Tools & Utilitiesheygen-com/skills
heygen-translate
Translate and dub a video into another language with voice cloning and lip-sync,
powered by HeyGen Video Translation. The presenter keeps their face, their voice
is cloned into the target language, and lips re-sync to the new audio — viewers
see the same person speaking natively.
Use when: (1) localizing an existing video into one or more languages
("translate this video to Spanish", "make this in French and German",
"dub this into Japanese", "I need this in 10 languages for a launch"),
(2) the user has a finished video and wants the SAME presenter speaking another
language (not a new presenter — that's heygen-video),
(3) podcast / audio-only translation ("translate this podcast", "dub the audio
but keep my video"),
(4) high-stakes translations where the user wants to review/edit subtitles
before final render (the proofreads workflow),
(5) "translate my video", "dub this", "localize this clip", "make a multilingual
version", "subtitle and dub".
Returns the translated video URL (or audio file for audio-only mode), one per
target language.
Chain signal: if the user wants to CREATE a new video in another language (no
source video exists yet), route to heygen-video and write the script in the
target language — do not use heygen-translate. Use heygen-translate only when
there is an existing source video to localize.
NOT for: creating new videos from scratch (use heygen-video), avatar creation
(use heygen-avatar), TTS-only synthesis (use heygen-video with audio-only
output), or text-only translation.