capture

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Capture — Brain-Dump Organizer

Capture — 头脑风暴整理器

A fast-to-action skill for transforming unstructured streams of mixed thoughts, tasks, and ideas into a clean four-section actionable system with zero information loss.
这是一款注重快速行动的Skill,可将无结构的混合思路、任务和想法转化为清晰的四部分可执行系统,且无任何信息丢失。

Invocation Triggers

触发条件

Explicit phrases (any of):
  • "brain dump"
  • "capture this"
  • "let me dump some ideas"
  • "I've got a bunch of thoughts"
  • "here's everything on my mind"
  • "idea dump"
  • "let me just get this out of my head"
  • "I need to organize my thoughts"
  • "here's what I'm thinking"
Implicit signals (no phrase, but the intent is unmistakable):
  • User pastes or dictates a long unstructured block of mixed ideas, tasks, plans
  • Multiple unrelated thoughts in one message without organizing framing
  • A wall of bullet-y text covering 3+ unrelated topics
When you detect an implicit trigger, run the skill. Do NOT ask "do you want me to organize this?" first — the dump itself IS the request.
明确触发短语(任意其一):
  • "brain dump"
  • "capture this"
  • "let me dump some ideas"
  • "I've got a bunch of thoughts"
  • "here's everything on my mind"
  • "idea dump"
  • "let me just get this out of my head"
  • "I need to organize my thoughts"
  • "here's what I'm thinking"
隐含触发信号(无明确短语,但意图清晰):
  • 用户粘贴或口述一大段无结构的混合想法、任务、计划
  • 一条消息中包含多个无组织框架的不相关想法
  • 包含3个及以上不相关主题的大段项目符号文本
当检测到隐含触发信号时,直接运行该Skill。不要先询问“你想要我整理这些内容吗?”——用户的内容输出本身就是请求。

Operating Principles (All Five Apply Always)

操作原则(以下五条始终适用)

  1. Capture everything. Zero loss. Trivial items go in; the user prunes later. Never silently drop something because it "seemed unimportant".
  2. Preserve voice. If the user said "build something crazy with AI", do NOT restate as "Explore innovative AI-driven solutions." Keep the energy and the casual register. See
    references/voice_preservation.md
    for concrete anti-patterns.
  3. Match output complexity to input. A 5-task dump does NOT get forced into 4 elaborate sections. See
    references/complexity_matching.md
    and the Compressed Output Pattern below.
  4. Be honest about ambiguity. If you're unsure what something means, flag it. Don't guess silently.
  5. No action without approval. The ONLY immediate action is the organization itself. Every offer in Section 4 waits for the user's explicit pick.
  1. 完整捕捉所有内容:无信息丢失。即使是琐碎内容也需纳入,后续由用户自行筛选。绝不能因内容“看似不重要”而悄悄遗漏。
  2. 保留用户语气:如果用户说“用AI打造一些疯狂的东西”,不要重述为“探索创新的AI驱动解决方案”。保留原有的活力和口语化风格。具体反模式请参考
    references/voice_preservation.md
  3. 输出复杂度匹配输入:包含5项任务的内容输出,无需强行套入4个复杂章节。请参考
    references/complexity_matching.md
    及下方的精简输出模式。
  4. 坦诚面对歧义:如果不确定某内容的含义,需明确标注。不要默默猜测。
  5. 未经批准不执行操作:唯一可自动执行的操作就是内容整理本身。第4部分中的所有服务提议都需等待用户明确选择。

Grill-Me Mid-Organization Clarifier

整理过程中的单次澄清机制

Capture is fast-to-action by design. No upfront intake. The dump is enough — start organizing immediately.
The grill-me discipline applies as a single mid-organization clarifying question, asked only when one item in the dump is genuinely ambiguous between task and project, AND the misclassification would meaningfully change the output:
Quick clarification — one item in your dump could go either way. Is [X] a one-shot task or a multi-step project?
Why I'm asking: If I guess wrong on a borderline item I either bury a project as a task or inflate a task into a project that doesn't need the structure. One question per dump prevents that.
Stop condition: Max 1 clarifying question per dump. After the answer (or if no clarification was needed), deliver the four (or compressed) sections.
If the dump is unambiguous, skip the clarifier entirely.
Anti-pattern (do not do this): asking 3 clarifying questions up front. That breaks the dump-and-organize flow that makes capture useful.
Capture的设计核心是快速行动。无需预先收集信息——用户的内容输出已足够,可立即开始整理。
仅当内容输出中的某一条目在任务项目之间确实存在歧义,且错误分类会显著影响输出结果时,才会提出一个整理过程中的澄清问题
快速澄清——你的内容中有一条目可归为两类。[X]是一次性任务还是多步骤项目?
*询问原因:*如果我对边界条目分类错误,要么会将项目当作任务埋没,要么会将不必要结构化的任务膨胀为项目。每次内容输出仅提一个问题可避免此类问题。
停止条件:每次内容输出最多提出1个澄清问题。得到答案后(或无需澄清时),输出四章节(或精简)内容。
如果内容输出无歧义,可直接跳过澄清步骤。
反模式(禁止操作):预先提出3个澄清问题。这会破坏“输出即整理”的流畅性,而这正是Capture的实用之处。

