Loading...
Loading...
Found 755 Skills
Migrate prompts and code from Claude Sonnet 4.0, Sonnet 4.5, or Opus 4.1 to Opus 4.5. Use when the user wants to update their codebase, prompts, or API calls to use Opus 4.5. Handles model string updates and prompt adjustments for known Opus 4.5 behavioral differences. Does NOT migrate Haiku 4.5.
Brief description of what this skill does and when to use it. Be specific about capabilities and use cases to help agents decide when to load this skill.
The orchestration layer for AI-native creative production. This skill coordinates multiple AI tools—video, image, audio, digital humans, effects—into cohesive campaigns, productions, and creative systems. As AI tools proliferate, the challenge shifts from "can we create this?" to "how do we orchestrate these capabilities into something coherent?" The AI Creative Director thinks in systems, not tools. In pipelines, not one-offs. In brand consistency across AI-generated assets. This is where creative vision meets technical orchestration. The AI Creative Director doesn't just use AI tools—they compose them into creative instruments that produce at scales and speeds previously impossible. Use when "AI creative director, orchestrate AI, AI campaign, multi-tool, AI workflow, AI pipeline, coordinate AI, AI production, AI creative system, full AI production, AI at scale, orchestration, creative-direction, ai-production, workflow, pipeline, multi-tool, scale, quality-control" mentioned.
Explain how CE.SDK Web features work — concepts, architecture, and workflows. Covers React, Vue.js, Svelte, Angular, Electron, Vanilla JavaScript, Node.js, Nuxt.js, Next.js, SvelteKit. Use when the user says "explain", "how does X work", "walk me through", "what is", "describe", or wants to understand a CE.SDK concept at a conceptual level for Web development. Generates custom markdown explanations with diagrams and code examples. Not for looking up existing docs (use docs-{framework}), not for writing implementation code (use build). <example> Context: User wants to understand how text layers work user: "Explain how text layers work in CE.SDK" assistant: "I'll use /cesdk:explain to generate a detailed explanation." </example> <example> Context: User needs a concept explained in their context user: "How does the block hierarchy work for video editing?" assistant: "Let me use /cesdk:explain to create a custom explanation for video block hierarchy." </example> <example> Context: User needs to understand a workflow user: "Walk me through the asset loading pipeline" assistant: "I'll use /cesdk:explain to explain the asset pipeline." </example>
Intelligent music genre search assistant with 5947 genres sourced from RateYourMusic. It supports quick lookup, smart recommendations, and hierarchical exploration. USE THIS SKILL when users mention: - Explicit commands: /genre, /music-style, "query music genre", "recommend music style" - Creation needs: "I want to make a song/music in XX style", "help me choose a music style", "what style is suitable for XX scenario", "recommend some music styles with XX characteristics" (e.g., suitable for late night, energetic, ethereal, dark) - Exploration: "What subgenres does XX style have", "What's under Ambient", "Show me the branches of Rock" - Suno music generation: Trigger this skill before using the suno-music-creator skill when the genre needs to be determined, or when the user says "generate with Suno" but hasn't specified a genre
ALWAYS `render inertia: { key: data }` to pass data as props — instance variables are NOT auto-passed (only alba-inertia does that). Rails controller patterns for Inertia.js: render inertia, prop types (defer, optional, merge, scroll), shared data, flash, PRG redirects, validation errors. Use when writing controllers that load data, display records, or serve Inertia responses. CRITICAL: external URLs (Stripe/OAuth) MUST use inertia_location, NEVER redirect_to.
Rummage through code with curious precision, inspecting every corner for security risks and cleaning up what doesn't belong. Use when auditing security, finding secrets, removing dead code, or sanitizing before deployment.
Validate completed implementation against plan tasks and acceptance criteria. Use when: (1) Implementation is complete, (2) User wants validation before merging/shipping, (3) Quality gate check needed after implementation. Reviews ALL plan tasks for implementation correctness, test adequacy, and code quality. Produces structured feedback (approve, request changes, or comments) - does NOT fix code.
Apple Human Interface Guidelines for layout and navigation components. Use this skill when the user asks about "sidebar", "split view", "tab bar", "tab view", "scroll view", "window design", "panel", "list view", "table view", "column view", "outline view", "navigation structure", "app layout", "boxes", "ornaments", or organizing content hierarchically in Apple apps. Also use when the user says "how should I organize my app", "what navigation pattern should I use", "my layout breaks on iPad", "how do I build a sidebar", "should I use tabs or a sidebar", or "my app doesn't adapt to different screen sizes". Cross-references: hig-foundations for layout/spacing principles, hig-platforms for platform-specific navigation, hig-patterns for multitasking and full-screen, hig-components-content for content display.
Complete Lightning Network lifecycle. Audits channels, routing, invoices. Plans capacity, executes rebalancing, verifies payments. Every run does all. Auto-invoke when: files contain lightning/lnd/bolt11/invoice, imports lightning packages, references LND_* env vars, channel handlers modified.
Create concise, scannable quick-reference guides (50-100 lines) for technical topics. Use when developers need fast answers about project-specific paths, commands, and patterns. Triggers on "create cheat sheet", "quick reference guide", "where does X live", "what commands for Y".
Explain English technical documents and text in Japanese with contextual understanding. Not a simple translator — reads the surrounding file or codebase context to provide deeper, more accurate explanations tailored for Japanese-speaking developers. Use when: "explain this English", "この英文を解説", "英語の解説", "en-explainer", "what does this mean", "この英文の意味", "英文を日本語で説明", "ドキュメントを解説", "README解説", "エラーメッセージの意味", "コメントの意味", "API仕様の解説", or when the user pastes English text and asks for explanation in Japanese. Also use when the user provides a file path and asks to explain specific English sections, or when they want to understand English code comments, error messages, config files, or technical documentation.