document-creation

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Document Creation

文档创建

Generate structured documents from conversations, summaries, and content in open formats.
从对话、摘要和开放格式的内容中生成结构化文档。

Core Capabilities

核心功能

Supported formats:
  • Markdown (.md) - Structured text with formatting
  • PDF (.pdf) - Professional documents with optional visual polish
  • Text (.txt) - Plain text for maximum compatibility
Document types:
  • Conversation summaries - Extract and structure chat content
  • Executive reports - Polished summaries for leadership
  • Technical documentation - Structured reference materials
  • Meeting notes - Organized action items and decisions
  • Project briefs - Scoped overviews and requirements
支持的格式:
  • Markdown (.md) - 带格式的结构化文本
  • PDF (.pdf) - 可选择视觉优化的专业文档
  • Text (.txt) - 兼容性极强的纯文本
文档类型:
  • 对话摘要 - 提取并整理聊天内容
  • 高管报告 - 面向管理层的精要摘要
  • 技术文档 - 结构化参考资料
  • 会议纪要 - 整理后的行动项与决策内容
  • 项目简报 - 明确范围的概述与需求说明

Workflow

工作流程

1. Determine Document Type

1. 确定文档类型

Identify the document's purpose and audience:
Executive/Client-facing: Reports, presentations, proposals, executive summaries → Use design-assistant skill for visual polish
Internal/Working: Meeting notes, drafts, technical docs, quick summaries
→ Create directly without design enhancement
Triggers for design integration:
  • User explicitly requests "professional", "polished", or "presentation-ready"
  • Document is labeled as executive summary, client report, or proposal
  • Context suggests external audience
明确文档的用途与受众:
面向高管/客户: 报告、演示文稿、提案、高管摘要 → 使用design-assistant skill进行视觉优化
内部/工作用: 会议纪要、草稿、技术文档、快速摘要
→ 直接创建,无需设计增强
触发设计集成的场景:
  • 用户明确要求“专业级”“精美化”或“可用于演示”
  • 文档被标记为高管摘要、客户报告或提案
  • 上下文表明面向外部受众

2. Extract and Structure Content

2. 提取并整理内容

From conversations:
  • Identify key points, decisions, and action items
  • Remove conversational artifacts (greetings, clarifications)
  • Organize chronologically or thematically
  • Preserve important context and reasoning
From summaries:
  • Condense while maintaining essential information
  • Use clear hierarchical structure
  • Highlight critical insights upfront
  • Include relevant details without bloat
从对话中提取:
  • 识别关键点、决策和行动项
  • 移除对话冗余内容(问候语、澄清性语句)
  • 按时间顺序或主题分类整理
  • 保留重要背景信息与推理过程
从摘要中提取:
  • 精简内容同时保留核心信息
  • 使用清晰的层级结构
  • 突出关键见解
  • 仅包含相关细节,避免冗余

3. Apply Format-Specific Patterns

3. 应用特定格式规范

Markdown:
  • Use headers (# ## ###) for hierarchy
  • Bold for emphasis, italics for nuance
  • Lists for structured information
  • Code blocks for technical content
  • Links for references
PDF (without design skill):
  • Clean, readable typography
  • Adequate whitespace
  • Consistent formatting
  • Professional but simple appearance
PDF (with design-assistant):
  • Enhanced visual hierarchy
  • Brand-appropriate styling
  • Professional layout and graphics
  • Executive-ready presentation
Text:
  • Clear line breaks for readability
  • Minimal formatting, maximum compatibility
  • Section markers using caps or delimiters
Markdown:
  • 使用标题(# ## ###)构建层级
  • 粗体用于强调,斜体用于补充说明
  • 列表用于呈现结构化信息
  • 代码块用于展示技术内容
  • 链接用于添加参考资料
PDF(未使用设计skill):
  • 清晰易读的排版
  • 充足的留白
  • 统一的格式
  • 专业且简洁的外观
PDF(使用design-assistant):
  • 增强的视觉层级
  • 符合品牌风格的样式
  • 专业的布局与图形
  • 可直接用于高管汇报的呈现效果
文本:
  • 清晰的换行以提升可读性
  • 最小化格式,最大化兼容性
  • 使用大写字母或分隔符标记章节

4. Structure Guidelines

4. 结构规范

Standard document structure:
Title/Header
- Clear, descriptive

Executive Summary (if appropriate)
- 2-3 sentences maximum
- Key takeaway upfront

