Loading...
Loading...
Found 3 Skills
High-quality article translation skill, adopting a four-step professional translation workflow: **Analysis → Initial Translation → Review → Final Draft**. Only supports Chinese ↔ English, Chinese ↔ Japanese translation. Triggered when users explicitly request translation using terms such as "翻译", "translate", "精翻", "翻訳", "翻译文章", "translate to Chinese/English/Japanese", "改成中文", "改成英文", "改成日文", "翻成中文", "翻成日文", "翻成英文", "英译中", "中译英", "中译日", "日译中", "日本語に翻訳", "中国語に翻訳", "英語に翻訳", "これを翻訳して", "put this in Chinese", "put this in English", "put this in Japanese", "convert to Chinese", "convert to English", "convert to Japanese", "帮我翻一下", "本地化", "localize", "这篇文章翻译一下", or provide a URL/file/text body and explicitly request a final draft in the target language. Not applicable to requests for only summarization, explanation, comprehension, or organization. If the input is a URL, prioritize using `curl -L` to request `r.jina.ai` to fetch the body content in Markdown; if fetching fails or the content is incomplete, you must stop immediately and ask the user to provide the full text themselves.
This skill should be used when the user asks to "유튜브 정리", "영상 요약", "transcript 번역", "YouTube digest", "영상 퀴즈", or provides a YouTube URL for analysis. Extracts transcript, generates summary/insights/Korean translation, and tests comprehension with 9 quiz questions across 3 difficulty levels. Optional Deep Research for web-based follow-up.
Translate all text in a Canva design to another language, creating a translated copy. Faster than manually copying and editing each text box in Canva's editor. Use when users say "translate my design to [language]", "make a Spanish/French/etc version", or "localize my Canva design".