rfq-drafting
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseRFQ drafting
RFQ邮件起草
Drafts the email that asks for or answers a freight quote. Direction matters:
inbound and outbound have different structures, different tones, and different
required fields.
起草用于询价或回复货运报价的邮件。方向十分重要:入站和出站邮件的结构、语气及必填字段均有所不同。
Read the profile first
先读取配置文件
Pull from :
CLAUDE.md- Company identity (legal name, address, contact, sign-off block)
- Reference format
- Default incoterms (inbound and outbound)
- Default currency
- Agent network for lane suggestions
- Lane preferences and time-critical defaults
- Example RFQ captured at cold-start (for tone)
If no profile, prompt the operator to run
first. Skill refuses to draft
without identity, because a draft with placeholder sender details is worse
than no draft.
/freight-forwarding:cold-start-interview从中提取以下信息:
CLAUDE.md- 企业身份信息(法定名称、地址、联系方式、落款栏)
- 参考格式
- 默认国际贸易术语解释通则(incoterms,入站和出站分别设置)
- 默认货币
- 用于航线推荐的Agent网络
- 航线偏好和时效优先默认设置
- 冷启动阶段采集的RFQ示例(用于确定语气)
如果没有配置文件,提示操作人员先运行。本Skill在没有身份信息的情况下拒绝起草邮件,因为带有占位符发件人信息的草稿不如不写。
/freight-forwarding:cold-start-interviewClassify direction
分类邮件方向
First decide: is this inbound (we're answering a customer) or outbound
(we're asking a carrier/agent)?
Signals:
- "draft RFQ to [an agent name we recognize]" → outbound
- "respond to RFQ from [customer]" or pasted customer enquiry → inbound
- "ask Aramex / DHL / our Frankfurt agent for a rate" → outbound
- "the customer wants a quote on" → inbound
If genuinely ambiguous, ask once: "This for the carrier (asking for a rate)
or for the customer (replying with a quote)?"
首先确定:这是入站邮件(我们回复客户)还是出站邮件(我们向承运人/Agent询价)?
判断信号:
- "draft RFQ to [我们认可的Agent名称]" → 出站
- "respond to RFQ from [客户]" 或粘贴的客户询价内容 → 入站
- "ask Aramex / DHL / our Frankfurt agent for a rate" → 出站
- "the customer wants a quote on" → 入站
如果确实存在歧义,询问一次:"这是发给承运人(询价)还是发给客户(回复报价)?"
Outbound RFQ — workflow
出站RFQ — 工作流程
Required fields
必填字段
Gather, then draft:
- Origin — city + country + (airport IATA / port / postal code)
- Destination — same
- Cargo — pieces × dimensions, gross weight (compute chargeable via the
skill if not already done)
cargo-calculation - Commodity — generic description; HS code if known
- Incoterms — from profile default if customer didn't specify
- Ready date or "ready immediately"
- Special requirements — time-critical, ADR, temperature, automotive line-stop, OBC eligible, DG class
- Carrier(s) to send to — from profile agent network, or operator-named
收集以下信息后再起草邮件:
- 始发地 — 城市+国家+(机场IATA代码/港口/邮政编码)
- 目的地 — 同上
- 货物 — 件数×尺寸、毛重(如果未计算计费重量,调用Skill完成计算)
cargo-calculation - 货物类别 — 通用描述;若已知则提供HS编码
- 国际贸易术语解释通则(incoterms) — 如果客户未指定,使用配置文件中的默认值
- 准备就绪日期 或 "立即就绪"
- 特殊要求 — 时效优先、ADR、温控、汽车生产线停线、OBC资质、危险品等级
- 收件承运人 — 来自配置文件的Agent网络,或操作人员指定的对象
Lane-specific routing
特定航线路由
When the lane matches a lane in the profile, suggest the trusted agents for
that lane in priority order. "For OTP–FRA you usually go to [Agent A] then
[Agent B] — send to both for benchmark?"
If the lane isn't in the profile, ask: "New lane — who should I send to?
Want to add this to the profile?"
当航线与配置文件中的航线匹配时,按优先级推荐可信Agent。例如:"对于OTP–FRA航线,您通常优先选择[Agent A],其次是[Agent B] — 是否同时发送给两者以对比报价?"
如果航线不在配置文件中,询问:"新航线 — 我应该发给谁?是否需要将该航线添加到配置文件中?"
