newsletter-generation

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Newsletter Generation Skill

Newsletter Generation Skill

Overview

概述

This skill generates professional, well-researched newsletters that combine curated content from multiple sources with original analysis and commentary. It follows modern newsletter best practices from publications like Morning Brew, The Hustle, TLDR, and Benedict Evans to produce content that is informative, engaging, and actionable.
The output is a complete, ready-to-publish newsletter in Markdown format, suitable for email distribution platforms, web publishing, or conversion to HTML.
此Skill可生成专业且经过充分调研的新闻通讯,整合来自多个来源的精选内容与原创分析及评论。它遵循Morning Brew、The Hustle、TLDR和Benedict Evans等出版物的现代新闻通讯最佳实践,产出兼具信息性、吸引力与实用性的内容。
输出为完整的、可直接发布的Markdown格式新闻通讯,适用于邮件分发平台、网页发布或转换为HTML。

Core Capabilities

核心能力

  • Research and curate content from multiple web sources on specified topics
  • Generate topic-focused or multi-topic newsletters with consistent voice
  • Write engaging headlines, summaries, and original commentary
  • Structure content for optimal readability and scanning
  • Support multiple newsletter formats (daily digest, weekly roundup, deep-dive, industry briefing)
  • Include relevant links, sources, and attributions
  • Adapt tone and style to target audience (technical, executive, general)
  • Generate recurring newsletter series with consistent branding and structure
  • 针对指定主题,从多个网络来源调研并精选内容
  • 生成主题聚焦或多主题的新闻通讯,保持风格一致
  • 撰写引人入胜的标题、摘要及原创评论
  • 构建内容结构以优化可读性与浏览体验
  • 支持多种新闻通讯格式(每日摘要、每周综述、深度剖析、行业简报)
  • 包含相关链接、来源及署名信息
  • 根据目标受众(技术人员、高管、普通读者)调整语气与风格
  • 生成具有一致品牌与结构的系列新闻通讯

When to Use This Skill

使用场景

Always load this skill when:
  • User asks to generate a newsletter, email digest, or content roundup
  • User requests a curated summary of news or developments on a topic
  • User wants to create a recurring newsletter format
  • User asks to compile recent developments in a field into a briefing
  • User needs a formatted email-ready content piece with multiple curated items
  • User asks for a "weekly roundup", "monthly digest", or "morning briefing"
在以下场景下请加载此Skill:
  • 用户要求生成新闻通讯、邮件摘要或内容综述
  • 用户请求对某一主题的新闻或动态进行精选摘要
  • 用户希望创建定期发布的新闻通讯格式
  • 用户要求将某一领域的近期动态整理为简报
  • 用户需要一份格式规范、可直接用于邮件的多条目精选内容
  • 用户请求“每周综述”“每月摘要”或“晨间简报”

Newsletter Workflow

新闻通讯工作流程

Phase 1: Planning

阶段1:规划

Step 1.1: Understand Newsletter Requirements

步骤1.1:明确新闻通讯需求

Identify the key parameters:
ParameterDescriptionDefault
Topic(s)Primary subject area(s) to coverRequired
FormatDaily digest, weekly roundup, deep-dive, or industry briefingWeekly roundup
Target AudienceTechnical, executive, general, or niche communityGeneral
ToneProfessional, conversational, witty, or analyticalConversational-professional
LengthShort (5-min read), medium (10-min), long (15-min+)Medium
SectionsNumber and type of content sections4-6 sections
Frequency ContextOne-time or part of a recurring seriesOne-time
确定关键参数:
参数描述默认值
主题需覆盖的核心主题领域必填
格式每日摘要、每周综述、深度剖析或行业简报每周综述
目标受众技术人员、高管、普通读者或细分社群普通读者
语气专业、口语化、诙谐或分析性口语化-专业
篇幅短篇(5分钟阅读)、中篇(10分钟)、长篇(15分钟以上)中篇
板块内容板块的数量与类型4-6个板块
发布频率一次性或系列定期发布一次性

