notion-meeting-intelligence

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Meeting Intelligence

会议智能筹备

Prep meetings by pulling Notion context, tailoring agendas/pre-reads, and enriching with Codex research.
借助Notion上下文信息、定制化议程/预读材料,并结合Codex研究成果来筹备会议。

Quick start

快速开始

  1. Confirm meeting goal, attendees, date/time, and decisions needed.
  2. Gather context: search with
    Notion:notion-search
    , then fetch with
    Notion:notion-fetch
    (prior notes, specs, OKRs, decisions).
  3. Pick the right template via
    reference/template-selection-guide.md
    (status, decision, planning, retro, 1:1, brainstorming).
  4. Draft agenda/pre-read in Notion with
    Notion:notion-create-pages
    , embedding source links and owner/timeboxes.
  5. Enrich with Codex research (industry insights, benchmarks, risks) and update the page with
    Notion:notion-update-page
    as plans change.
  1. 确认会议目标、参会人员、日期/时间以及需要做出的决策。
  2. 收集上下文信息:使用
    Notion:notion-search
    进行搜索,然后通过
    Notion:notion-fetch
    获取相关内容(过往笔记、规格说明、OKR、决策记录)。
  3. 通过
    reference/template-selection-guide.md
    选择合适的模板(状态更新、决策制定、规划、回顾、一对一会议、头脑风暴)。
  4. 使用
    Notion:notion-create-pages
    在Notion中起草议程/预读材料,嵌入来源链接以及负责人/时间框。
  5. 结合Codex研究成果(行业洞察、基准数据、风险分析)丰富内容,并在计划变更时通过
    Notion:notion-update-page
    更新页面。

Workflow

工作流程

0) If any MCP call fails because Notion MCP is not connected, pause and set it up:

0) 如果因未连接Notion MCP导致MCP调用失败,请暂停操作并进行设置:

  1. Add the Notion MCP:
    • codex mcp add notion --url https://mcp.notion.com/mcp
  2. Enable remote MCP client:
    • Set
      [features].rmcp_client = true
      in
      config.toml
      or run
      codex --enable rmcp_client
  3. Log in with OAuth:
    • codex mcp login notion
After successful login, the user will have to restart codex. You should finish your answer and tell them so when they try again they can continue with Step 1.
  1. 添加Notion MCP:
    • codex mcp add notion --url https://mcp.notion.com/mcp
  2. 启用远程MCP客户端:
    • config.toml
      中设置
      [features].rmcp_client = true
      运行
      codex --enable rmcp_client
  3. 通过OAuth登录:
    • codex mcp login notion
登录成功后,用户需要重启codex。当用户再次尝试时,你应告知他们这一点,以便继续执行步骤1。

1) Gather inputs

1) 收集输入信息

  • Ask for objective, desired outcomes/decisions, attendees, duration, date/time, and prior materials.
  • Search Notion for relevant docs, past notes, specs, and action items (
    Notion:notion-search
    ), then fetch key pages (
    Notion:notion-fetch
    ).
  • Capture blockers/risks and open questions up front.
  • 询问会议目标、期望成果/决策、参会人员、时长、日期/时间以及过往相关材料。
  • 在Notion中搜索相关文档、过往笔记、规格说明和行动项(
    Notion:notion-search
    ),然后获取关键页面内容(
    Notion:notion-fetch
    )。
  • 提前记录阻碍因素/风险以及待解答的问题。

2) Choose format

2) 选择格式

  • Status/update → status template.
  • Decision/approval → decision template.
  • Planning (sprint/project) → planning template.
  • Retro/feedback → retrospective template.
  • 1:1 → one-on-one template.
  • Ideation → brainstorming template.
  • Use
    reference/template-selection-guide.md
    to confirm.
  • 状态更新 → 状态更新模板。
  • 决策/审批 → 决策制定模板。
  • 规划(冲刺/项目)→ 规划模板。
  • 回顾/反馈 → 回顾模板。
  • 一对一会议 → 一对一会议模板。
  • 创意构思 → 头脑风暴模板。
  • 可通过
    reference/template-selection-guide.md
    确认选择。

3) Build the agenda/pre-read

3) 制作议程/预读材料

  • Start from the chosen template in
    reference/
    and adapt sections (context, goals, agenda, owner/time per item, decisions, risks, prep asks).
  • Include links to pulled Notion pages and any required pre-reading.
  • Assign owners for each agenda item; call out timeboxes and expected outputs.
  • reference/
    中选择的模板开始,调整内容板块(上下文、目标、议程、每个事项的负责人/时间、决策、风险、会前准备要求)。
  • 包含获取到的Notion页面链接以及所有要求的预读材料。
  • 为每个议程事项分配负责人;明确标注时间框和预期产出。

4) Enrich with research

4) 结合研究成果丰富内容

  • Add concise Codex research where helpful: market/industry facts, benchmarks, risks, best practices.
  • Keep claims cited with source links; separate fact from opinion.
  • 在合适的位置添加简洁的Codex研究内容:市场/行业事实、基准数据、风险、最佳实践。
  • 所有观点需附带来源链接;区分事实与观点。

5) Finalize and share

5) 定稿与分享

  • Add next steps and owners for follow-ups.
  • If tasks arise, create/link tasks in the relevant Notion database.
  • Update the page via
    Notion:notion-update-page
    when details change; keep a brief changelog if multiple edits.
  • 添加后续步骤以及跟进事项的负责人。
  • 如果产生任务,在相关Notion数据库中创建/关联任务。
  • 当细节变更时,通过
    Notion:notion-update-page
    更新页面;若有多次编辑,可保留简短的变更日志。

References and examples

参考资料与示例

  • reference/
    — template picker and meeting templates (e.g.,
    template-selection-guide.md
    ,
    status-update-template.md
    ,
    decision-meeting-template.md
    ,
    sprint-planning-template.md
    ,
    one-on-one-template.md
    ,
    retrospective-template.md
    ,
    brainstorming-template.md
    ).
  • examples/
    — end-to-end meeting preps (e.g.,
    executive-review.md
    ,
    project-decision.md
    ,
    sprint-planning.md
    ,
    customer-meeting.md
    ).
  • reference/
    — 模板选择指南和会议模板(例如
    template-selection-guide.md
    status-update-template.md
    decision-meeting-template.md
    sprint-planning-template.md
    one-on-one-template.md
    retrospective-template.md
    brainstorming-template.md
    )。
  • examples/
    — 端到端会议筹备示例(例如
    executive-review.md
    project-decision.md
    sprint-planning.md
    customer-meeting.md
    )。