agile-roadmap
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseRoadmap Planning
路线图规划
Use this skill to transform broad objectives into clear, prioritized roadmaps connected to the executable backlog.
Initial context received via slash: $ARGUMENTS
If is filled, use as starting point (e.g., intake, initiative list, period).
If empty, ask for the roadmap objective.
$ARGUMENTS使用该技能将宽泛的目标转化为与可执行待办事项关联的清晰、优先级明确的路线图。
通过斜杠命令接收初始上下文:$ARGUMENTS
若已填写,则将其作为起点(例如:需求收集、计划列表、周期)。
若为空,则询问路线图目标。
$ARGUMENTSLanguage
语言
Write the artifact in the user's language. Apply correct grammar and any required diacritics or script-specific characters. If the user's language is unclear, ask before generating output. Templates are in English — translate headers and content to match.
使用用户的语言编写产物。应用正确的语法以及所需的变音符号或特定脚本字符。若用户的语言不明确,在生成输出前先询问。模板为英文——需将标题和内容翻译为匹配的语言。
Project root
项目根目录
This skill writes artifacts at paths relative to the project root (the repo where the work happens), not the agent's current working directory.
- If invoked from inside the project, use the relative paths shown in this skill.
- If invoked from another directory (e.g., a sibling repo, or when the project lives elsewhere), prepend to every artifact path.
<project-root>/ - When the project root is ambiguous, confirm with the user via the harness question tool before writing.
该技能在相对于项目根目录(开展工作的仓库)的路径下编写产物,而非Agent的当前工作目录。
- 若从项目内部调用,使用本技能中显示的相对路径。
- 若从其他目录调用(例如:同级仓库,或项目位于其他位置),在每个产物路径前添加。
<project-root>/ - 当项目根目录不明确时,在编写前通过harness问题工具与用户确认。
Prompting
提示方式
Follow the project-wide convention in / ("Skill Prompting Conventions"). Use the harness's structured-question tool — (Claude Code), (Codex), or (OpenCode) — for the decision points below. Use free-form text only where a path/name/value cannot be enumerated.
CLAUDE.mdAGENTS.mdAskUserQuestionask_user_questionquestion| Decision point | Why structured | Suggested options |
|---|---|---|
| Roadmap type | Affects template variant | Trajectory · Quarterly |
| Next initiative to decompose | Branches the next skill | first initiative · pick from list |
Free-form prompts (no structured tool):
- Period bounds (if quarterly)
- Initiative descriptions
No-pause mode: if the user has explicitly disabled mid-skill clarification, convert every structured prompt into an entry under Open questions (or equivalent) and proceed without blocking.
遵循 / 中的项目级约定("技能提示约定")。针对以下决策点,使用harness的结构化问题工具——(Claude Code)、(Codex)或(OpenCode)。仅在路径/名称/值无法枚举时使用自由格式文本。
CLAUDE.mdAGENTS.mdAskUserQuestionask_user_questionquestion| 决策点 | 为何使用结构化方式 | 建议选项 |
|---|---|---|
| 路线图类型 | 影响模板变体 | 轨迹型 · 季度型 |
| 下一步要分解的计划 | 决定后续技能分支 | 首个计划 · 从列表中选择 |
自由格式提示(不使用结构化工具):
- 周期范围(若为季度型)
- 计划描述
无暂停模式:若用户明确禁用技能执行中的澄清步骤,则将每个结构化提示转换为「待解决问题」(或等效项)下的条目,无需等待直接继续执行。
When to use
适用场景
Roadmap is defined by trajectory complexity, not by duration. Use this skill when 2+ apply:
- Multiple initiatives/phases need sequencing (can't all run in parallel)
- Decisions today affect future decisions (local optimization can become tech debt)
- Stakeholders need to see the whole journey before approving individual steps
- External dependencies (other teams, vendors, deadlines)
- Total complexity exceeds what fits in a single epic
A 4-week initiative with 5 sequenced phases also benefits from a roadmap — don't dismiss it as "too short".
路线图由轨迹复杂度而非时长定义。当满足以下2个及以上条件时使用本技能:
- 多个计划/阶段需要排序(无法全部并行执行)
- 当前决策会影响未来决策(局部优化可能演变为技术债务)
- 利益相关者需要在批准单个步骤前了解完整流程
- 存在外部依赖(其他团队、供应商、截止日期)
- 总复杂度超出单个史诗(Epic)的覆盖范围
一个包含5个有序阶段的4周计划同样能从中获益——不要因其“时长太短”而忽视。
When NOT to use
不适用场景
- Isolated, self-contained initiative (single epic covers it)
- Single epic with no ramifications — go straight to
/agile-epic - Team already has the trajectory clear in mind and no stakeholder needs the map
- 孤立、独立的计划(单个史诗即可覆盖)
- 无后续影响的单个史诗——直接使用
/agile-epic - 团队已清晰了解轨迹且利益相关者无需该路线图
Scope (types of roadmap)
范围(路线图类型)
- Trajectory roadmap: multi-phase initiative with dependencies between phases (any duration)
- Initiative roadmap: phases, stories, unblocks, and delivery order for a named initiative
- Quarterly roadmap: direction alignment, period objectives, and macro priorities (one specific type — not the only one)
- 轨迹型路线图:阶段间存在依赖关系的多阶段计划(任意时长)
- 计划型路线图:指定计划的阶段、用户故事、障碍消除和交付顺序
- 季度型路线图:方向对齐、周期目标和宏观优先级(一种特定类型——并非唯一类型)
Operating rules
操作规则
- Roadmap must focus on results and capabilities, not extensive technical lists.