Step 1.2: Define Newsletter Structure

步骤1.2:定义新闻通讯结构

Based on the format, select the appropriate structure:
Daily Digest Structure:
1. Top Story (1 item, detailed)
2. Quick Hits (3-5 items, brief)
3. One Stat / Quote of the Day
4. What to Watch
Weekly Roundup Structure:
1. Editor's Note / Intro
2. Top Stories (2-3 items, detailed)
3. Trends & Analysis (1-2 items, original commentary)
4. Quick Bites (4-6 items, brief summaries)
5. Tools & Resources (2-3 items)
6. One More Thing / Closing
Deep-Dive Structure:
1. Introduction & Context
2. Background / Why It Matters
3. Key Developments (detailed analysis)
4. Expert Perspectives
5. What's Next / Implications
6. Further Reading
Industry Briefing Structure:
1. Executive Summary
2. Market Developments
3. Company News & Moves
4. Product & Technology Updates
5. Regulatory & Policy Changes
6. Data & Metrics
7. Outlook
根据格式选择合适的结构:
每日摘要结构:
1. 头条新闻(1条,详细内容)
2. 速览新闻(3-5条,简短内容)
3. 当日数据/名言
4. 值得关注的内容
每周综述结构:
1. 编者按/引言
2. 头条新闻(2-3条,详细内容)
3. 趋势与分析(1-2条,原创评论)
4. 快速资讯(4-6条,简短摘要)
5. 工具与资源(2-3条)
6. 额外内容/结束语
深度剖析结构:
1. 引言与背景
2. 背景信息/重要性
3. 关键动态(详细分析)
4. 专家观点
5. 未来趋势/影响
6. 延伸阅读
行业简报结构:
1. 执行摘要
2. 市场动态
3. 企业新闻与动向
4. 产品与技术更新
5. 监管与政策变化
6. 数据与指标
7. 展望

Phase 2: Research & Curation

阶段2:调研与精选

Step 2.1: Multi-Source Research

步骤2.1:多来源调研

Conduct thorough research using web search. The quality of the newsletter depends directly on the quality and recency of research.
Search Strategy:
undefined
通过网络搜索开展全面调研。新闻通讯的质量直接取决于调研内容的质量与时效性。
搜索策略:
undefined

Current news and developments

当前新闻与动态

"[topic] news [current month] [current year]" "[topic] latest developments" "[topic] announcement this week"
"[主题] news [当前月份] [当前年份]" "[主题] latest developments" "[主题] announcement this week"

Trends and analysis

趋势与分析

"[topic] trends [current year]" "[topic] analysis expert opinion" "[topic] industry report"
"[主题] trends [当前年份]" "[主题] analysis expert opinion" "[主题] industry report"

Data and statistics

数据与统计

"[topic] statistics [current year]" "[topic] market data latest" "[topic] growth metrics"
"[主题] statistics [当前年份]" "[主题] market data latest" "[主题] growth metrics"

Tools and resources

工具与资源

"[topic] new tools [current year]" "[topic] open source release" "best [topic] resources [current year]"

> **IMPORTANT**: Always check `<current_date>` to ensure search queries use the correct temporal context. Never use hardcoded years.
"[主题] new tools [当前年份]" "[主题] open source release" "best [主题] resources [当前年份]"

> **重要提示**:务必查看`<current_date>`以确保搜索查询使用正确的时间上下文,切勿使用硬编码年份。

Step 2.2: Source Evaluation and Selection

步骤2.2:来源评估与筛选

Evaluate each source and curate the best content:
CriterionPriority
RecencyPrefer content from the last 7-30 days
AuthorityPrioritize primary sources, official announcements, established publications
UniquenessSelect stories that offer fresh perspective or are underreported
RelevanceEvery item must clearly connect to the newsletter's stated topic(s)
ActionabilityPrefer content readers can act on (tools, insights, strategies)
DiversityMix of news, analysis, data, and practical resources
评估每个来源并精选最优内容:
评估标准优先级
时效性优先选择过去7-30天内的内容
权威性优先选择原始来源、官方公告、知名出版物
独特性选择具有新鲜视角或报道较少的新闻
相关性每条内容必须与新闻通讯的既定主题明确相关
实用性优先选择读者可采取行动的内容(工具、见解、策略)
多样性混合新闻、分析、数据与实用资源

Step 2.3: Deep Content Extraction

步骤2.3:深度内容提取

For key stories, use
web_fetch
to read full articles and extract:
  1. Core facts — What happened, who is involved, when
  2. Context — Why this matters, background information
  3. Data points — Specific numbers, metrics, or statistics
  4. Quotes — Relevant expert quotes or official statements
  5. Implications — What this means for the reader
对于关键新闻,使用
web_fetch
读取完整文章并提取:
  1. 核心事实 — 事件内容、涉及方、时间
  2. 背景信息 — 事件重要性、相关背景
  3. 数据点 — 具体数字、指标或统计数据
  4. 引用 — 相关专家言论或官方声明
  5. 影响 — 对读者的意义

