launch-checklist
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseExplicit invocation only: This skill should only run when the user explicitly requests it with. Do not auto-invoke based on context matching./launch-checklist
仅允许显式调用:该Skill仅在用户通过明确请求时运行。请勿基于上下文匹配自动调用。/launch-checklist
Phase 1: Parse Arguments
阶段1:解析参数
Read the argument for the launch date or mode. Dry-run mode generates the checklist without creating sign-off entries or writing files.
dry-run读取上线日期或模式的参数。Dry-run模式会生成检查清单,但不会创建签字确认条目或写入文件。
dry-runPhase 2: Gather Project Context
阶段2:收集项目上下文
- Read for tech stack, target platforms, and team structure
CLAUDE.md - Read the latest milestone in
production/milestones/ - Read any existing release checklist in
production/releases/ - Read the content calendar in if it exists
design/live-ops/content-calendar.md
- 读取以获取技术栈、目标平台和团队架构信息
CLAUDE.md - 读取中的最新里程碑
production/milestones/ - 读取中已有的上线检查清单
production/releases/ - 若存在,则读取中的内容日历
design/live-ops/content-calendar.md
Phase 3: Scan Codebase Health
阶段3:扫描代码库健康状况
- Count ,
TODO,FIXMEcomments and their locationsHACK - Check for any ,
console.log, or debug output left in production codeprint() - Check for placeholder assets (search for ,
placeholder,temp_)WIP_ - Check for hardcoded test/dev values (localhost, test credentials, debug flags)
- 统计、
TODO、FIXME注释的数量及其位置HACK - 检查生产代码中是否遗留、
console.log或调试输出print() - 检查占位资源(搜索、
placeholder、temp_关键词)WIP_ - 检查是否存在硬编码的测试/开发环境值(如localhost、测试凭证、调试标志)
Phase 4: Generate the Launch Checklist
阶段4:生成上线检查清单
markdown
undefinedmarkdown
undefinedLaunch Checklist: [Game Title]
上线检查清单:[游戏名称]
Target Launch: [Date or DRY RUN]
Generated: [Date]
目标上线时间:[日期或DRY RUN]
生成时间:[日期]
1. Code Readiness
1. 代码就绪状态
Build Health
构建健康度
- Clean build on all target platforms
- Zero compiler warnings
- All unit tests passing
- All integration tests passing
- Performance benchmarks within targets
- No memory leaks (verified via extended soak test)
- Build size within platform limits
- Build version correctly set and tagged in source control
- 所有目标平台均可完成干净构建
- 无编译器警告
- 所有单元测试通过
- 所有集成测试通过
- 性能基准符合目标要求
- 无内存泄漏(通过长时间浸泡测试验证)
- 构建大小符合平台限制
- 构建版本已正确设置并在版本控制系统中打标签
Code Quality
代码质量
- TODO count: [N] (zero required for launch, or documented exceptions)
- FIXME count: [N] (zero required)
- HACK count: [N] (each must have documented justification)
- No debug output in production code
- No hardcoded dev/test values
- All feature flags set to production values
- Error handling covers all critical paths
- Crash reporting integrated and verified
- TODO数量:[N](上线要求为零,或有文档记录的例外情况)
- FIXME数量:[N](要求为零)
- HACK数量:[N](每一项都必须有文档记录的理由)
- 生产代码中无调试输出
- 无硬编码的开发/测试环境值
- 所有功能标志已设置为生产环境值
- 错误处理覆盖所有关键路径
- 崩溃报告已集成并验证
Security
安全
- No exposed API keys or credentials in source
- Save data encrypted
- Network communication secured (TLS/DTLS)
- Anti-cheat measures active (if multiplayer)
- Input validation on all server endpoints (if multiplayer)
- Privacy policy compliance verified
- 源代码中无暴露的API密钥或凭证
- 保存数据已加密
- 网络通信已加密(TLS/DTLS)
- 反作弊措施已启用(若为多人游戏)
- 所有服务器端点均已实现输入验证(若为多人游戏)
- 已验证符合隐私政策要求
2. Content Readiness
2. 内容就绪状态
Assets
资源
- All placeholder art replaced with final assets
- All placeholder audio replaced with final audio
- Audio mix finalized and approved by audio director
- All VFX polished and performance-verified