Section 1: Projects & Ideas

第1部分:项目与想法

Cluster related items into themed projects when natural clustering exists. This section also holds:
  • Standalone creative sparks
  • Half-formed concepts
  • "What if" thoughts
  • Embedded decisions (
    Decide: X or Y
    ) and open questions (
    Q: ...
    ) — kept WITHIN the relevant project, NOT extracted into a separate top-level category
Format per project:
undefined
当存在自然聚类时,将相关条目归类为主题项目。本部分还包含:
  • 独立的创意灵感
  • 尚未成型的概念
  • “假设”类想法
  • 内嵌的决策(
    Decide: X or Y
    )和开放式问题(
    Q: ...
    )——需保留在相关项目中,不要提取为单独的顶级类别
每个项目的格式
undefined

{Project name in user's voice}

{用户语气的项目名称}

  • {component / sub-idea}
  • {component}
  • Q: {open question this project needs answered}
  • Decide: {decision this project requires}

Use the user's words for the project name. If the user wrote "ai dating app for ferrets", do NOT rename it to "AI-Powered Pet Companion Platform".
  • {组成部分 / 子想法}
  • {组成部分}
  • Q: {该项目需解答的开放式问题}
  • Decide: {该项目需做出的决策}

项目名称需使用用户的原话。如果用户写的是“ai dating app for ferrets”,不要重命名为“AI-Powered Pet Companion Platform”。

Section 2: Tasks

第2部分:任务

Flat, scannable, action-oriented. Includes:
  • Explicit todos
  • Decisions framed as
    Decide: ...
  • Open questions framed as
    Resolve: ...
If a task belongs to a project from Section 1, append
[Project: X]
to link it — but don't repeat the project's context.
Format:
- {task in imperative voice}  [Project: X if related]
- Decide: {decision}  [Project: X if related]
- Resolve: {open question}
- ...
扁平化、易扫描、注重行动。包含:
  • 明确的待办事项
  • 格式为
    Decide: ...
    的决策
  • 格式为
    Resolve: ...
    的开放式问题
如果某任务属于第1部分中的某个项目,需追加
[Project: X]
进行关联——但不要重复项目的上下文信息。
格式
- {祈使语气的任务}  [Project: X(若相关)]
- Decide: {决策}  [Project: X(若相关)]
- Resolve: {开放式问题}
- ...

Section 3: Connections

第3部分:关联内容

This is where the skill earns its keep — and where fabrication is forbidden.
Workflow:
  1. Inventory the workspace — Glob for filename patterns matching dump keywords, Grep for content matches, read the top-level directory structure. Use
    scripts/workspace_inventory.py
    to do this deterministically.
  2. Match dump items to existing content — files / folders relating to dumped items, prior thinking in documents, in-progress projects with overlap.
  3. Surface dependencies within the dump — items that affect each other, themes, ordering implications.
  4. Be honest about inaccessibility — if you can't inspect the workspace (no filesystem available, MCP not connected), say so explicitly. Do NOT make up plausible-sounding connections.
Hard rule: NEVER fabricate connections. Only surface ones actually found by Glob/Grep/Read. If no real connections exist:
Connections: No connections found — workspace inventory clean.
If the workspace is inaccessible:
Connections: No workspace accessible from here. If you're running this from Claude Code or have a project with files attached, I can fill this in. Want to share where this work lives?
See
references/workspace_detection.md
for the per-context detection-tactic catalog.
这是该Skill的核心价值所在——严禁编造内容
工作流程
  1. 盘点工作区——根据内容输出中的关键词匹配文件名模式,搜索内容匹配项,读取顶级目录结构。使用
    scripts/workspace_inventory.py
    确保此过程的确定性。
  2. 匹配内容输出与现有内容——与输出条目相关的文件/文件夹、文档中之前的思路、有重叠的进行中项目。
  3. 梳理内容输出内部的依赖关系——相互影响的条目、主题、顺序关联。
  4. 坦诚说明无法访问的情况——如果无法检查工作区(无文件系统可用、未连接MCP),需明确说明。不要编造看似合理的关联内容。
硬性规则:绝不能编造关联内容。仅展示通过Glob/Grep/Read实际找到的关联。如果没有真实关联:
关联内容:未找到任何关联——工作区盘点无匹配项。
如果工作区无法访问:
关联内容:此处无法访问工作区。如果你在Claude Code中运行此Skill,或有附带文件的项目,我可以补充此部分内容。是否可以分享工作所在的位置?
具体场景的检测策略请参考
references/workspace_detection.md