Phase 3: Writing

阶段3:撰写

Step 3.1: Newsletter Header

步骤3.1:新闻通讯页眉

Every newsletter starts with a consistent header:
markdown
undefined
每份新闻通讯均以统一页眉开头:
markdown
undefined

[Newsletter Name]

[新闻通讯名称]

[Tagline or description] — [Date]

[Optional: One-sentence preview of what's inside]
undefined
[标语或描述] — [日期]

[可选:一句话预览本期内容]
undefined

Step 3.2: Section Writing Guidelines

步骤3.2:板块撰写指南

Top Stories / Featured Items:
  • Headline: Compelling, clear, benefit-oriented (not clickbait)
  • Hook: Opening sentence that makes the reader care (1-2 sentences)
  • Body: Key facts and context (2-4 paragraphs)
  • Why it matters: Connect to the reader's world (1 paragraph)
  • Source link: Always attribute and link to the original source
Quick Bites / Brief Items:
  • Format: Bold headline + 2-3 sentence summary + source link
  • Focus: One key takeaway per item
  • Efficiency: Readers should get the essential insight without clicking through
Analysis / Commentary Sections:
  • Voice: The newsletter's unique perspective on trends or developments
  • Structure: Observation → Context → Implication → (Optional) Actionable takeaway
  • Evidence: Every claim backed by data or sourced information
头条新闻/重点内容:
  • 标题:引人注目、清晰、突出价值(避免标题党)
  • 钩子:让读者感兴趣的开篇句(1-2句话)
  • 正文:关键事实与背景(2-4段落)
  • 重要性:与读者的关联(1段落)
  • 来源链接:始终标注来源并链接至原文
快速资讯/简短内容:
  • 格式:加粗标题 + 2-3句话摘要 + 来源链接
  • 重点:每条内容突出一个核心要点
  • 高效性:读者无需点击链接即可获取关键见解
分析/评论板块:
  • 风格:新闻通讯对趋势或动态的独特视角
  • 结构:观察 → 背景 → 影响 →(可选)实用建议
  • 依据:所有观点均需有数据或来源支持

Step 3.3: Writing Standards

步骤3.3:撰写标准

PrincipleImplementation
ScannableUse headers, bold text, bullet points, and short paragraphs
EngagingLead with the most interesting angle, not chronological order
ConciseEvery sentence earns its place — cut filler ruthlessly
AccurateEvery fact is sourced, every number is verified
AttributiveAlways credit original sources with inline links
HumanWrite like a knowledgeable friend, not a press release
Tone Calibration by Audience:
AudienceToneExample
TechnicalPrecise, no jargon explanations, assumed expertise"The new API supports gRPC streaming with backpressure handling via flow control windows."
ExecutiveImpact-focused, bottom-line, strategic"This acquisition gives Company X a 40% market share in the enterprise segment, directly threatening Incumbent Y's pricing power."
GeneralAccessible, analogies, explains concepts"Think of it like a universal translator for data — it lets any app talk to any database without learning a new language."
原则实施方式
易浏览使用标题、加粗文本、项目符号和短段落
有吸引力从最有趣的角度切入,而非按时间顺序
简洁每句话都有存在的价值 — 果断删除冗余内容
准确所有事实均有来源,所有数据均已验证
署名规范始终通过内嵌链接标注原始来源
人性化像知识渊博的朋友一样写作,而非新闻稿风格
基于受众的语气调整:
受众语气示例
技术人员精准,无需解释术语,默认读者具备专业知识"新API支持gRPC流,并通过流量控制窗口实现背压处理。"
高管聚焦影响、底线、战略层面"此次收购使X公司在企业领域获得40%的市场份额,直接威胁Y公司的定价权。"
普通读者通俗易懂,使用类比,解释概念"可以把它想象成数据的通用翻译器 — 它让任何应用无需学习新语言即可与任何数据库交互。"

Phase 4: Assembly & Polish

阶段4:组装与润色

Step 4.1: Assemble the Newsletter

步骤4.1:组装新闻通讯

Combine all sections into the final document following the chosen structure template.
按照选定的结构模板将所有板块整合为最终文档。