- No missing or broken asset references
- Asset naming conventions enforced
- 所有占位美术资源已替换为最终资源
- 所有占位音频资源已替换为最终音频
- 音频混音已完成并得到音频总监认可
- 所有视觉特效已打磨完成并通过性能验证
- 无缺失或损坏的资源引用
- 已执行资源命名规范
Text and Localization
文本与本地化
- All player-facing text proofread
- No hardcoded strings (all externalized for localization)
- All supported languages translated and verified
- Text fits UI in all languages (text fitting pass complete)
- Font coverage verified for all supported languages
- Credits complete, accurate, and up to date
- 所有面向玩家的文本已校对
- 无硬编码字符串(全部外部化以支持本地化)
- 所有支持的语言已完成翻译并验证
- 所有语言的文本均适配UI(已完成文本适配检查)
- 已验证字体覆盖所有支持的语言
- credits已完成、准确且最新
Game Content
游戏内容
- All levels/maps playable from start to finish
- Tutorial flow complete and tested with new players
- All achievements/trophies implemented and tested
- Save/load works correctly for all game states
- Difficulty settings balanced and tested
- End-game/credits sequence complete
- 所有关卡/地图均可从头玩到尾
- 教程流程已完成并通过新玩家测试
- 所有成就/奖杯已实现并测试
- 存档/读档功能在所有游戏状态下均可正常工作
- 难度设置已平衡并测试
- 结局/credits序列已完成
3. Quality Assurance
3. 质量保障
Testing
测试
- Full regression test suite passed
- Zero S1 (Critical) bugs open
- Zero S2 (Major) bugs open (or documented exceptions)
- Soak test passed (8+ hours continuous play)
- Multiplayer stress test passed (if applicable)
- All critical user paths tested on every platform
- Edge cases tested (full storage, no network, suspend/resume)
- 完整回归测试套件通过
- 无未解决的S1(严重)级Bug
- 无未解决的S2(主要)级Bug(或有文档记录的例外情况)
- 浸泡测试通过(连续游玩8小时以上)
- 多人游戏压力测试通过(若适用)
- 所有关键用户路径已在每个平台上测试
- 边缘情况已测试(存储已满、无网络、暂停/恢复)
Platform Certification
平台认证
- PC: Steam/Epic/GOG SDK requirements met
- Console: TRC/TCR/Lotcheck submission prepared
- Mobile: App Store/Play Store guidelines compliant
- Accessibility: minimum standards met (remapping, text scaling, colorblind)
- Age ratings obtained (ESRB, PEGI, regional)
- PC:已满足Steam/Epic/GOG SDK要求
- 主机:已准备好TRC/TCR/Lotcheck提交材料
- 移动:已符合App Store/Play Store指南
- 无障碍:已满足最低标准(按键重映射、文本缩放、色盲模式)
- 已获取年龄分级(ESRB、PEGI及地区性分级)
Performance
性能
- Target FPS met on minimum spec hardware
- Load times within budget on all platforms
- Memory usage within budget on all platforms
- Network bandwidth within targets (if multiplayer)
- No frame hitches in critical gameplay moments
- 最低配置硬件可达到目标帧率
- 所有平台的加载时间符合预算
- 所有平台的内存占用符合预算
- 网络带宽符合目标要求(若为多人游戏)
- 关键游戏时刻无帧率卡顿
4. Store and Distribution
4. 商店与分发
Store Pages
商店页面
- Store page copy finalized and proofread
- Screenshots current and per-platform resolution
- Trailers current and approved
- Key art and capsule images finalized
- System requirements accurate (PC)
- Pricing configured for all regions
- Pre-purchase/wishlist campaigns active (if applicable)
- 商店页面文案已最终确定并校对
- 截图为最新版本且符合各平台分辨率要求
- 预告片已最终确定并获得认可
- 主视觉图和胶囊图已最终确定
- 系统要求准确(PC端)
- 已配置所有地区的定价
- 预购/愿望单活动已启动(若适用)
Legal
法务
- EULA finalized and approved by legal
- Privacy policy published and linked
- Third-party license attributions complete
- Music/audio licensing verified
- Trademark/IP clearance confirmed
- GDPR/CCPA compliance verified (data collection, consent, deletion)
- EULA已最终确定并获得法务认可
- 隐私政策已发布并添加链接
- 第三方许可归因已完成
- 音乐/音频许可已验证
- 商标/知识产权已完成审核
- 已验证符合GDPR/CCPA要求(数据收集、同意、删除)
5. Infrastructure
5. 基础设施
Servers (if multiplayer/online)
服务器(若为多人/在线游戏)
- Production servers provisioned and load-tested