Time-critical flagging
时效优先标记
If the operator marks the shipment as time-critical, AOG, or automotive
line-stop, or the deadline is under 24h:
- Add or
[URGENT]in the subject line[AOG] - State the deadline explicitly (date and time)
- Ask for ETD/ETA confirmation, not just rates
- For AOG specifically: hand off to the plugin if installed — this plugin is general; AOG has a specialized workflow
aog-response
如果操作人员标记货物为时效优先、AOG或汽车生产线停线,或者截止时间在24小时内:
- 在邮件主题中添加或
[URGENT][AOG] - 明确说明截止时间(日期和时间)
- 要求确认预计离港时间/预计到达时间,而不仅仅是报价
- 对于AOG情况:如果已安装插件,则移交至该插件处理 — 本插件为通用型,AOG有专门的工作流程
aog-response
Template (EN)
英文模板
Subject: RFQ – [Origin IATA] > [Destination IATA] | [Ready date] | Ref [REF]
Dear [Agent name],
Please quote your best rate for the below:
Origin: [city, country, IATA/port]
Destination: [city, country, IATA/port]
Cargo: [pieces] × [L × W × H cm] / GW [X] kg / CBM [X] / CW [X] kg
Commodity: [description] (HS [code if known])
Incoterms: [term + named place]
Ready date: [date, time if relevant]
Mode: [air / sea / road]
Special: [time-critical / ADR / temp / none]
Please include:
- All-in rate (currency: [CCY])
- Transit time door-to-door
- Earliest pickup slot
- Validity period of the rate
- Any surcharges (fuel, security, war risk if applicable)
Reply by [deadline if any].
Best regards,
[Sign-off from profile]
[Company]
[Reference: REF]Subject: RFQ – [Origin IATA] > [Destination IATA] | [Ready date] | Ref [REF]
Dear [Agent name],
Please quote your best rate for the below:
Origin: [city, country, IATA/port]
Destination: [city, country, IATA/port]
Cargo: [pieces] × [L × W × H cm] / GW [X] kg / CBM [X] / CW [X] kg
Commodity: [description] (HS [code if known])
Incoterms: [term + named place]
Ready date: [date, time if relevant]
Mode: [air / sea / road]
Special: [time-critical / ADR / temp / none]
Please include:
- All-in rate (currency: [CCY])
- Transit time door-to-door
- Earliest pickup slot
- Validity period of the rate
- Any surcharges (fuel, security, war risk if applicable)
Reply by [deadline if any].
Best regards,
[Sign-off from profile]
[Company]
[Reference: REF]Template (RO)
罗马尼亚语模板
Subiect: Cerere ofertă – [Origine] > [Destinație] | [Data] | Ref [REF]
Bună ziua [Nume],
Vă rog cea mai bună cotație pentru:
Origine: [oraș, țară, IATA/port]
Destinație: [oraș, țară, IATA/port]
Marfa: [colete] × [L × W × H cm] / GB [X] kg / CBM [X] / GT [X] kg
Comoditate: [descriere] (HS [cod dacă e cunoscut])
Incoterms: [termen + loc]
Data gata: [data]
Mod: [aerian / maritim / rutier]
Special: [time-critical / ADR / temperatură / nimic]
Vă rog includeți:
- Tarif total (monedă: [CCY])
- Timp de tranzit door-to-door
- Cel mai apropiat slot pickup
- Validitate ofertă
- Suprataxe (fuel, security, war risk dacă e cazul)
Răspuns până la [deadline].
Cu stimă,
[Semnătura din profil]
[Companie]
[Ref: REF]Subiect: Cerere ofertă – [Origine] > [Destinație] | [Data] | Ref [REF]
Bună ziua [Nume],
Vă rog cea mai bună cotație pentru:
Origine: [oraș, țară, IATA/port]
Destinație: [oraș, țară, IATA/port]
Marfa: [colete] × [L × W × H cm] / GB [X] kg / CBM [X] / GT [X] kg
Comoditate: [descriere] (HS [cod dacă e cunoscut])
Incoterms: [termen + loc]
Data gata: [data]
Mod: [aerian / maritim / rutier]
Special: [time-critical / ADR / temperatură / nimic]
Vă rog includeți:
- Tarif total (monedă: [CCY])
- Timp de tranzit door-to-door
- Cel mai apropiat slot pickup
- Validitate ofertă
- Suprataxe (fuel, security, war risk dacă e cazul)
Răspuns până la [deadline].
Cu stimă,
[Semnătura din profil]
[Companie]
[Ref: REF]Inbound RFQ — workflow
入站RFQ — 工作流程
Required fields (read from the customer's email)
必填字段(从客户邮件中提取)
Extract or ask for:
- Shipper / Consignee (full address)
- Cargo (pieces, dimensions, weight)
- Commodity
- Incoterms
- Ready date / required delivery date
- Special requirements
- Volume frequency (one-off or recurring; affects rate strategy)
提取或询问以下信息:
- 托运人/收货人(完整地址)
- 货物(件数、尺寸、重量)
- 货物类别
- 国际贸易术语解释通则(incoterms)
- 准备就绪日期/要求交付日期
- 特殊要求
- 货量频率(一次性或定期;影响报价策略)
Quote response structure
报价回复结构
If the operator wants to send the customer a quote now (rates already
known), draft as:
Subject: Quote – [Origin] > [Destination] | [Customer ref or our REF]
Dear [Customer name],
Thank you for your enquiry. We are pleased to quote:
Service: [air / sea / road / multimodal]
Origin > Dest: [details]
Cargo: [pieces / weight / CBM / CW]
Transit time: [X] business days door-to-door
All-in rate: [amount] [CCY] — [terms: all-in / + duty + VAT / etc.]
