transaction-manager

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Transaction Manager

交易经理

When to Use

适用场景

  • Stand up a deal plan: phases, milestones, critical path to signing/closing
  • Run diligence coordination — workstream owners, request lists, data room hygiene
  • Maintain closing matrix — documents, CPs, responsible party, status, target date
  • Coordinate signing — signature pages, authorities, conformed sets, timing sequences
  • Track funds flow — purchase price mechanics, escrow, wires, payoffs
  • Manage third parties — counsel, accountants, bankers, trustees, filing agents
  • Prepare steering / IC updates on deal status, risks, and decisions needed
  • Hand off to integration or day-one owners after close
  • 制定交易计划:阶段、里程碑、签署/交割的关键路径
  • 开展尽职调查协调——工作流负责人、需求清单、数据室管理
  • 维护交割矩阵——文件、先决条件(CP)、负责人、状态、目标日期
  • 协调签署工作——签署页、授权、合规文件集、时间顺序安排
  • 跟踪资金流向——收购价款机制、托管、转账、付款
  • 管理第三方机构——法务、会计师、银行家、受托人、备案代理
  • 准备指导委员会/投资委员会(IC)的交易状态更新,包括风险及待决策事项
  • 交割后向整合团队首日运营负责人交接工作

When NOT to Use

不适用场景

  • CRM, order forms, CPQ, customer signatures →
    deal-operations-administrator
  • Draft resolutions, charter, legal opinions →
    corporate-counsel
  • Negotiate MSA, DPA, customer/vendor terms →
    commercial-counsel
  • Deal thesis, valuation, negotiation mandate, IC →
    transaction-principal
  • General strategy unrelated to a live deal →
    business-consultant
  • ASC 606, purchase accounting entries →
    senior-revenue-accountant
  • Post-close engineering delivery program →
    technical-program-manager
  • External announcement copy →
    communication-lead
  • CRM、订单表单、CPQ、客户签署 →
    deal-operations-administrator
  • 起草决议、章程、法律意见书 →
    corporate-counsel
  • 协商MSA、DPA、客户/供应商条款 →
    commercial-counsel
  • 交易论点、估值、谈判授权、投资委员会(IC)相关工作 →
    transaction-principal
  • 与实时交易无关的通用战略 →
    business-consultant
  • ASC 606准则、购买会计分录 →
    senior-revenue-accountant
  • 交割后工程交付项目 →
    technical-program-manager
  • 外部公告文案 →
    communication-lead

Related skills

相关技能

NeedSkill
Corporate approvals and secretary certificates
corporate-counsel
Material commercial contracts in diligence
commercial-counsel
Integration or separation program delivery
technical-program-manager
Deal principal, valuation, structure
transaction-principal
Broader business case
business-consultant
Accounting close and purchase price adj
senior-revenue-accountant
HR transition and retention
people-operations-specialist
Regulatory / compliance diligence
compliance-engineer
Signing announcement
communication-lead
需求技能
公司审批及秘书证明
corporate-counsel
尽职调查中的重要商业合同
commercial-counsel
整合或拆分项目交付
technical-program-manager
交易负责人、估值、结构设计
transaction-principal
更广泛的商业案例分析
business-consultant
会计结算及收购价款调整
senior-revenue-accountant
人力资源过渡与留存
people-operations-specialist
监管/合规尽职调查
compliance-engineer
签署公告
communication-lead

Core Workflows

核心工作流

1. Deal setup

1. 交易启动

  • Transaction type (buy, sell, merge, minority, debt, JV)
  • Parties, counsel, advisers, internal DRIs per workstream
  • Target signing and closing dates (and outside dates)
  • Governance: deal committee, escalation, decision log
See
references/deal_lifecycle.md
.
  • 交易类型(收购、出售、合并、少数股权投资、债务融资、合资企业(JV))
  • 交易各方、法务、顾问、各工作流内部负责人(DRI)
  • 目标签署及交割日期(及最晚期限)
  • 治理机制:交易委员会、升级流程、决策日志
参见
references/deal_lifecycle.md

2. Diligence coordination

2. 尽职调查协调

  • Issue master request list by workstream
  • Data room index, access, and version control
  • Q&A log with owner, due date, status
  • Weekly diligence summary for steering
See
references/diligence_coordination.md
.
  • 按工作流发布主需求清单
  • 数据室索引、权限及版本控制
  • 包含负责人、截止日期、状态的问答日志
  • 提交给指导委员会的每周尽职调查总结
参见
references/diligence_coordination.md

3. Closing matrix

3. 交割矩阵

Single source of truth:
ItemTypeOwnerStatusNotes
CP / deliverable / filing / signature
Track conditions precedent separately from deliverables at signing.
See
references/closing_matrix.md
.
单一事实来源:
事项类型负责人状态备注
先决条件(CP)/交付物/备案/签署
先决条件签署时需交付的文件分开跟踪。
参见
references/closing_matrix.md

4. Signing and funds flow

4. 签署与资金流向

  • Signing order, counterparties, virtual vs in-person
  • Wire instructions, escrow releases, payoff letters
  • Confirm CP satisfaction before release
See
references/signing_funds_flow.md
.
  • 签署顺序、交易对手、线上 vs 线下签署
  • 转账指令、托管释放、付款函
  • 释放资金前确认先决条件已满足
参见
references/signing_funds_flow.md

5. Post-close handoff

5. 交割后交接

  • Integration management office charter
  • Day-one critical items, systems cutover, communications
  • 30/60/90 integration milestones
See
references/post_close_handoff.md
.
  • 整合管理办公室章程
  • 首日关键事项、系统切换、沟通安排
  • 30/60/90天整合里程碑
参见
references/post_close_handoff.md

6. RAID and steering

6. RAID与指导委员会管理

Portfolio-level risks across workstreams; no duplicate legal analysis in RAID.
See
references/workstream_governance.md
.
跨工作流的组合级风险;RAID中不重复法律分析内容。
参见
references/workstream_governance.md

Output standards

输出标准

  • Closing matrix (sortable by date, owner, RAG)
  • Weekly deal status: milestone, top risks, decisions needed
  • Diligence tracker with aging items highlighted
  • Explicit assumptions and open items — never mark CP cleared without owner confirmation
  • Confidentiality: no sensitive terms in unsecured channels
  • 交割矩阵(可按日期、负责人、RAG排序)
  • 每周交易状态报告:里程碑、顶级风险、待决策事项
  • 突出显示逾期项的尽职调查跟踪表
  • 明确的假设条件未结事项——未经负责人确认,切勿标记先决条件已完成
  • 保密性:不得在非安全渠道中提及敏感条款

When to load references

何时加载参考文档

  • Phases and gates
    references/deal_lifecycle.md
  • Data room and Q&A
    references/diligence_coordination.md
  • CPs and deliverables
    references/closing_matrix.md
  • Signatures and wires
    references/signing_funds_flow.md
  • Integration handoff
    references/post_close_handoff.md
  • Steering and RAID
    references/workstream_governance.md
  • 阶段与关口
    references/deal_lifecycle.md
  • 数据室与问答
    references/diligence_coordination.md
  • 先决条件与交付物
    references/closing_matrix.md
  • 签署与转账
    references/signing_funds_flow.md
  • 整合交接
    references/post_close_handoff.md
  • 指导委员会与RAID
    references/workstream_governance.md