- Auto-scaling configured and tested
- Database backups configured
- CDN configured for content delivery
- DDoS protection active
- Monitoring and alerting configured
- 生产服务器已部署并完成负载测试
- 自动扩容已配置并测试
- 数据库备份已配置
- 已配置CDN用于内容分发
- DDoS防护已启用
- 监控与告警已配置
Analytics and Monitoring
分析与监控
- Analytics pipeline verified and receiving data
- Crash reporting active and dashboard accessible
- Server monitoring dashboards live
- Key metrics tracked: DAU, session length, retention, crashes
- Alerts configured for critical thresholds
- 分析管道已验证并可接收数据
- 崩溃报告已启用且仪表板可访问
- 服务器监控仪表板已上线
- 关键指标已跟踪:日活跃用户(DAU)、会话时长、留存率、崩溃数
- 已为关键阈值配置告警
6. Community and Marketing
6. 社区与营销
Community Readiness
社区就绪
- Community guidelines published
- Moderation team briefed and tools ready
- Discord/forum/social channels set up
- FAQ and known issues page prepared
- Support email/ticketing system active
- 社区指南已发布
- 审核团队已接受培训且工具就绪
- Discord/论坛/社交渠道已搭建完成
- FAQ和已知问题页面已准备就绪
- 支持邮箱/工单系统已启用
Marketing
营销
- Launch trailer published
- Press/influencer review keys distributed
- Social media launch posts scheduled
- Launch day blog post/dev update drafted
- Patch notes for launch version published
- 上线预告片已发布
- 媒体/测评人密钥已分发
- 社交媒体上线帖子已排期
- 上线当日博客文章/开发更新已起草完成
- 上线版本的补丁说明已发布
7. Operations
7. 运营
Team Readiness
团队就绪
- On-call schedule set for first 72 hours post-launch
- Incident response playbook reviewed by team
- Rollback plan documented and tested
- Hotfix pipeline tested (can ship emergency fix within 4 hours)
- Communication plan for launch issues (who posts, where, how fast)
- 上线后前72小时的值班表已确定
- 事件响应手册已由团队审阅
- 回滚计划已文档化并测试
- 热修复流程已测试(可在4小时内发布紧急修复)
- 上线问题沟通计划已确定(发布人、渠道、响应速度)
Day-One Plan
首日计划
- Day-one patch prepared (if needed)
- Server unlock/go-live procedure documented
- Launch monitoring dashboard bookmarked by all leads
- War room/channel established for launch day
- 首日补丁已准备就绪(若需要)
- 服务器解锁/上线流程已文档化
- 所有负责人已收藏上线监控仪表板
- 已为上线当日设立作战室/沟通渠道
Go / No-Go Decision
上线/不上线决策
Overall Status: [READY / NOT READY / CONDITIONAL]
整体状态:[就绪 / 未就绪 / 有条件就绪]
Blocking Items
阻塞项
[List any items that must be resolved before launch]
[列出上线前必须解决的所有事项]
Conditional Items
条件项
[List items that have documented workarounds or accepted risk]
[列出有文档记录的解决方案或已接受风险的事项]
Sign-Offs Required
所需签字确认
- Creative Director — Content and experience quality
- Technical Director — Technical health and stability
- QA Lead — Quality and test coverage
- Producer — Schedule and overall readiness
- Release Manager — Build and deployment readiness
---- 创意总监 — 内容与体验质量
- 技术总监 — 技术健康度与稳定性
- QA负责人 — 质量与测试覆盖范围
- 制作人 — 进度与整体就绪状态
- 发布经理 — 构建与部署就绪状态
---Phase 5: Save Checklist
阶段5:保存检查清单
Present the completed checklist and summary to the user (total items, blocking items count, conditional items count, departments with incomplete sections).
If not in dry-run mode, ask: "May I write this to ?"
production/releases/launch-checklist-[date].mdIf yes, write the file, creating directories as needed.
向用户展示完成的检查清单和摘要(总条目数、阻塞项数量、条件项数量、未完成部分对应的部门)。
若未处于dry-run模式,询问:"是否将此检查清单写入?"
production/releases/launch-checklist-[date].md若用户同意,则写入文件,必要时创建目录。
Phase 6: Next Steps
阶段6:后续步骤
- Run to get a formal PASS/CONCERNS/FAIL verdict before launch.
/gate-check - Coordinate sign-offs via .
/team-release
- 运行以在上线前获取正式的PASS/关注项/FAIL评估结果。
/gate-check - 通过协调签字确认流程。
/team-release