Body Content
- Logical sections with clear headers
- Scannable with visual hierarchy
- Bullet points for lists
- Paragraphs for detailed explanation

Conclusion/Next Steps (if appropriate)
- Action items
- Decisions required
- Follow-up needed
For conversation summaries:
Summary of [Topic/Meeting]
Date: [date]

Key Decisions:
- [Decision 1]
- [Decision 2]

Discussion Points:
- [Point 1]: [Brief explanation]
- [Point 2]: [Brief explanation]

Action Items:
- [ ] [Action item 1] - [Owner]
- [ ] [Action item 2] - [Owner]

Next Steps:
- [What happens next]
标准文档结构:
标题/页眉
- 清晰、具有描述性

执行摘要(如适用)
- 最多2-3句话
- 核心结论前置

正文内容
- 逻辑清晰的章节与明确的标题
- 具备视觉层级,便于快速浏览
- 使用项目符号呈现列表
- 使用段落进行详细说明

结论/后续步骤(如适用)
- 行动项
- 需要做出的决策
- 需跟进的事项
对话摘要结构:
[主题/会议]摘要
日期:[日期]

关键决策:
- [决策1]
- [决策2]

讨论要点:
- [要点1]:[简要说明]
- [要点2]:[简要说明]

行动项:
- [ ] [行动项1] - [负责人]
- [ ] [行动项2] - [负责人]

后续步骤:
- [下一步计划]

Integration with Design Skill

与设计Skill的集成

When visual polish is needed:
  1. Create the document content first (markdown or structured text)
  2. Invoke design-assistant skill with content and context
  3. Specify document type (report, brief, summary)
  4. Let design skill handle visual formatting and PDF generation
Don't trigger design skill when:
  • User requests a "quick summary" or "notes"
  • Document is explicitly internal or draft
  • User specifies "simple" or "basic" format
  • Speed is prioritized over appearance
当需要视觉优化时:
  1. 先创建文档内容(Markdown或结构化文本)
  2. 调用design-assistant skill并传入内容与上下文
  3. 指定文档类型(报告、简报、摘要)
  4. 由设计Skill处理视觉格式与PDF生成
无需触发设计Skill的场景:
  • 用户要求“快速摘要”或“笔记”
  • 文档明确为内部使用或草稿
  • 用户指定“简单”或“基础”格式
  • 优先考虑速度而非外观

Best Practices

最佳实践

Clarity:
  • Lead with the most important information
  • Use active voice
  • Avoid jargon unless audience-appropriate
  • Define acronyms on first use
Scannability:
  • Break long paragraphs into shorter ones
  • Use headers to create visual hierarchy
  • Employ bullet points for lists
  • Bold key terms sparingly
Conciseness:
  • Remove redundant information
  • Combine related points
  • Eliminate filler words
  • Respect the reader's time
Accuracy:
  • Verify facts from conversation
  • Maintain original meaning
  • Note uncertainties or assumptions
  • Date-stamp when relevant
清晰度:
  • 核心信息前置
  • 使用主动语态
  • 除非受众熟悉,否则避免使用行话
  • 首次出现的缩写需定义
易读性:
  • 将长段落拆分为短段落
  • 使用标题构建视觉层级
  • 使用项目符号呈现列表
  • 谨慎使用粗体突出关键术语
简洁性:
  • 移除冗余信息
  • 合并相关要点
  • 删除填充词
  • 尊重读者的时间
准确性:
  • 核实对话中的事实
  • 保留原意
  • 标注不确定性或假设
  • 必要时添加日期戳

Output Location

输出位置

Save documents to
/mnt/user-data/outputs/
and provide computer:// links for user access.
将文档保存至
/mnt/user-data/outputs/
,并提供computer://链接供用户访问。

Example Triggers

触发示例

  • "Create a document summarizing our conversation"
  • "Make a report about [topic]"
  • "Export this to PDF"
  • "Document this in markdown"
  • "Generate meeting notes from this discussion"
  • "Create an executive summary of our analysis"
  • "I need this formatted as a professional report"
  • “创建一份总结我们对话的文档”
  • “生成一份关于[主题]的报告”
  • “将此内容导出为PDF”
  • “用Markdown记录此内容”
  • “从本次讨论生成会议纪要”
  • “创建一份我们分析内容的高管摘要”
  • “我需要将此格式化为专业报告”