Loading...
Loading...
Found 51 Skills
Internationalization (i18n) workflow and standards for managing translations. Use when: (1) Adding new user-facing text, (2) Creating new components with text, (3) Reviewing code for i18n compliance. Features: Key naming conventions, sync checking, hardcoded string detection, translation workflow.
Provides general guidelines for using Intlayer in any project. Use when the user asks to "get started with Intlayer", "declare content files", or understand the "project structure" for internationalization.
Internationalization (i18n) and localization (l10n) testing for global products including translations, locale formats, RTL languages, and cultural appropriateness. Use when launching in new markets or building multi-language products.
Expert in internationalization (i18n), multi-language support, and localization
next-intl internationalization for 6 locales (pt-PT, en, tr, es, fr, de) with locale-prefixed routing, useTranslations/getTranslations patterns, and message file structure. Use when adding translations, creating localized pages, implementing language switchers, or handling locale routing.
Next.js 앱의 다국어(국제화)를 설정하고 구현하는 스킬. next-intl 기반 번역, 로케일 라우팅, 날짜/숫자 포맷, RTL 지원 등. "다국어", "i18n", "internationalization", "번역", "translation", "로케일", "locale", "다언어" 등의 요청 시 사용.
Internationalization and localization for global applications. Use when adding multi-language support, handling regional formats, or preparing apps for global markets.
Internationalization — translations (ETranslations, useIntl, formatMessage) and locale management. NEVER modify auto-generated translation files.
Implements internationalization (i18n) in React applications. Covers user-facing strings, date/time handling, locale-aware formatting, ICU MessageFormat, and RTL support. Use when building multilingual UIs or formatting dates/currency.
Audit internationalization coverage and find hardcoded strings. Use when user asks to "check i18n", "/i18n", "find hardcoded strings", "check translations", or wants to verify translation coverage. Don't use for backend string extraction, non-frontend code, or projects without an i18n library.
Provides comprehensive guidance for Element Plus Vue 3 component library including installation, components, themes, internationalization, and API reference. Use when the user asks about Element Plus for Vue 3, needs to build Vue 3 applications with Element Plus, or customize component styles.
Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.