- Every roadmap item must indicate expected value, dependencies, and progress signal.
- The roadmap must show what is a commitment, what is a risk, and what is outside the period.
- Whenever possible, each initiative should point to a corresponding epic.
- 路线图必须聚焦于成果和能力,而非冗长的技术列表。
- 每个路线图条目必须标明预期价值、依赖关系和进度信号。
- 路线图必须明确显示哪些是承诺事项、哪些是风险、哪些超出当前周期范围。
- 尽可能让每个计划关联对应的史诗(Epic)。
How to build a trajectory roadmap (default)
如何构建轨迹型路线图(默认类型)
- Declare the overarching objective of the journey.
- List 2-5 phases or initiatives (sequenced or parallel).
- Order by dependency and value — make sequencing explicit.
- For each phase: expected outcome, dependencies, progress signal, risks.
- Register what is a commitment, what is a risk, and what is out of scope.
- Validate that the narrative is observable and stakeholder-ready.
- 明确整个流程的总体目标。
- 列出2-5个阶段或计划(有序或并行)。
- 按依赖关系和价值排序——明确排序逻辑。
- 针对每个阶段:预期成果、依赖关系、进度信号、风险。
- 记录哪些是承诺事项、哪些是风险、哪些超出范围。
- 验证内容是否可观测且适合展示给利益相关者。
How to build a quarterly roadmap (specific type)
如何构建季度型路线图(特定类型)
Same as above, with period objective (quarter) as the time boundary.
Use when stakeholders expect a period-based view (common for product/exec audiences).
与上述步骤相同,以季度周期目标作为时间边界。
适用于利益相关者期望基于周期查看的场景(常见于产品/高管受众)。
How to build a roadmap by epic
如何基于史诗构建路线图
- Declare the epic objective.
- Define phases or delivery waves.
- Relate stories by phase.
- Make unblocks, risks, and intermediate validations explicit.
- Confirm that the roadmap guides execution without replacing plans.
- 明确史诗的目标。
- 定义阶段或交付波次。
- 按阶段关联用户故事。
- 明确障碍、风险和中间验证环节。
- 确认路线图可指导执行但不会替代详细计划。
Where to save
保存位置
- Initiative/trajectory roadmap:
planning/<initiative>/roadmap.md - Quarterly roadmap:
planning/roadmaps/Q<N>-YYYY.md
- 计划/轨迹型路线图:
planning/<initiative>/roadmap.md - 季度型路线图:
planning/roadmaps/Q<N>-YYYY.md
Collaborative work
协作工作
When the team has 2+ developers, the roadmap should:
- Identify parallel tracks (e.g., Backend, Frontend, AI Engineering) so devs can work simultaneously
- Define interface contracts between tracks to minimize blocking
- Show which stories/phases can run in parallel in the timeline
- Ask about team size and composition during roadmap creation
当团队有2名及以上开发者时,路线图应:
- 识别并行任务流(例如:后端、前端、AI工程),以便开发者可同时开展工作
- 定义任务流之间的接口约定,以减少阻塞
- 在时间线中显示哪些用户故事/阶段可并行执行
- 在路线图创建过程中询问团队规模和人员构成
Solo dev
独立开发者
For solo-dev work, parallelism does not apply at execution time. The parallel-track structure still helps for future-proofing — annotate tracks that could split if a second dev joins later, but pick a serial sequence for actual delivery. Mermaid (dependencies) fits solo work better than (schedules).
flowchartgantt对于独立开发者,执行阶段不存在并行性。但并行任务流结构仍有助于未来扩展——标注出若加入第二名开发者后可拆分的任务流,但实际交付需选择串行顺序。Mermaid的(依赖关系)比(进度计划)更适合独立开发者的工作。
flowchartganttChaining
技能衔接
At the end of the roadmap, offer only :
/agile-epic- "Do you want me to run to decompose the first initiative into stories?"
/agile-epic
Important: The roadmap identifies initiatives at a macro level. Each initiative should be decomposed viabefore execution./agile-epic
路线图完成后,仅提供****选项:
/agile-epic- "是否需要我运行将首个计划分解为用户故事?"
/agile-epic
重要提示:路线图从宏观层面识别计划。每个计划在执行前都应通过进行分解。/agile-epic
Template
模板
Use from this skill as base.
templates/roadmap.md以本技能中的为基础模板。
templates/roadmap.mdRelationship with the flow
与工作流的关系
mermaid
flowchart LR
A["/agile-intake"] --> B["/agile-roadmap"]
B --> C["/agile-epic"]
C --> D["/agile-story"]
D --> E[execution]
E --> F["/agile-status"]This skill connects strategy and execution. For decomposition, use . For execution planning, use .
/agile-epic/agile-storymermaid
flowchart LR
A["/agile-intake"] --> B["/agile-roadmap"]
B --> C["/agile-epic"]
C --> D["/agile-story"]
D --> E[execution]
E --> F["/agile-status"]本技能连接战略与执行环节。如需分解计划,使用。如需进行执行规划,使用。
/agile-epic/agile-story