Step 4.2: Footer

步骤4.2:页脚

Every newsletter ends with:
markdown
---

*[Newsletter Name] is [description of what it is].*
*[How to subscribe/share/give feedback]*

*Sources: All links are provided inline. This newsletter curates and summarizes
publicly available information with original commentary.*
每份新闻通讯均以以下内容结尾:
markdown
---

*[新闻通讯名称]是[说明其定位]。*
*[订阅/分享/反馈方式]*

*来源:所有链接均内嵌提供。本新闻通讯精选并总结公开可用信息,同时包含原创评论。*

Step 4.3: Quality Checklist

步骤4.3:质量检查清单

Before finalizing, verify:
  • Every factual claim has a source link — No unsourced assertions
  • All links are functional — Verified URLs from search results
  • Date references use the actual current date — No hardcoded or assumed dates
  • Content is current — All major items are from within the expected timeframe
  • No duplicate stories — Each item appears only once
  • Consistent formatting — Headers, bullets, links use the same style throughout
  • Balanced coverage — Not dominated by a single source or perspective
  • Appropriate length — Matches the specified length target
  • Engaging opening — The first 2 sentences make the reader want to continue
  • Clear closing — The newsletter ends with a memorable or actionable note
  • Proofread — No typos, broken formatting, or incomplete sentences
定稿前请验证以下内容:
  • 所有事实性陈述均有来源链接 — 无未标注来源的断言
  • 所有链接均可正常访问 — 验证搜索结果中的URL
  • 日期引用使用实际当前日期 — 无硬编码或假设日期
  • 内容时效性强 — 所有主要内容均在预期时间范围内
  • 无重复新闻 — 每条内容仅出现一次
  • 格式一致 — 标题、项目符号、链接全程使用相同风格
  • 内容均衡 — 未被单一来源或视角主导
  • 篇幅符合要求 — 与指定篇幅目标匹配
  • 开篇引人入胜 — 前2句话能吸引读者继续阅读
  • 结尾清晰 — 新闻通讯以难忘或实用的内容收尾
  • 已校对 — 无拼写错误、格式混乱或不完整句子

Newsletter Output Template

新闻通讯输出模板

markdown
undefined
markdown
undefined

[Newsletter Name]

[新闻通讯名称]

[Tagline] — [Full date, e.g., April 4, 2026]

[Preview sentence: "This week: [topic 1], [topic 2], and [topic 3]."]
[标语] — [完整日期,例如:2026年4月4日]

[预览句:"本周内容:[主题1]、[主题2]和[主题3]。"]

🔥 Top Stories

🔥 头条新闻

[Headline 1]

[标题1]

[Hook — why this matters in 1-2 sentences.]
[Body — 2-4 paragraphs covering key facts, context, and implications.]
Why it matters: [1 paragraph connecting to reader's interests or industry impact.]
📎 Source: Publication Name
[钩子 — 1-2句话说明其重要性。]
[正文 — 2-4段落涵盖关键事实、背景与影响。]
重要性: [1段落阐述与读者兴趣或行业影响的关联。]
📎 来源:出版物名称

[Headline 2]

[标题2]

[Same structure as above]
[与上述结构一致]

📊 Trends & Analysis

📊 趋势与分析

[Trend Title]

[趋势标题]

[Original commentary on an emerging trend, backed by data from research.]
[Key data points presented clearly — consider inline stats or a brief comparison.]
The bottom line: [One-sentence takeaway.]
[基于调研数据的原创趋势评论。]
[清晰呈现关键数据点 — 可考虑内嵌统计数据或简短对比。]
核心要点: [一句话总结。]

⚡ Quick Bites

⚡ 快速资讯

  • [Headline] — [2-3 sentence summary with key takeaway.] Source
  • [Headline] — [2-3 sentence summary.] Source
  • [Headline] — [2-3 sentence summary.] Source
  • [Headline] — [2-3 sentence summary.] Source
  • [标题] — [2-3句话摘要及核心要点。] 来源
  • [标题] — [2-3句话摘要。] 来源
  • [标题] — [2-3句话摘要。] 来源
  • [标题] — [2-3句话摘要。] 来源

🛠️ Tools & Resources

🛠️ 工具与资源

  • [Tool/Resource Name] — [What it does and why it's useful.] Link
  • [Tool/Resource Name] — [Description.] Link
  • [工具/资源名称] — [功能及实用价值说明。] 链接
  • [工具/资源名称] — [描述。] 链接

💬 One More Thing

💬 额外内容

[Closing thought, insightful quote, or forward-looking statement.]

