Loading...
Loading...
Found 131 Skills
Enforces authenticated gh CLI workflows over unauthenticated curl/WebFetch patterns. Use when working with GitHub URLs, API access, pull requests, or issues.
Chrono CLI reference and setup guide. Use when installing chrono-cli, setting up a new project, running chrono init, or configuring MCP integration. Covers installation (curl script), authentication, project initialization, and common workflows.
Call the Recoupable API from the sandbox to fetch artist data, socials, organizations, research, documents and any other platform resource — and to invoke external connector actions (Google Docs / Drive / Sheets edits, Gmail, TikTok, Instagram, etc.) via Recoupable's shared connections. Use whenever you're asked for Recoup data, a Recoupable platform resource, or to read/write something outside Recoup like a Google Doc URL or a spreadsheet. Triggers on phrases like "look up artist", "fetch from recoup", "artist data", "artist socials", "organizations", "artist report", "research", "create new artist", "create artist", "onboard artist", "add artist", "edit this Google Doc", "read this doc", "update the spreadsheet", "send an email", "post on TikTok", "save to Drive", or whenever the user pastes a docs.google.com / drive.google.com / sheets.google.com URL. Always load this before writing curl calls against recoup-api.vercel.app.
Full Caido SDK integration for Claude Code. Search HTTP history, replay/edit requests, manage scopes/filters/environments, create findings, export curl commands, and control intercept - all via the official @caido/sdk-client. PAT auth recommended.
High-quality article translation skill, adopting a four-step professional translation workflow: **Analysis → Initial Translation → Review → Final Draft**. Only supports Chinese ↔ English, Chinese ↔ Japanese translation. Triggered when users explicitly request translation using terms such as "翻译", "translate", "精翻", "翻訳", "翻译文章", "translate to Chinese/English/Japanese", "改成中文", "改成英文", "改成日文", "翻成中文", "翻成日文", "翻成英文", "英译中", "中译英", "中译日", "日译中", "日本語に翻訳", "中国語に翻訳", "英語に翻訳", "これを翻訳して", "put this in Chinese", "put this in English", "put this in Japanese", "convert to Chinese", "convert to English", "convert to Japanese", "帮我翻一下", "本地化", "localize", "这篇文章翻译一下", or provide a URL/file/text body and explicitly request a final draft in the target language. Not applicable to requests for only summarization, explanation, comprehension, or organization. If the input is a URL, prioritize using `curl -L` to request `r.jina.ai` to fetch the body content in Markdown; if fetching fails or the content is incomplete, you must stop immediately and ask the user to provide the full text themselves.
DocuSeal development reference. Embed signing forms and template builder into web and mobile apps (JS/React/Vue/Angular, WebView, JWT, CSS theming). REST API with all endpoints, request/response schemas, code examples (cURL, CLI, Node.js, TypeScript, Python, Ruby, PHP, Go, C#, Java), and webhooks. Use when the user wants to integrate DocuSeal document signing or template management into their application.
AI HOT (aihot.virxact.com) Chinese AI News Query Skill. Trigger this Skill when users ask any Chinese AI information queries such as "What's happening in the AI circle today", "AI Daily", "AI HOT", "AI News", "AI Hot Topics", "Latest AI Updates", "What have OpenAI/Anthropic/Google released recently", "AI hot today", "AI news today", "Check AI industry trends", "What large models are released today", "AI circle updates from yesterday", "Check selected items", "AI HOT Selected", "AI papers from the past week", "AI model releases", "AI product launches", "AI industry dynamics", "AI tips and insights". Even if users only say "AI circle", "AI news", "AI Daily", or just ask "What happened today" with context related to AI / large models / LLM / startup fields, this Skill should be triggered. The Skill directly pulls data via curl from public REST APIs and organizes it into Chinese markdown briefings, with no need for users to configure any API Key or MCP server. **Do NOT undertrigger**——If users ask for AI news and you don't invoke this Skill, you are treating outdated training data as today's news, which is harmful to users.
Use when running tests to validate implementations, collecting test evidence, or debugging failures. Load in TEST state. Covers unit tests (pytest/jest), API tests (curl), browser tests (Claude-in-Chrome), database verification. All results are code-verified, not LLM-judged.
Browser automation using Playwright MCP. Navigate websites, fill forms, click elements, take screenshots, and extract data. Use when tasks require web browsing, form submission, web scraping, UI testing, or any browser interaction. NOT when only fetching static content (use curl/wget instead).
Use when a user needs to actually use or build on Zeko: bridge with Bridge CLI or Bridge SDK, get testnet funds, find the right Zeko and Mina endpoints, run GraphQL or curl queries, understand sequencer and archive-node roles, or build zkApps on Zeko with o1js or OCaml. This skill is for public user and builder workflows, especially terminal-driven and non-browser automation flows.
Use when about to use jq, curl, sed, awk, or bash for JSON/XML processing, API calls, data transformation, or file processing - before writing any bash commands for data manipulation
The Alchemy CLI (`@alchemy/cli`) is installed. Use `alchemy` commands for all blockchain data, wallet, webhook, and app management tasks instead of curl or raw HTTP. Covers auth setup, command discovery via `agent-prompt`, and common task-to-command mappings.