agently-prompt-management
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseAgently Prompt Management
Agently 提示词管理
Use this skill when the core problem is how prompt state should be structured before one request or request family runs.
当核心问题是在单个请求或一类请求执行前如何构建提示词状态时,使用此技能。
Native-First Rules
原生优先规则
- prefer ,
input(...),instruct(...), andinfo(...)over concatenated prompt stringsoutput(...) - move reusable prompt structure into prompt config or YAML instead of ad hoc literals
- keep runtime variables as placeholders in prompt files and inject them through mappings at load time
${...} - keep task-specific request contracts in prompt config, and keep only widely reused persona setup in small code-side factories
- keep prompt composition separate from transport and orchestration
- use config files as an editable bridge when UI or product teams need to adjust prompt-driven behavior without rewriting workflow code
- 优先使用、
input(...)、instruct(...)和info(...),而非拼接的提示词字符串output(...) - 将可复用的提示词结构迁移至提示词配置或YAML文件,而非临时硬编码的字面量
- 在提示词文件中保留运行时变量为占位符,在加载时通过映射注入变量
${...} - 将任务特定的请求约定放在提示词配置中,仅将广泛复用的角色设置放在小型代码端工厂中
- 保持提示词组合与传输、编排逻辑分离
- 当UI或产品团队需要调整由提示词驱动的行为而无需重写工作流代码时,使用配置文件作为可编辑的桥梁
Anti-Patterns
反模式
- do not flatten business context into one opaque string unless the task is trivial
- do not rebuild prompt templates through ad hoc or string concatenation when prompt mappings already fit
.format(...) - do not use prompt config files as a substitute for workflow state
- 除非任务非常简单,否则不要将业务上下文扁平化为一个不透明的字符串
- 当提示词映射已能满足需求时,不要通过临时的或字符串拼接重新构建提示词模板
.format(...) - 不要将提示词配置文件用作工作流状态的替代品
Read Next
接下来阅读
references/overview.md
references/overview.md