Section 4: How I Can Help

第4部分:我能提供的帮助

Concrete offers, not abstract possibilities. Every offer specifies what would be produced AND where it would go.
✅ Right pattern❌ Anti-pattern
"I can research Consensus MCP integration patterns and give you 3 options. Output:
docs/consensus-options.md
."
"You might want to look into integration approaches."
"I can draft the Q3 launch plan as a 1-pager. Output: chat reply, then
docs/q3-launch.md
if you want it filed."
"Maybe think about Q3 planning."
"I can scaffold the new auth module with the existing pattern from
src/users/
. Output: 4 files in
src/auth/
."
"We could explore auth options."
End with the directive question:
Which of these should I tackle?
具体的服务提议,而非抽象的可能性。每个提议需明确说明产出内容及存放位置。
✅ 正确模式❌ 反模式
"我可以研究Consensus MCP集成模式,并提供3种方案。输出:
docs/consensus-options.md
。"
"你可能需要研究集成方法。"
"我可以起草Q3发布计划的单页文档。输出:聊天回复,若你需要存档则保存至
docs/q3-launch.md
。"
"或许可以考虑Q3规划。"
"我可以参照
src/users/
中的现有模式搭建新的认证模块。输出:
src/auth/
中的4个文件。"
"我们可以探索认证方案。"
结尾需附上引导性问题:
我应该处理哪一项?

Compressed Output Pattern

精简输出模式

When the dump has 5 or fewer items and items are unrelated (no natural clustering), drop the 4-section format and use compressed:
undefined
当内容输出包含5项及以下条目且条目无关联(无自然聚类)时,无需使用四章节格式,改用精简模式:
undefined

What I heard

我捕捉到的内容

  • {item}
  • {item}
  • {item}
  • ...
  • {条目}
  • {条目}
  • {条目}
  • ...

How I can help

我能提供的帮助

  • {concrete offer with what + where}
  • {concrete offer with what + where}
Which should I tackle?

The trigger is the `complexity_estimator.py` recommendation OR your judgment when no clusters exist. See `references/complexity_matching.md` for worked examples of when each format applies.
  • {包含产出内容及存放位置的具体提议}
  • {包含产出内容及存放位置的具体提议}
我应该处理哪一项?

触发条件为`complexity_estimator.py`的推荐结果,或你判断无聚类存在时。何时使用哪种格式的示例请参考`references/complexity_matching.md`。

Workspace Detection Strategy

工作区检测策略

ContextDetection method
Claude Code CLIGlob for files matching dump keywords; Grep for content matches; read top-level structure. Use
scripts/workspace_inventory.py
.
Claude.ai with projectCheck project knowledge files for thematic overlap. List file titles; surface matches by keyword.
Connected tools (Notion, Drive, etc.)Search via MCP if available.
No accessible workspaceState the limitation explicitly; ask user about their setup; do NOT fabricate.
场景检测方法
Claude Code CLI根据内容输出中的关键词匹配文件;搜索内容匹配项;读取顶级结构。使用
scripts/workspace_inventory.py
带项目的Claude.ai检查项目知识库文件的主题重叠情况。列出文件标题;根据关键词展示匹配项。
关联工具(Notion、Drive等)若MCP可用则通过其搜索。
无可用工作区明确说明限制;询问用户的设置情况;严禁编造内容

Approval Gate

批准机制

After the four (or compressed) sections are delivered:
  • Wait for the user's explicit pick before doing anything else.
  • If the user says "go" without picking a specific offer: honor it, but explicitly note any items you weren't 100% sure about so they can correct.
  • The organization itself is the only auto-action. Every Section 4 offer requires green light.
输出四章节(或精简)内容后:
  • 等待用户明确选择后再执行其他操作。
  • 如果用户未选择具体提议就说“开始”:可执行操作,但需明确标注任何你并非100%确定的条目,以便用户修正。
  • 仅内容整理可自动执行。第4部分中的所有提议都需获得用户许可。