[Newsletter Name] curates the most important [topic] news and analysis. Found this useful? Share it with a colleague.
All sources are linked inline. Views and commentary are original.
undefined
[收尾想法、有见解的引用或前瞻性陈述。]

[新闻通讯名称]精选最重要的[主题]新闻与分析。 觉得有用?分享给同事吧。
所有来源均内嵌链接。观点与评论为原创内容。
undefined

Adaptation Examples

适配示例

Technology Newsletter

科技类新闻通讯

  • Emoji usage: ✅ Moderate (section headers)
  • Sections: Top Stories, Deep Dive, Quick Bites, Open Source Spotlight, Dev Tools
  • Tone: Technical-conversational
  • 表情使用:✅ 适度(板块标题)
  • 板块:头条新闻、深度剖析、快速资讯、开源聚焦、开发工具
  • 语气:技术-口语化

Business/Finance Newsletter

商业/金融类新闻通讯

  • Emoji usage: ❌ Minimal to none
  • Sections: Market Overview, Deal Flow, Company News, Data Corner, Outlook
  • Tone: Professional-analytical
  • 表情使用:❌ 极少或无
  • 板块:市场概览、交易动态、企业新闻、数据角、展望
  • 语气:专业-分析性

Industry-Specific Newsletter

行业专属新闻通讯

  • Emoji usage: Moderate
  • Sections: Regulatory Updates, Market Data, Innovation Watch, People Moves, Events
  • Tone: Expert-authoritative
  • 表情使用:适度
  • 板块:监管更新、市场数据、创新观察、人事变动、活动信息
  • 语气:专家-权威性

Creative/Marketing Newsletter

创意/营销类新闻通讯

  • Emoji usage: ✅ Liberal
  • Sections: Campaign Spotlight, Trend Watch, Viral This Week, Tools We Love, Inspiration
  • Tone: Enthusiastic-professional
  • 表情使用:✅ 大量
  • 板块:案例聚焦、趋势观察、本周热门、喜爱工具、灵感来源
  • 语气:热情-专业

Output Handling

输出处理

After generation:
  • Save the newsletter to
    /mnt/user-data/outputs/newsletter-{topic}-{date}.md
  • Present the newsletter to the user using the
    present_files
    tool
  • Offer to adjust sections, tone, length, or focus areas
  • If the user wants HTML output, note that the Markdown can be converted using standard tools
生成完成后:
  • 将新闻通讯保存至
    /mnt/user-data/outputs/newsletter-{topic}-{date}.md
  • 使用
    present_files
    工具向用户展示新闻通讯
  • 提供调整板块、语气、篇幅或聚焦领域的选项
  • 如果用户需要HTML输出,说明可通过标准工具将Markdown转换为HTML

Notes

注意事项

  • This skill works best in combination with the
    deep-research
    skill for comprehensive topic coverage — load both for newsletters requiring deep analysis
  • Always use
    <current_date>
    for temporal context in searches and date references in the newsletter
  • For recurring newsletters, suggest maintaining a consistent structure so readers develop expectations
  • When curating, quality beats quantity — 5 excellent items beat 15 mediocre ones
  • Attribute all content properly — newsletters build trust through transparent sourcing
  • Avoid summarizing paywalled content that the reader cannot access
  • If the user provides specific URLs or articles to include, incorporate them alongside your curated findings
  • The newsletter should provide enough value in the summaries that readers benefit even without clicking through to every link
  • 如需全面覆盖主题,此Skill与
    deep-research
    Skill搭配使用效果最佳 — 对于需要深度分析的新闻通讯,请同时加载两者
  • 在搜索及新闻通讯的日期引用中,务必使用
    <current_date>
    确保时间上下文准确
  • 对于定期发布的新闻通讯,建议保持一致结构,让读者形成预期
  • 精选内容时,质量优于数量 — 5条优质内容胜过15条平庸内容
  • 妥善标注所有内容来源 — 新闻通讯通过透明的来源标注建立信任
  • 避免总结读者无法访问的付费墙内容
  • 如果用户提供特定URL或文章要求纳入,请将其与你精选的内容整合
  • 新闻通讯的摘要应提供足够价值,让读者即使不点击所有链接也能获益