Loading...
Loading...
Found 78 Skills
Provides Hexo blog theme development guidance covering templates, variables, helpers, and i18n. Use when creating or modifying Hexo themes, working with EJS/Nunjucks templates, using Hexo variables or helper functions, or developing Hexo plugins and extensions.
Pre-built custom directives for json-render — formatting, math, string manipulation, and i18n. Use when working with @json-render/directives, defining custom directives with defineDirective, or adding $format, $math, $concat, $count, $truncate, $pluralize, $join, or $t to specs.
Manages internationalization strings and translation workflows using i18next and react-i18next. Use when adding new text, supporting additional languages, or implementing pluralization and interpolation in Fitness Tracker App.
Step-by-step guide to add a new UI theme to AiderDesk (SCSS + CSS variables + types + i18n).
Internationalization (i18n) workflow and standards for managing translations. Use when: (1) Adding new user-facing text, (2) Creating new components with text, (3) Reviewing code for i18n compliance. Features: Key naming conventions, sync checking, hardcoded string detection, translation workflow.
Transloco i18n best practices for Angular. Covers runtime translation, lazy-loaded translation files per route, and test mocking. Activates when working with @jsverse/transloco. Install alongside angular-best-practices for full coverage.
Details Paraglide.js i18n implementations.
Swiss-German translator for brand/UI and legal text — trained on real translation patterns from 12+ top brands (Swisscom, UBS, On Running, Logitech, IKEA, Stripe, Notion, Slack, Apple, Shopify, BMW, Vercel). Translates and validates i18n JSON or plain text from English to Swiss-formal German (Hochdeutsch CH). Anti-translationese: restructures German thoughts fresh instead of mapping English. Two text types: brand/UI and legal. Two actions: TRANSLATE and VALIDATE. Includes 100+ brand-confirmed translation pairs, 40+ glossary terms with keep/translate decisions, DSGVO/DSG legal terminology, completeness checks, and a 4-agent pipeline for legal documents.
Provides rules for handling multi-language documentation. Use this when configuring agent skill documents using starlight-skills on an i18n-enabled project. Do not use this for standard single-language sites or plugin configuration options.
[Pragmatic DDD Architecture] Guide for Next.js 16 Proxy (formerly middleware), app router segments, layout composition, i18n URL localization, cookie management, and redirect strategies between public and protected routes. Use when updating proxy.ts, configuring public vs private environments, modifying the [locale] vs /dashboard routing structure, and appending headers.
Full browser UAT for web apps — Playwright testing with console/network error capture, accessibility checks, i18n validation, and bug triage. Use when running screen-by-screen UAT or testing specific features in any web or hybrid app (React, Vue, Angular, Ionic, Next.js, etc).
Everything i18n/localization for apps — inlang projects (setup, plugins, validation), translating app messages (machine translation, missing translations, base locale), and the `/translate` slash-command workflow. Triggers on inlang, localization, machine translate, missing translations, locale, baseLocale, plugin-json, i18next, next-intl, ICU message format, /translate.