deal-sourcing

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Deal Sourcing

交易发掘

Workflow

工作流

This skill follows a 3-step sourcing pipeline:
本技能遵循三步式发掘流程:

Step 1: Discover Companies

步骤1:发掘公司

Research and identify potential target companies based on the user's criteria:
  • Sector/industry focus: Ask the user what space they're looking in (e.g., "B2B SaaS in healthcare", "industrial services in the Southeast")
  • Deal parameters: Revenue range, EBITDA range, growth profile, geography, ownership type (founder-owned, PE-backed, corporate carve-out)
  • Sources: Use web search to find companies matching criteria. Look at industry reports, conference attendee lists, trade publications, and competitor landscapes
  • Output: A shortlist of companies with: name, description, estimated revenue/size, location, founder/CEO name, website, and why they fit the thesis
根据用户的标准调研并确定潜在目标公司:
  • 领域/行业聚焦:询问用户关注的领域(例如:“医疗健康领域的B2B SaaS”、“美国东南部的工业服务”)
  • 交易参数:营收范围、EBITDA范围、增长态势、地域、所有权类型(创始人持有、PE支持、企业分拆)
  • 信息来源:通过网络搜索找到符合标准的公司。参考行业报告、会议参会名单、行业出版物以及竞品格局
  • 输出结果:一份公司候选名单,包含:公司名称、简介、预估营收/规模、所在地、创始人/CEO姓名、官网,以及符合投资逻辑的原因

Step 2: CRM Check

步骤2:CRM核查

Before outreach, check if the company or founder already exists in the firm's CRM:
  • Search the user's email (Gmail) for prior correspondence with the company or founder
  • Search Slack for any internal mentions or prior discussions about the target
  • Ask the user: "Have you or your team had any prior contact with [Company]?"
  • Flag any existing relationships, prior passes, or known context
  • Output: For each company, note: "New" (no prior contact), "Existing" (prior correspondence found — summarize), or "Previously Passed" (if evidence of a prior pass)
在开发客户前,核查公司或创始人是否已存在于公司的CRM系统中:
  • 搜索用户的Gmail,查看与该公司或创始人的过往通信记录
  • 搜索Slack,查看内部是否有提及或关于目标公司的过往讨论
  • 询问用户:“您或您的团队是否曾与[公司名称]有过接触?”
  • 标记任何现有合作关系、过往拒绝记录或已知背景信息
  • 输出结果:针对每家公司标注:“新客户”(无过往接触)、“已有记录”(找到过往通信记录——附摘要)或“已拒绝”(有证据显示曾拒绝过该公司)

Step 3: Draft Founder Outreach

步骤3:起草创始人开发邮件

Draft personalized cold emails to founders/CEOs:
  • Tone: Professional but warm. Not overly formal — founders respond better to genuine, concise outreach
  • Structure:
    1. Brief intro — who you are and your firm (ask user for their firm intro if not known)
    2. Why this company caught your attention — reference something specific (product, market position, growth)
    3. What you're looking for — partnership, not just a transaction
    4. Soft ask — "Would you be open to a brief conversation?"
  • Personalization: Reference the company's specific product, recent news, or market position. Never use generic templates
  • Length: 4-6 sentences max. Founders are busy
  • Voice matching: If the user has sent prior outreach emails, study them to match their tone and style. Search Gmail for "sent" emails with keywords like "reaching out", "introduction", "partnership" to find examples
为创始人/CEO起草个性化的开发冷邮件:
  • 语气:专业但亲切。不要过于正式——创始人更愿意回应真诚、简洁的邮件
  • 结构
    1. 简短介绍——您的身份及所在公司(若未知,向用户索要公司介绍)
    2. 关注该公司的原因——提及具体细节(产品、市场地位、增长情况)
    3. 合作意向——寻求合作,而非单纯的交易
    4. 温和邀约——“您是否愿意进行一次简短的交流?”
  • 个性化:提及公司的特定产品、近期新闻或市场地位。绝不使用通用模板
  • 篇幅:最多4-6句话。创始人事务繁忙
  • 语气匹配:若用户曾发送过开发邮件,研究这些邮件以匹配其语气和风格。在Gmail中搜索包含“联系”“介绍”“合作”等关键词的已发送邮件作为参考

Email Draft Guidelines

邮件起草指南

  • Subject line: Keep it short and specific. Reference the company or sector, not "Investment Opportunity"
  • No attachments on first touch
  • Include a clear but low-pressure CTA
  • Draft in Gmail if available, otherwise output as text for the user to copy
  • 主题:简短且具体。提及公司或领域,而非“投资机会”
  • 首次联系时不添加附件
  • 包含清晰但无压力的行动号召(CTA)
  • 若有Gmail权限则直接在Gmail中起草,否则以文本形式输出供用户复制

Example Interaction

示例交互

User: "Find me founder-owned industrial services companies in Texas doing $10-50M revenue"
Assistant:
  1. Searches web for industrial services companies in Texas matching the criteria
  2. Presents a shortlist of 5-8 companies with key details
  3. For each, checks Gmail/Slack for prior contact
  4. Drafts personalized outreach emails for the ones marked "New"
  5. Presents drafts for user review before sending
用户:“帮我找德克萨斯州营收在1000万-5000万美元的创始人持有型工业服务公司”
助手
  1. 搜索网络,找到符合标准的德克萨斯州工业服务公司
  2. 展示包含关键信息的5-8家公司候选名单
  3. 针对每家公司,核查Gmail/Slack中的过往接触记录
  4. 为标注“新客户”的公司起草个性化开发邮件
  5. 在发送前展示邮件草稿供用户审核

Important Notes

重要注意事项

  • Always present the shortlist for user review before drafting emails
  • Never send emails without explicit user approval
  • If the user's firm intro or investment criteria aren't clear, ask before drafting
  • Prioritize quality over quantity — 5 well-researched targets beat 20 generic ones
  • 起草邮件前,务必先展示候选名单供用户审核
  • 未经用户明确批准,绝不发送邮件
  • 若用户的公司介绍或投资标准不明确,起草前先询问清楚
  • 优先保证质量而非数量——5家经过充分调研的目标公司胜过20家通用目标公司