容模式)

内容模式 (内容模式)

PatternDescription中文描述
Undue emphasis"stands as a testament", "crucial role""作为……的证明","关键作用"
Promotional language"vibrant", "rich heritage", "breathtaking""充满活力的","丰富遗产","令人叹为观止"
Vague attributions"Experts believe", "Observers note""专家认为","观察者指出"
Superficial -ing analyses"highlighting the importance", "ensuring that""强调……的重要性","确保……"
Formulaic "challenges" sections"Despite X, faces challenges""尽管……面临挑战"
模式描述中文描述
过度强调"stands as a testament", "crucial role""作为……的证明","关键作用"
营销话术"vibrant", "rich heritage", "breathtaking""充满活力的","丰富遗产","令人叹为观止"
模糊归属"Experts believe", "Observers note""专家认为","观察者指出"
表面化-ing分析"highlighting the importance", "ensuring that""强调……的重要性","确保……"
公式化挑战板块"Despite X, faces challenges""尽管……面临挑战"

Language Patterns (语言模式)

语言模式 (语言模式)

PatternDescription中文描述
AI vocabularyAdditionally, crucial, delve, enhance, landscape此外,至关重要,深入探讨,增强,格局
Copula avoidance"serves as", "stands for", "represents""作为","代表","充当"
Em dash overuseUsing — more than humans过度使用破折号
Rule of threeForcing ideas into groups of three强行三段式
Elegant variationExcessive synonym substitution过度换词
For comprehensive pattern lists, see:
  • references/patterns-english.md
    - Complete English pattern reference
  • references/patterns-chinese.md
    - Complete Chinese pattern reference
模式描述中文描述
AI常用词汇Additionally, crucial, delve, enhance, landscape此外,至关重要,深入探讨,增强,格局
避免系动词"serves as", "stands for", "represents""作为","代表","充当"
破折号滥用比真人写作更频繁使用破折号过度使用破折号
三段式套路强行把内容拆分为三组强行三段式
过度换词不必要地频繁替换同义词过度换词
如需查看完整模式列表,请参阅:
  • references/patterns-english.md
    - 英文模式完整参考
  • references/patterns-chinese.md
    - 中文模式完整参考

Personality and Soul (注入灵魂)

个性与灵魂 (注入灵魂)

Avoiding AI patterns is only half the job. Sterile, voiceless writing is just as obvious.
避免AI模式只是一半的工作,毫无特色、没有个人风格的写作同样容易被识别。

Signs of soulless writing:

无灵魂写作的特征:

  • Every sentence is the same length and structure
  • No opinions, just neutral reporting
  • No acknowledgment of uncertainty or mixed feelings
  • No first-person perspective when appropriate
  • No humor, no edge, no personality
  • 所有句子的长度和结构都一致
  • 没有观点,只有中立陈述
  • 不体现不确定性或复杂情绪
  • 该使用第一人称的场景没有使用
  • 没有幽默感、没有棱角、没有个性

How to add voice:

如何加入个人风格:

Have opinions. Don't just report facts—react to them.
"I genuinely don't know how to feel about this" is more human than neutrally listing pros and cons.
Vary your rhythm. Short punchy sentences. Then longer ones that take their time.
Acknowledge complexity. Real humans have mixed feelings.
"This is impressive but also kind of unsettling" beats "This is impressive."
Use "I" when it fits. First person isn't unprofessional—it's honest.
"I keep coming back to..." signals a real person thinking.
中文示例
"我真的不知道该怎么看待这件事"比中立地列出利弊更有人味。
"这令人印象深刻但也有点不安"胜过"这令人印象深刻"。
表达观点:不要只陈述事实——加入你对事实的反应。
"我真的不知道该怎么看待这件事"比中立地列出利弊更有人味。
变化节奏:穿插使用简短有力的句子和节奏舒缓的长句。
承认复杂性:真人对事物的感受往往是复杂的。
"这令人印象深刻但也有点不安"胜过"这令人印象深刻"。
合适的场景使用第一人称:第一人称并不代表不专业,反而更真诚。
"我一直在思考……"能体现出真实的思考过程。
中文示例
"我真的不知道该怎么看待这件事"比中立地列出利弊更有人味。
"这令人印象深刻但也有点不安"胜过"这令人印象深刻"。

Workflow (工作流程)

工作流程 (工作流程)

For English Text:

英文文本处理:

  1. Identify patterns - Scan for AI patterns listed above
  2. Rewrite sections - Replace AI-isms with natural alternatives
  3. Preserve meaning - Keep core message intact
  4. Maintain voice - Match intended tone (formal, casual, technical)
  5. Add soul - Inject personality and opinions
  1. 识别模式 - 扫描上述列出的AI写作模式
  2. 重写对应段落 - 用自然的表达替换AI式表述
  3. 保留原意 - 确保核心信息完整不变
  4. 维持语调 - 匹配预期的语气(正式、随意、技术向)
  5. 注入灵魂 - 加入个性和观点

For Chinese Text (中文文本):

中文文本处理 (中文文本):

