Loading...
Loading...
Found 19 Skills
Fetch up-to-date library documentation via Context7 API. Use PROACTIVELY when: (1) Working with ANY external library (React, Next.js, Supabase, etc.) (2) User asks about library APIs, patterns, or best practices (3) Implementing features that rely on third-party packages (4) Debugging library-specific issues (5) Need current documentation beyond training data cutoff (6) AND MOST IMPORTANTLY, when you are installing dependencies, libraries, or frameworks you should ALWAYS check the docs to see what the latest versions are. Do not rely on outdated knowledge. Always prefer this over guessing library APIs or using outdated knowledge.
Audit Claude Code configuration health across all layers (CLAUDE.md, rules, skills, hooks, MCP). Run periodically or when collaboration feels off.
Get started with GrepAI in 5 minutes. Use this skill for a complete walkthrough from installation to first search.
Create a new App Store Connect app record via browser automation. Use when there is no public API for app creation and you need an agent to drive the New App form.
Disaster recovery drill exercises and security checklists for web application projects (SPA, SSR, full-stack web apps). Focused on solo/indie developers using free-tier infrastructure (Vercel, Supabase, Cloudflare, Netlify, Railway, etc.). Bridges big-tech best practices (NIST, Google SRE DiRT, ISO 22301) to indie scale. Use when the user mentions drills, disaster recovery, security audit, incident simulation, project health check, resilience testing, backup strategies, secret rotation, or incident response for web projects. Not for mobile apps, desktop software, CLI tools, or games.
Explain English technical documents and text in Japanese with contextual understanding. Not a simple translator — reads the surrounding file or codebase context to provide deeper, more accurate explanations tailored for Japanese-speaking developers. Use when: "explain this English", "この英文を解説", "英語の解説", "en-explainer", "what does this mean", "この英文の意味", "英文を日本語で説明", "ドキュメントを解説", "README解説", "エラーメッセージの意味", "コメントの意味", "API仕様の解説", or when the user pastes English text and asks for explanation in Japanese. Also use when the user provides a file path and asks to explain specific English sections, or when they want to understand English code comments, error messages, config files, or technical documentation.
Search tech blogs, developer forums, and IT media (TechCrunch, Hacker News, 36氪, etc.) for software and hardware industry updates with heat ranking and EN↔CN translation. Use this skill only when the topic is clearly about programming, software, hardware, AI, or IT infrastructure.
Navigate unfamiliar code using GitNexus knowledge graph
Use when asked to trace existing codepaths or explicitly asked to run the code-explorer subagent.
Comprehensive skill for project planning and prompt engineering. Covers hierarchical plans (briefs, roadmaps, phases), Claude-to-Claude meta-prompts, and multi-stage workflows. Use when: planning, prompt creation, agentic pipeline work, project roadmap, meta-prompts, research to implement workflow.
Create world-class, accessible, responsive interfaces with sophisticated interactive elements including chat, terminals, code display, and streaming content. Use when building user interfaces that need professional polish and developer-focused features.
Plan and execute technical product launches for developer tools, APIs, and technical products. Use this skill when technical PMMs need to "plan a launch", "create a launch strategy", "coordinate a product release", or "prepare for GA/beta launch".