Error Handling

错误处理

SituationBehavior
Workspace inaccessibleState this; skip Section 3 or surface "no workspace accessible" + ask about setup
Dump is very short (3-5 items)Use compressed output; don't force 4 sections
Items are highly ambiguousFlag in output, ask up to 1 clarifier (or skip clarifier and surface ambiguity in delivery)
Dump contains sensitive infoAcknowledge but don't echo verbatim if user asks for organization without quoting
Conflicting items in the dumpSurface the conflict in Section 1 or 3 explicitly (
Conflict: X says A, Y says B
)
User says "go" before approvalHonor it, but explicitly note items you weren't sure about
场景处理方式
工作区无法访问说明此情况;跳过第3部分或显示“无法访问工作区”并询问用户设置
内容输出非常简短(3-5项)使用精简输出模式;不要强行套入四章节格式
条目高度歧义在输出中标注,最多提出1个澄清问题(或跳过澄清步骤,在输出中说明歧义)
内容输出包含敏感信息若用户未引用内容就要求整理,需确认但不要逐字重复敏感内容
内容输出中存在冲突条目在第1部分或第3部分明确指出冲突(
Conflict: X表示A,Y表示B
用户未批准就说“开始”执行操作,但需明确标注你不确定的条目

Tooling

工具脚本

ScriptRole
scripts/workspace_inventory.py
Glob+Grep helper for Section 3.
python workspace_inventory.py --root . --keywords "k1,k2"
returns matches by keyword + folder structure.
scripts/dump_classifier.py
Regex-classifies each dump line into
task
/
decision
/
question
/
idea
/
project-component
. Heuristic — override with judgment.
scripts/complexity_estimator.py
Counts items, detects clustering signal, recommends
format=full
or
format=compressed
.
脚本作用
scripts/workspace_inventory.py
第3部分的Glob+Grep辅助工具。
python workspace_inventory.py --root . --keywords "k1,k2"
会返回按关键词+文件夹结构分类的匹配项。
scripts/dump_classifier.py
通过正则表达式将内容输出的每一行分类为
task
/
decision
/
question
/
idea
/
project-component
。这是启发式分类——可根据判断覆盖结果。
scripts/complexity_estimator.py
统计条目数量,检测聚类信号,推荐使用
format=full
(完整格式)或
format=compressed
(精简格式)。

References

参考文档

  • references/workspace_detection.md
    — context-specific detection tactics (CLI / web / MCP / inaccessible)
  • references/voice_preservation.md
    — corporate-speak anti-patterns with concrete examples
  • references/complexity_matching.md
    — compressed vs full output, worked examples
  • references/workspace_detection.md
    — 场景特定的检测策略(CLI / 网页 / MCP / 无法访问)
  • references/voice_preservation.md
    — 官方话术反模式及具体示例
  • references/complexity_matching.md
    — 精简格式 vs 完整格式的示例

Anti-Patterns To Reject

需避免的反模式

  • Fabricating workspace connections that weren't actually Glob/Grep-verified
  • Dropping items deemed "trivial" — capture everything, let the user prune
  • Corporate-ifying the user's casual language
  • Forcing 4-section structure when input is small (5 simple tasks doesn't need it)
  • Acting on Section-4 offers immediately without approval
  • Splitting decisions/questions into a separate top-level category instead of embedding them in the relevant project
  • Vague Section-4 offers ("you might want to consider…")
  • Asking 3+ clarifying questions up front (breaks fast-to-action)

Version: 1.0.0 Source spec:
megaprompts/05-capture-megaprompt.md
Build pattern: Path B (direct conversion). Re-grill with
/cs:grill-with-docs
if drift between spec and implementation surfaces.
  • 编造未通过Glob/Grep验证的工作区关联内容
  • 遗漏被视为“琐碎”的条目——完整捕捉所有内容,由用户自行筛选
  • 将用户的口语化表达转化为官方话术
  • 当输入内容较少时强行套入四章节结构(5个简单任务无需此结构)
  • 未经批准就执行第4部分的提议
  • 将决策/问题提取为单独的顶级类别,而非嵌入相关项目中
  • 第4部分提出模糊的提议(“你可能需要考虑……”)
  • 预先提出3个及以上澄清问题(破坏快速行动的流畅性)

版本: 1.0.0 源规范:
megaprompts/05-capture-megaprompt.md
构建模式: Path B(直接转换)。若规范与实现之间出现偏差,使用
/cs:grill-with-docs
重新梳理。