Loading...
Loading...
Found 1,284 Skills
Use this skill when viewing or transferring NFTs on the TON blockchain. It lists collectibles, checks NFT details, and sends NFTs to other addresses. Also use when the user mentions collectibles, digital assets, NFT collections, or wants to send an NFT to someone on TON.
Download videos from YouTube and other platforms for offline viewing, editing, or archival with support for various formats and quality options.
Generate images and videos using fal.ai AI models. Production-grade catalogue covering Flux, SDXL, ideogram, and other community-hosted endpoints.
Feature-level UX audit for React/Next.js code. Catches what Lighthouse, axe, ESLint, and Storybook miss — state coverage gaps (missing loading/empty/error), form data loss on validation, broken focus management, optimistic UI without rollback, skeleton-induced layout shift, vague microcopy, and 25+ other modern frontend UX bugs. Diff-aware (audits changed files only) and produces a 3-tier ship-readiness verdict (release-blocker / fix-this-sprint / backlog) grouped by surface, with concrete fixes using modern React 19 APIs (useActionState, useFormStatus, useOptimistic, useTransition, Suspense). Use before merging a frontend PR, before shipping a feature, or when asked "is this checkout/onboarding/dashboard ready?", "review this PR for UX bugs", "audit this component", "what would break in production?", "is this ready to ship?"
Configure Litestar stores and the store registry for caching, server-side sessions, rate limiting, and other key-value state with explicit backend selection, bytes-safe data handling, TTL and renewal policy, namespacing, registry wiring, and lifecycle cleanup. Use when a Litestar app depends on `MemoryStore`, `FileStore`, `RedisStore`, `ValkeyStore`, or `StoreRegistry`. Do not use for relational persistence, domain repositories, or response-caching policy details that belong in database or caching-focused skills.
Geochemistry data analysis and visualization for igneous, metamorphic, and sedimentary rocks. Use when Claude needs to: (1) Create ternary diagrams for compositional data, (2) Plot REE spider diagrams with normalization, (3) Build TAS or other classification diagrams, (4) Apply log-ratio transforms to compositional data, (5) Calculate CIPW norms, (6) Generate Harker variation diagrams, (7) Compute element ratios and anomalies.
Add a single functional spec to the ***functional specs*** section of a ***plain spec file. Use whenever exactly one new functional spec is being added — whether the user explicitly asks, or another skill/workflow (e.g. forge-plain, add-feature) needs to author a new functional spec. Every new entry under ***functional specs*** must go through either this skill or `add-functional-specs` (the bulk variant for adding multiple specs in one pass); hand-authoring functional specs without invoking one of these skills is forbidden.
Add multiple functional specs to the ***functional specs*** section of a ***plain spec file in a single batch. Use whenever more than one new functional spec is being added — whether the user explicitly asks, or another skill/workflow (e.g. forge-plain, add-feature) needs to author several specs in one pass. Bulk-writing or hand-authoring functional specs without invoking this skill is forbidden; for adding a single spec, use add-functional-spec instead.
Fix a known bug in the Rock RMS codebase. Guides Claude through root cause analysis, minimal correct fix, and a release-note commit message. Use when the user says "fix this bug", "bugfix", "this is broken", "debug this", describes a bug with file paths or issue numbers, or pastes an error/stack trace with intent to fix. Also use when a bug is found by another skill (e.g. /review-conversion, /check) and the user wants it fixed. Do NOT use for: finding bugs (use /check or /review-conversion), adding features, or refactoring.
Install and use marketing framework skills for Claude Code and other AI coding agents
Translate and dub a video into another language with voice cloning and lip-sync, powered by HeyGen Video Translation. The presenter keeps their face, their voice is cloned into the target language, and lips re-sync to the new audio — viewers see the same person speaking natively. Use when: (1) localizing an existing video into one or more languages ("translate this video to Spanish", "make this in French and German", "dub this into Japanese", "I need this in 10 languages for a launch"), (2) the user has a finished video and wants the SAME presenter speaking another language (not a new presenter — that's heygen-video), (3) podcast / audio-only translation ("translate this podcast", "dub the audio but keep my video"), (4) high-stakes translations where the user wants to review/edit subtitles before final render (the proofreads workflow), (5) "translate my video", "dub this", "localize this clip", "make a multilingual version", "subtitle and dub". Returns the translated video URL (or audio file for audio-only mode), one per target language. Chain signal: if the user wants to CREATE a new video in another language (no source video exists yet), route to heygen-video and write the script in the target language — do not use heygen-translate. Use heygen-translate only when there is an existing source video to localize. NOT for: creating new videos from scratch (use heygen-video), avatar creation (use heygen-avatar), TTS-only synthesis (use heygen-video with audio-only output), or text-only translation.
Every Skool community feature, plus a local SQLite mirror, FTS, and cross-community ops no other Skool tool ships.