Loading...
Loading...
Found 9,575 Skills
Designing first-run product onboarding wizards that get users to the ah-ha moment without overwhelming them. Step architecture, progressive disclosure, escape hatches, completion incentives, drop-off measurement. Honest about tutorial-overload (dump everything upfront), skip-friendly-empty (skipped onboarding leads to abandoned product), and earned-progressive-disclosure (right things at the right moments) patterns. Triggers on onboarding wizard, product onboarding, first-run experience, signup flow, activation flow, FRX, time-to-value, ah-ha moment design. Also triggers when activation rates are low, when users skip onboarding and never return, when onboarding flows are being scoped for the first time, or when audience research shows users not finding key features.
Master orchestrator for a full SEO audit suite powered by the Ahrefs MCP. Use this skill when running a comprehensive SEO audit, scoping a quarterly health check, doing pre-acquisition SEO due diligence, or post-migration verification. Triggers on full SEO audit, comprehensive SEO review, SEO health check, audit my site, SEO due diligence, audit suite, comprehensive audit, end-to-end SEO. Also triggers when a stakeholder wants the complete picture rather than a single-dimension audit.
Design measurement frameworks including event taxonomy, KPI hierarchy, dashboard architecture, attribution models, and analytics implementation strategy. Use this skill whenever the user wants to plan analytics, design dashboards, build event taxonomies, define KPIs, set up tracking, or audit existing measurement. Triggers on analytics strategy, measurement plan, event taxonomy, tracking plan, KPI framework, dashboard design, north star metric, attribution model, conversion tracking, GA4 setup, Mixpanel setup, analytics audit. Also triggers when the user has data but no clear way to use it, or wants to make decisions but doesn't know what to track.
Designing in-product tours, tooltips, and contextual help that teach product capabilities without becoming friction. Trigger logic, tour architecture, contextual placement, completion tracking. Honest about tooltip-spam (visual noise that users develop blindness to), one-and-done (help invisible at the moment of need), and contextual-when-needed (surfaces help at the moment friction occurs) patterns. Triggers on product tour, in-product tooltip, contextual help, walkthrough, feature tour, hint system, in-app guidance, tour platform. Also triggers when feature adoption is low, when users miss key product capabilities, or when an in-product help system is being scoped for the first time.
Designing free-to-paid conversion flows for SaaS products. Trigger moments, paywall design, value demonstration, upsell vs downsell, win-back flows, churn prevention. Honest about paywall-everywhere (gates everything aggressively), free-forever-trap (no upgrade path surfaces), and value-triggered-upgrade (paywall surfaces at moments of demonstrated value) patterns. Triggers on upgrade flow, paywall, free-to-paid, freemium conversion, trial conversion, plan upgrade, subscription upgrade, win-back flow, churn prevention. Also triggers when free-to-paid conversion is low, when paywalls are blocking the wrong moments, or when upgrade flows are being scoped for the first time.
Use when adding, retiring, or auditing feature flags. Triggers on "add a flag", "ship behind a flag", "rollout plan", "kill switch", "stale flags", "flag debt", "LaunchDarkly", "GrowthBook", "Statsig", "Unleash", "Flipt", or any progressive-delivery question. Ships flag debt scanner, rollout planner, and kill-switch auditor (all stdlib Python), 4 references on flag taxonomy + provider trade-offs + rollout strategies + lifecycle, plus a /flag-cleanup slash command.
International market expansion strategy. Market selection, entry modes, localization, regulatory compliance, and go-to-market by region. Use when expanding to new countries, evaluating international markets, planning localization, or building regional teams.
Use when the user asks to review pull requests, analyze code changes, check for security issues in PRs, or assess code quality of diffs.
Translate existing blog posts into one or more target languages with SEO-optimized localization. Produces native-quality translations that preserve markdown structure, frontmatter, schema JSON-LD, image and chart embeds, and citation capsules. Localizes keywords, meta tags, numbers, dates, currencies, and quote styles per locale. Flags machine-translation artifacts for review. Run BEFORE blog-localize: this handles language conversion; localize handles cultural adaptation after translation completes. Use when user says "translate blog", "blog translate", "uebersetzen", "traduire", "traducir", "translate post", "blog auf Deutsch", "blog en espanol".
Create and manage writing personas with NNGroup 4-dimension tone framework (Funny-Serious, Formal-Casual, Respectful-Irreverent, Enthusiastic-Matter-of-fact). Personas define readability targets, sentence length distribution, vocabulary tier, contraction frequency, and summary box label. Used by blog-write and blog-rewrite to enforce consistent voice. Use when user says "persona", "voice", "tone", "writing style", "brand voice", "create persona", "use persona".
Extract, suggest, and sync tags and categories for blog posts across all major CMS platforms. Supports WordPress REST API, Shopify GraphQL, Ghost Content API, Strapi REST/GraphQL, and Sanity GROQ. Generates tag suggestions from content analysis (keyword frequency, heading extraction, semantic grouping), enforces minimum post-count thresholds to prevent thin tag archives, and syncs taxonomy via authenticated API calls. Use when user says "tags", "categories", "taxonomy", "tag suggestions", "sync tags", "WordPress tags", "Shopify tags".
Cultural adaptation for translated content. Run AFTER blog-translate completes. Adjusts brand examples, CTAs, legal references, and formality for the target market (German, French, Japanese, Spanish, etc.). Deep cultural adaptation of translated blog posts. Goes beyond translation to swap brand examples, adapt CTAs, substitute legal references, localize statistic sources where possible, and adjust formality (Sie/du, tu/vous, formal/informal). Built-in profiles for DACH, Francophone, Hispanic, and Japanese markets, plus a custom-locale template. Makes content feel locally authored, not translated. Use when user says "localize blog", "blog localize", "cultural adaptation", "adapt for Germany", "adapt for France", "lokalisieren", "localiser", "adaptar".