  1. 识别 AI 模式 - 扫描上述列出的模式
  2. 重写问题片段 - 用自然替代方案替换
  3. 保留含义 - 保持核心信息完整
  4. 维持语调 - 匹配预期的语气(正式、随意、技术)
  5. 注入灵魂 - 添加个性和观点
  1. 识别 AI 模式 - 扫描上述列出的模式
  2. 重写问题片段 - 用自然替代方案替换
  3. 保留含义 - 保持核心信息完整
  4. 维持语调 - 匹配预期的语气(正式、随意、技术)
  5. 注入灵魂 - 添加个性和观点

Quick Scoring (快速评分)

快速评分 (快速评分)

Rate the text 1-10 on each dimension (总分 50):
DimensionQuestion问题Score
DirectnessDirect statements or announcements?直接陈述还是绕圈宣告?/10
RhythmVaried or metronomic?节奏变化还是机械重复?/10
TrustRespects reader intelligence?尊重读者智慧吗?/10
AuthenticitySounds human?听起来像真人吗?/10
DensityAnything cuttable?有可删减的内容吗?/10
Standard:
  • 45-50: Excellent, AI patterns removed
  • 35-44: Good, room for improvement
  • Below 35: Needs revision
每个维度按1-10分打分(总分 50):
维度评估问题问题得分
直接性是直接陈述还是绕圈宣告?直接陈述还是绕圈宣告?/10
节奏节奏多变还是机械重复?节奏变化还是机械重复?/10
信任感是否尊重读者的智商?尊重读者智慧吗?/10
真实性听起来像真人写的吗?听起来像真人吗?/10
精简度有没有可删减的内容?有可删减的内容吗?/10
评分标准
  • 45-50:优秀,已移除AI写作模式
  • 35-44:良好,仍有优化空间
  • 35分以下:需要修订

Examples (示例)

示例 (示例)

See
examples/
for before/after transformations:
  • examples/english.md
    - English text examples
  • examples/chinese.md
    - Chinese text examples
查看**
examples/
**文件夹获取改写前后的对比示例:
  • examples/english.md
    - 英文文本示例
  • examples/chinese.md
    - 中文文本示例

Quick Reference (快速参考)

快速参考 (快速参考)

English - Common Fixes:

英文 - 常见修复方案:

BeforeAfter
"serves as a testament to""shows"
"Moreover, it provides""It adds"
"It's not just X, it's Y""X does Y"
"Industry experts believe""According to [specific source]"
改写前改写后
"serves as a testament to""shows"
"Moreover, it provides""It adds"
"It's not just X, it's Y""X does Y"
"Industry experts believe""According to [specific source]"

中文 - 常见修复:

中文 - 常见修复:

改写前改写后
"作为……的证明""表明"
"此外,……提供了""……增加了"
"这不仅仅是……而是……""……是……"
"专家认为""根据[具体来源]"
改写前改写后
"作为……的证明""表明"
"此外,……提供了""……增加了"
"这不仅仅是……而是……""……是……"
"专家认为""根据[具体来源]"

Additional Resources

额外资源

Reference Files

参考文件

  • references/patterns-english.md
    - Complete English pattern reference
  • references/patterns-chinese.md
    - 完整中文模式参考
  • references/phrases-to-cut.md
    - Filler phrases to remove (需删除的填充短语)
  • references/wikipedia-source.md
    - Original Wikipedia source material
  • references/patterns-english.md
    - 英文模式完整参考
  • references/patterns-chinese.md
    - 完整中文模式参考
  • references/phrases-to-cut.md
    - Filler phrases to remove (需删除的填充短语)
  • references/wikipedia-source.md
    - 维基百科原始素材

Example Files

示例文件

  • examples/english.md
    - English before/after examples
  • examples/chinese.md
    - 中文改写示例
  • examples/english.md
    - 英文改写前后示例
  • examples/chinese.md
    - 中文改写示例

Best Practices

最佳实践

DO:
  • Combine pattern detection with soul injection
  • Support both English and Chinese
  • Use progressive disclosure (core rules here, details in references/)
  • Vary sentence structure and rhythm
  • Add specific details instead of vague claims
  • Use simple constructions (is/are/have) where appropriate
DON'T:
  • Just remove patterns without adding voice
  • Leave stereotypic structures intact
  • Over-correct and lose the original meaning
  • Ignore language-specific patterns
  • Make all sentences the same length
推荐做法
  • 结合模式识别和个性注入
  • 同时支持中英文
  • 采用递进式信息披露(核心规则放在此处,细节存放在references/文件夹)
  • 变化句子结构和节奏
  • 用具体细节代替模糊表述
  • 合适的场景使用简单句式(is/are/have)
禁止做法
  • 只移除AI模式但不加入个人风格
  • 保留公式化结构
  • 过度修改丢失原意
  • 忽略特定语言的专属模式
  • 所有句子长度一致

License

许可证

MIT
MIT

Attribution

归属说明

Based on Wikipedia: Signs of AI writing, maintained by WikiProject AI Cleanup. Merges content from
humanizer
,
humanizer-zh
, and
stop-slop
skills.
基于WikiProject AI Cleanup维护的维基百科:AI写作特征开发,整合了
humanizer
humanizer-zh
stop-slop
技能的内容。