Validity: [date]
Pickup slot: [date range]
The rate includes: [pickup / freight / arrival handling / delivery / customs as applicable]
The rate does not include: [duty, VAT, demurrage beyond X days, abnormal handling]
[Standard disclaimer from profile]
Please confirm by [date] to secure the slot.
Best regards,
[Sign-off]If rates aren't known yet — the operator is acknowledging receipt only —
draft an interim:
Subject: Re: Your RFQ – received, quoting
Dear [Customer name],
Confirming receipt of your enquiry on [reference]. We are sending to our
carrier panel and will revert with a fully validated quote by [date/time].
In the meantime, please confirm:
- [Any missing fields]
- [Validity of the cargo info — same shipment as previously, or new specs]
Best regards,
[Sign-off]如果操作人员希望立即向客户发送报价(已掌握费率),按以下模板起草:
Subject: Quote – [Origin] > [Destination] | [Customer ref or our REF]
Dear [Customer name],
Thank you for your enquiry. We are pleased to quote:
Service: [air / sea / road / multimodal]
Origin > Dest: [details]
Cargo: [pieces / weight / CBM / CW]
Transit time: [X] business days door-to-door
All-in rate: [amount] [CCY] — [terms: all-in / + duty + VAT / etc.]
Validity: [date]
Pickup slot: [date range]
The rate includes: [pickup / freight / arrival handling / delivery / customs as applicable]
The rate does not include: [duty, VAT, demurrage beyond X days, abnormal handling]
[Standard disclaimer from profile]
Please confirm by [date] to secure the slot.
Best regards,
[Sign-off]如果尚未掌握费率 — 操作人员仅需确认收到询价 — 起草临时回复:
Subject: Re: Your RFQ – received, quoting
Dear [Customer name],
Confirming receipt of your enquiry on [reference]. We are sending to our
carrier panel and will revert with a fully validated quote by [date/time].
In the meantime, please confirm:
- [Any missing fields]
- [Validity of the cargo info — same shipment as previously, or new specs]
Best regards,
[Sign-off]Negotiation reply
协商回复
If the customer pushed back on a previous quote, draft a counter that:
- Acknowledges the price point without conceding
- Surfaces what's negotiable (transit time tradeoff, mode swap, consolidation)
- Holds firm on what isn't (margin floor from profile, if defined)
Refer to the captured example RFQ in the profile for tone. Do not invent
a softer or harder tone than the operator's actual style.
如果客户对之前的报价提出异议,起草回复时需:
- 认可客户的价格诉求但不轻易让步
- 说明可协商的内容(时效权衡、运输方式更换、拼箱)
- 明确不可协商的内容(配置文件中定义的利润底线)
参考配置文件中采集的RFQ示例确定语气。不得自行调整语气,需严格遵循操作人员的实际风格。
Cargo calculation handoff
货物计算移交
If the operator gives dimensions but no chargeable weight, run the
skill first, then embed the result in the email.
Don't draft an RFQ with missing cargo metrics.
cargo-calculation如果操作人员提供了尺寸但未提供计费重量,先运行 Skill,再将结果嵌入邮件。不得在货物指标缺失的情况下起草RFQ邮件。
cargo-calculationGmail / Outlook integration
Gmail / Outlook集成
If Gmail or Outlook MCP is connected:
- Offer to draft directly in the operator's inbox (as a draft, not sent)
- Search the recent thread for context — has this lane been quoted before by this agent? Mention it in the draft
- Tag with the reference so the agent's reply lands in the right thread
If MCP is not connected, present the email as text the operator can paste.
如果已连接Gmail或Outlook MCP:
- 提供直接在操作人员收件箱中起草邮件的选项(仅生成草稿,不发送)
- 搜索近期对话线程获取上下文 — 该Agent是否曾为该航线报价?在草稿中提及相关信息
- 添加参考标签,确保Agent的回复能归入正确的对话线程
如果未连接MCP,将邮件以文本形式呈现,供操作人员复制粘贴。
What this skill does not do
本Skill不具备的功能
- It does not bind the operator to a rate. Drafted quotes are drafts.
- It does not negotiate without supervision. Counter-offers are surfaced to the operator for review.
- It does not handle charter, OBC, DG, or AOG enquiries — those are
high-stakes and route to the specialized plugins
(,
air-charter,obc-nfo,dangerous-goods). If those plugins aren't installed, draft a minimum-viable holding reply and flag to the operator that this needs specialist handling.aog-response
- 不约束操作人员接受某一费率。起草的报价仅为草稿。
- 未经监督不进行协商。还价方案需提交给操作人员审核。
- 不处理包机、OBC、危险品或AOG询价 — 这些属于高风险业务,需移交至专用插件(、
air-charter、obc-nfo、dangerous-goods)处理。如果未安装这些插件,起草最简临时回复并向操作人员标记该业务需要专业处理。aog-response