Loading...
Loading...
Compare original and translation side by side
BAD: "Does this library work?"
GOOD: "Can Library X parse format Y with nested structures of depth > 5
without losing data, in under 200ms for a 10MB file?"
BAD: "Is the API fast enough?"
GOOD: "Does the Canton JSON API respond to party allocation requests
in under 500ms when 10 concurrent requests are made?"BAD: "Does this library work?"
GOOD: "Can Library X parse format Y with nested structures of depth > 5
without losing data, in under 200ms for a 10MB file?"
BAD: "Is the API fast enough?"
GOOD: "Does the Canton JSON API respond to party allocation requests
in under 500ms when 10 concurrent requests are made?".pbs-framework/exploration/spikes/spike-XX-[name].mdspike-spec.md.templatespike-01-canton-api-latency.mdspike-02-websocket-reconnection.md.pbs-framework/phases/phase-XX/spikes/spike-spec.md.template.pbs-framework/exploration/spikes/spike-XX-[name].mdspike-01-canton-api-latency.mdspike-02-websocket-reconnection.md.pbs-framework/phases/phase-XX/spikes/| Excuse | Reality |
|---|---|
| "The question is obvious, no need for a formal spec" | If it's obvious, writing the spec takes 5 minutes. Do it anyway. |
| "I'll remember the context" | The spike session won't have this conversation. Write the context references. |
| "One big spike is easier than three small ones" | One big spike exceeds the time box and answers nothing well. Split. |
| "Success criteria are hard to define" | If you can't define success, you don't understand the question yet. |
| 借口 | 实际情况 |
|---|---|
| "问题很明显,不需要正式规范" | 如果真的很明显,写规范只需要5分钟。还是写吧。 |
| "我记得上下文内容" | spike执行会话无法获取本次对话内容。请写下上下文引用。 |
| "一个大spike比三个小spike省事" | 一个大spike会超出时间箱,而且没法很好地解答任何问题。拆分吧。 |
| "成功标准很难定义" | 如果你定义不了成功标准,说明你还没理解问题本身。 |
framework_language.pbs-framework/framework_language.pbs-framework/