Loading...
Loading...
Found 2 Skills
Proofread and improve English text written by the user before answering their actual question. Use this skill whenever the user's message contains English sentences or paragraphs — even mixed with Korean — and a substantive answer is expected. Trigger on any message where English prose is present: questions, requests, opinions, descriptions, or explanations written (fully or partly) in English. Do NOT skip proofreading just because the English looks mostly correct; always run the correction block first. Skip only for: single English words, proper nouns, code snippets, or messages written entirely in Korean with no English prose.
Review Chinese-to-English translations for accuracy, grammar, terminology, and consistency. Produces a structured review report with prioritized issues. Trigger when: user provides a Chinese document and its English translation for review/checking/proofreading, or mentions "翻译检查", "翻译审校", "translation review", "translation check", "proofread translation".