skill-creator

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Skill Creator

Skill Creator

Follow this process to create or update a skill in this repository.
请按照以下流程在本仓库中创建或更新技能。

1) Understand the skill

1) 理解技能需求

  • Ask for concrete examples of user requests that should trigger the skill.
  • Identify what the skill must do and what it should not do.
  • Confirm the expected output quality or standards.
  • 询问能触发该技能的用户请求具体示例。
  • 明确该技能必须实现的功能和不应涉及的内容。
  • 确认预期的输出质量或标准。

2) Plan reusable resources

2) 规划可复用资源

For each example, decide what reusable assets are needed:
  • scripts/ for deterministic or repeated code
  • references/ for large or detailed guidance
  • assets/ for templates, boilerplate, or files used in outputs
Only include what is truly necessary. Do not add extra documentation files.
针对每个示例,确定所需的可复用资源:
  • scripts/ 目录用于存放确定性或重复使用的代码
  • references/ 目录用于存放篇幅较长或细节丰富的指导文档
  • assets/ 目录用于存放模板、代码样板或输出中使用的文件
仅保留真正必要的内容,请勿添加额外的文档文件。

3) Create the skill directory

3) 创建技能目录

  • Use lowercase with hyphens for the directory name.
  • Place it under the skills folder where this SKILL.md lives (same root as this skill).
  • 目录名称使用小写字母,单词间用连字符分隔。
  • 将其放置在当前SKILL.md所在的skills文件夹下(与本技能同级目录)。

4) Write SKILL.md

4) 编写SKILL.md文档

Frontmatter (required)

frontmatter(必填)

Use only these fields:
  • name: lowercase, hyphenated, unique
  • description: when to use the skill and what it does
仅使用以下字段:
  • name:小写、连字符分隔、唯一标识
  • description:说明技能的使用场景及功能

Body (required)

正文内容(必填)

  • Use imperative instructions.
  • Keep it concise and task-focused.
  • Reference any scripts or reference files and when to use them.
  • Avoid “When to use this skill” sections in the body; put that in the description.
  • 使用祈使句形式的指令。
  • 保持内容简洁,聚焦任务本身。
  • 引用相关脚本或参考文件,并说明使用时机。
  • 正文中请勿包含“何时使用本技能”的章节,相关内容请放在description字段中。

5) Add resources (optional)

5) 添加资源(可选)

  • Put scripts in scripts/
  • Put reference docs in references/
  • Put templates or assets in assets/
Keep resources shallow (one level from SKILL.md) and avoid deep nesting.
  • 将脚本放入scripts/目录
  • 将参考文档放入references/目录
  • 将模板或资源文件放入assets/目录
资源目录结构保持扁平化(仅在SKILL.md的下一级),避免深层嵌套。

6) Validate quality

6) 质量验证

  • Ensure the description clearly signals triggers.
  • Ensure instructions are actionable and minimal.
  • Remove any example files you did not use.
  • 确保description字段清晰说明触发条件。
  • 确保指令可执行且简洁。
  • 删除未使用的示例文件。

7) Package (optional)

7) 打包(可选)

If a packaging script exists in the repo, run it to validate and package the skill. Otherwise, skip this step.
如果仓库中存在打包脚本,运行它来验证并打包技能。否则跳过此步骤。