zoom-out
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseZoom Out
宏观视角(Zoom Out)
Get a higher-level architectural perspective on unfamiliar code sections.
获取不熟悉代码片段的更高层次架构视角。
When to use this skill
使用场景
- Navigating unfamiliar code and needing to understand how it connects to the larger system
- Before making changes to understand the blast radius
- When you need a module map before diving into implementation
- 浏览不熟悉的代码,需要了解其与更大系统的关联方式
- 在进行修改前,了解影响范围(blast radius)
- 在深入实现细节前,需要一份模块映射图
When not to use this skill
不适用场景
- Finding specific symbols or patterns → use
codebase-search - Architectural improvement opportunities → use
improve-codebase-architecture - Debugging a specific failure → use
debugging
- 查找特定符号或模式 → 使用
codebase-search - 寻找架构改进机会 → 使用
improve-codebase-architecture - 调试特定故障 → 使用
debugging
What zoom-out produces
宏观视角技能的输出内容
A structural map showing:
- All relevant modules in the area of interest
- Caller relationships (what calls what)
- Key dependencies (what depends on what)
- Domain vocabulary from CONTEXT.md applied to module names
一份结构映射图,包含:
- 感兴趣区域内的所有相关模块
- 调用关系(谁调用谁)
- 关键依赖项(谁依赖谁)
- 应用到模块名称的CONTEXT.md中的领域词汇
How to use
使用方法
When you encounter unfamiliar code, ask for a zoom-out before diving in:
"Zoom out and give me a broader view of how [module/component] fits into the system."
The response will map the relevant modules using the project's domain glossary, not internal implementation names.
当遇到不熟悉的代码时,在深入细节前请求宏观视角:
"Zoom out and give me a broader view of how [module/component] fits into the system."
响应会使用项目的领域词汇表来映射相关模块,而非内部实现名称。
Output format
输出格式
[Module A] → calls → [Module B], [Module C]
[Module B] ← called by → [Module A], [Module D]
Key seams:
- [Interface X] separates [Domain Concept 1] from [Domain Concept 2]
- [Interface Y] is where [Domain Concept 3] behavior can be swapped
Domain terms in use here:
- "Order" = [what it means in this context]
- "Customer" = [what it means in this context][Module A] → calls → [Module B], [Module C]
[Module B] ← called by → [Module A], [Module D]
Key seams:
- [Interface X] separates [Domain Concept 1] from [Domain Concept 2]
- [Interface Y] is where [Domain Concept 3] behavior can be swapped
Domain terms in use here:
- "Order" = [what it means in this context]
- "Customer" = [what it means in this context]Note on invocation
调用说明
This skill sets — it is a directive framework that instructs the agent how to respond, not an independent processing unit. Invoke it as a behavioral directive when exploring code.
disable-model-invocation: true此技能设置了——它是一个指令框架,用于指导Agent如何响应,而非独立处理单元。在探索代码时,将其作为行为指令调用。
disable-model-invocation: trueInstructions
操作步骤
- Identify the task trigger and expected output.
- Follow the workflow steps in this skill from top to bottom.
- Validate outputs before moving to the next step.
- Capture blockers and fallback path if any step fails.
- 识别任务触发条件和预期输出。
- 从上到下遵循此技能中的工作流程步骤。
- 进入下一步前验证输出内容。
- 记录任何步骤失败时的障碍和回退路径。
Examples
示例
- Example: Apply this skill to a small scope first, then scale to full scope after validation passes.
- 示例:先在小范围内应用此技能,验证通过后再扩展到完整范围。
Best practices
最佳实践
- Keep outputs deterministic and auditable.
- Prefer small reversible changes over broad risky edits.
- Record assumptions explicitly.
- 保持输出可确定且可审计。
- 优先选择小的可逆变更,而非广泛的高风险编辑。
- 明确记录假设。
References
参考资料
- Project standards:
.agent-skills/skill-standardization/SKILL.md - Validator script:
.agent-skills/skill-standardization/scripts/validate_skill.sh
- 项目标准:
.agent-skills/skill-standardization/SKILL.md - 验证脚本:
.agent-skills/skill-standardization/scripts/validate_skill.sh